![麦克白(莎士比亚戏剧精选插图典藏本)(精)](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20190925/07/20190925070608310.jpg)
出版社: 中国画报
原售价: 35.00
折扣价: 17.20
折扣购买: 麦克白(莎士比亚戏剧精选插图典藏本)(精)
ISBN: 9787514611526
莎士比亚(15**~1616),欧洲文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,欧洲文学**声誉*高、影响*大的作家之一。生于英国斯特拉福镇的一个商人家庭。20岁后到伦敦,先在剧院当马夫、杂役,后入剧团,做过演员、导演、编剧,并成为剧院股东。晚年回到故乡。他的作品现存剧本37部、长诗2首、十四行诗154首。代表作有喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》,历史剧《理查三世》《亨利四世》,悲剧《罗密欧与朱丽叶》《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》等。他的剧作多取材于历史传说或根据已有剧本改编,反映了英国封建制度解体、资本主义兴起时期的社会矛盾,提倡个性解放和婚姻自主,反对封建束缚和神权桎梏,表达了人文主义者的政治要求和生活理想。剧作人物性格鲜明,情节生动丰富,语言精练而富于表现力。他的作品,对欧洲文学和戏剧的发展有重大影响,是人类文化**珍贵的遗产。
诗人佩服佩服!瞧这姿态多么优美!这一双眼睛 里闪耀着多少智慧!这一双嘴唇上流露着多少丰富的 想像!在这默然无语的神情中间,蕴蓄着无限的深意 。 画师这是一幅维妙维肖的画像。这一笔很传神, 您看怎样。诗人简直是巧夺天工,就是真的人也不及 老兄笔下这样生趣盎然。 若干元老上,自舞台前经过。 画师这位贵人真是前呼后拥! 诗人都是雅典的元老;幸福的人! 画师瞧,还有! 诗人您瞧这一大群蝇营蚁附的宾客。在我的拙作 中间,我勾划出了一个*尽世俗爱*的人;可是我并 不单单着力作个人的描写,我让我的恣肆的笔锋在无 数的模型之间活动,不带一丝恶意,只是像凌空的鹰 隼一样,一往直前,不留下一丝痕迹。 画师您的意思我有点不大懂得。 诗人我可以解释给您听。您瞧各种不同地位不同 性情的人,无论是轻浮油滑的,或是严肃庄重的,都 愿意为泰门大爷效劳服役;他的巨大的财产,再加上 他的善良和蔼的天性,征服了各种不同的人,使他们 乐于向他输诚致敬;从那些脸上反映出主人的喜怒的 谄媚者起,直到憎恨自己的艾帕曼特斯,一个个在他 的面前屈膝,只要泰门点点头,就可以使他们满载而 归。 画师我曾经看见他跟艾帕曼特斯在一起谈话。 诗人先生,我假定命运的女神端坐在一座巍峨而 幽美的山上;在那山麓下面,有无数智愚贤不肖的人 在那儿劳心劳力,追求世间的名利,他们的眼睛都一 致注视着这位主宰一切的女神;我把其中一个人代表 泰门,命运女神用她象牙一样洁白的手招引他到她的 身边;他是她眼前的恩*,他的敌人也一齐变成了他 的奴仆。 画师果然是很巧妙的设想。我想这一个宝座,这 一位命运女神和这一座山,在这山下的许多人中间只 有一个人得到女神的招手,这个人正弓着身子向峻峭 的山崖爬去,攀登到幸福的**,很可以表现出我们 这儿的情形。 诗人不,先生,听我说下去。那些在不久以前还 是和他同样地位的人,也有一些本来胜过他的人,现 在都跟在他后面亦步亦趋;他的接待室里挤满了关心 他的起居的人,他的耳朵中充满了一片有如向神圣祷 告那样的低语;连他的马镫也被奉为神圣,他们从他 那里呼吸到自由的空气。 画师好,那便怎么样呢? 诗人当命运突然改变了心肠,把她的*儿一脚踢 下山坡的时候,那些攀龙附凤之徒,本来跟在他后面 匍匐膝行的,这时候便会冷眼看他跌落,没有一个人 做他患难中的同伴。 画师那是人类的通性。我可以画出一千幅醒世的 图画,比语言*有力地说明祸福无常的真理。但是你 也不妨用文字向泰门大爷陈述一个道理,指出眼光浅 近的人往往会把黑白混淆起来。 喇叭声。泰门上,向每一请求者殷勤周旋;一使 者奉文提狄斯差遣前来,趋前与泰门谈话;路西律斯 及其他仆人随后。 泰门你说他下了监狱了吗? 使者是,大爷。他欠了五个泰伦的债,他的手头 **困难,他的债主催逼得很厉害。他请您写一封信 去给那些拘禁他的人,否则他什么安慰也没有了。 泰门尊贵的文提狄斯!好,我不是一个在朋友有 困难时把他丢弃不顾的人。我知道他是一位值得帮助 的绅士,我一定要帮助他。我愿意替他还债,使他恢 复自由。 使者他永远不会忘记您的大恩。 泰门替我向他致意。我就会把他的赎金送去;他 出狱以后,请他到我这儿来。单单把软弱无力的人扶 了起来是不够的,必须有人随时搀扶他,照顾他。再 见。 使者愿大爷有福!(下。) 一雅典老人上。 老人泰门大爷,听我说句话。 泰门你说吧,好老人家。 老人你有一个名叫路西律斯的仆人。 泰门是的,他怎么啦? 老人*尊贵的泰门,把那家伙叫来。 泰门他在不在这儿?路西律斯! 路西律斯有,大爷有什么吩咐? 老人这个家伙,泰门大爷,你这位尊价,晚上常 常到我家里来。我一生克勤克俭,挣下了这份家产, 可不能让一个做奴才的承继了去。 泰门嗯,还有些什么话? 老人我只有一个独生的女儿,要是我死了,也没 有别的亲人可以接*我的遗产。我这孩子长得很美, 还没有到结婚的年纪,我费了不少的钱,让她**好 的教育。你这个仆人却想**她。好大爷,请你帮帮 忙,不许他去看她;我自己对他说过好多次,总是没 用。 泰门这个人倒还老实。 老人所以你应该叫他不要做不老实的事,泰门。 一个人老老实实,总有好处;可不能让他老实得把我 的女儿也拐了去。 泰门你的女儿爱他吗? 老人她年纪太轻,容易*人**;就是我们自己 在年轻的时候。 P8-P12