迷雾(精)

迷雾(精)
作者: (美)斯蒂芬·金|译者:谢瑶玲//余国芳//赖慈芸
出版社: 人民文学
原售价: 55.00
折扣价: 18.70
折扣购买: 迷雾(精)
ISBN: 9787020111688

作者简介

斯蒂芬·金,1947年生于美国缅因州波特兰市,后在缅因州州立大学学习英语文学。1973年出版**部长篇小说《魔女嘉莉》,随即大获成功。迄今已出版四十多部长篇小说和两百多篇短篇小说,代表作有《肖申克的救赎》《绿里奇迹》《它》《重生》《守夜》和“《黑暗塔》系列”等,被《时代》周刊誉为“无可争议的惊悚小说大师”。有超过百部影视作品取材或改编自他的小说。2003年获美国**图书基金会颁发的“杰出贡献奖”,2004年获“世界奇幻文学奖”的“终身成就奖”,2007年获美国推理作家协会“爱伦.坡奖”的“大师奖”。《守夜》是他的**部短篇小说集,其中七成故事曾被改编为影视剧。

内容简介

4。仓库·发电机·一名年轻员工的遭遇 一缕缕的雾,白细如游丝,缓缓渗了进来。空气 是冰冷的。一整个早上天气都很凉,在经过三个星期 以来的酷热后,尤其叫人感到凉快,但那是夏天的一 种清凉。此时却不同,*像三月时料峭的寒意。我打 了个冷战,不由自主想到了斯黛芬。 发电机停了。诺姆由铁门下钻出去时,正好吉姆 从隔间里走出来。他看见了。我也看见了。奥利也看 见了。 在卸货水泥地的边缘,自浓雾中伸出一团触须, 不偏不倚揪住了诺姆的小腿,我愕然地张大了嘴。奥 利发出短短一声惊呼——“啊”。那条触须末端厚度 大约一英尺,约有一条蟒蛇粗细,而紧紧裹住诺姆小 腿的部位*粗,约有四五英尺,其后的部分便没入那 团浓雾中。触须**是灰色的,以下渐渐转为皮肤色 ,并有好几排吸盘,不断扭曲、蠕动,好似几百张撅 起的小嘴。 诺姆低头一看,看清了缠住他的是什么东西,两 个眼珠都鼓了出来:“不!把它弄开!耶稣基督!把 这可怕的东西弄开!” “哦,上帝。”吉姆**了一声。 诺姆紧抓着铁卷门底部,借力又把自己拉回门里 。那触须鼓起来,就像我们手臂用力时一样。诺姆的 身体贴在卷门上,头砰地撞到了上面。触须鼓胀得* 高了,诺姆的双腿和身躯已渐渐向外滑去。铁卷门的 门底将他的衬衫衣角由裤腰扯出来。他拼命扳着门, 像是拉着单杠在做引体向上运动一样。 “救救我,”他哭喊道,“救救我,你们,求求 你们。” “耶稣、玛丽亚、约瑟。”麦隆喃喃念着。他也 走出机器间,看到这番景象。 我站得*近,因此立刻伸手抱住诺姆的腰,用尽 全身力气将他往里拉。有一会儿,我们往后移了一点 ,但只有一刹那,就好像拉开一根橡皮筋一样。那触 须虽暂居下风,但*不放弃它的猎物。这时,又有三 条触须从雾团中浮现,向我们伸了过来。一条圈住诺 姆的工作围裙,将它扯了下来,卷着那块红布又缩回 雾里。我想起小时候,我和弟弟如果向母亲要什么, 比如糖果、漫画、玩具什么的,而她又不想给我们的 时候,她就会说:“你们不需要这个,就像母*不需 要国旗一样。”我想到母亲的话,又想到将诺姆的红 围裙卷走的那条触须,不禁放声大笑。只不过,我的 笑声与诺姆的尖叫声听起来没两样。也许除了我自己 以外,没有人知道我在笑。 另外两条触须漫无目的地在卸货水泥台上来回滑 行,发出先前我听到的那种刺耳的磨擦声。接着其中 一条扫向诺姆的左臀,卷过他的身体,也碰到了我的 胳膊。我可以感觉到它的温度、跳动和光滑质感。我 心想,要是被那些吸盘揪住,我也会随着诺姆被抓进 雾里去。谁知道这条触须并不理我,只是紧紧卷住诺 姆,第三条则伸向他的另一只脚踝。 现在我已经抱不住诺姆了。“帮我!”我叫道, “奥利!你们哪一个!快帮帮我!” 可是他们没一个人过来。我不知道他们在做什么 ,但他们都没有过来。 我低下头,看见那条卷住诺姆腰身的触须已勒进 他的皮肤。在他的衬衫衣角被扯出裤腰的地方,那些 吸盘正贪婪地吃着他。鲜血渐渐由那条勒紧的触须两 旁渗了出来,颜色就和他的工作围裙一样鲜艳。 我的头“砰”地撞上卷起一半的铁卷门。 诺姆的两腿又被拉到外面去了,一只鞋子掉在地 上。又有一条触须从雾团里伸了出来,牢牢钳住那只 鞋,卷着它缩了回去。诺姆的手指仍紧抓着铁门下缘 。他死死抓着,手指已呈铅灰色。他已不再呼救,一 颗头不住地摇来晃去,像是一直在摇头似的,一头黑 发蓬松散乱。 我看到他的肩膀后方有*多的触须伸过来,足有 好几十条,一大丛触须。大部分都很小,但有几条相 当肥大,简直就像早上倒在我们车道上的那棵老树树 干一样粗。那些老触须的肉色吸盘,每一个都跟下水 道的孔盖一样大。其中一条甩到卸货区的水泥地,又 “嘶嘶”地朝我们的方向蠕动,犹如一条盲眼的巨大 蚯蚓。我用尽全身力气一拉,卷住诺姆右腿的那条触 须滑脱了一点。但仅此而已。在它再度抓牢之前,我 看见这怪物已经在吃他了。 一条触须轻刷过我的面颊,停在空中,似乎在考 虑。这时我想到了比利。比利还在卖场里,睡在麦克 维先生的白色肉品冷冻柜旁。我到仓库来原是为了找 条毯子盖住他的。要是那玩意儿揪住我,那就没人照 顾比利了。也许只剩下诺顿。 这样想着,我不觉松手放开了诺姆,双腿一软跪 了下去。 我的身子一半在里一半在外,恰恰在卷起的铁门 下。一条触须自我的左侧伸过,似乎用吸盘在爬行。 它钩住诺姆鼓起的右上臂,顿了一秒,随即一圈又一 圈地绕紧。 眼前的景象就像个疯子被蛇惊吓后的噩梦,不断 摆动的触须自四面八方裹紧了诺姆,也在我周围蠕动 。我笨拙地向后一个蛙跳回到里面,肩膀着地,滚了 一圈。吉姆、奥利和麦隆都呆立在原处,如杜莎夫人 蜡像馆的蜡像一般,面色惨白,眼睛发出异样的亮光 。吉姆和麦隆分别在机房门口两侧。 “开动发电机!”我对他们吼道。 他们谁也没动,只是中邪似的瞪视着卸货区。 …… P35-P43