蝙蝠精灵阿塔拉法/西顿动物记

蝙蝠精灵阿塔拉法/西顿动物记
作者: (加)欧内斯特·T·西顿|责编:陈艳梅//张婷芳|译者:冰村|口
出版社: 江苏少儿
原售价: 35.00
折扣价: 19.30
折扣购买: 蝙蝠精灵阿塔拉法/西顿动物记
ISBN: 9787558412929

作者简介

今泉吉晴,日本动物学家、翻译家。1940年出生于东京。他在山梨县和岩手县的山林中修建小屋,眺望溪流,种植植物。同时,也对鼹鼠、野鼠、松鼠、鼯鼠等小型哺乳动物进行研究。著有《天空中出现的鼹鼠》《西顿——深受孩子喜爱的自然主义者》《鼯鼠一家》等书籍。翻译作品有日语版《瓦尔登湖》《西顿动物记全1 2卷》《亨利的工作》等。

内容简介

长翅膀的小精灵 我最喜欢精灵了。从小,我就爱着精灵,也相信它们 真的存在。我还认为我遇到过真正的精灵呢,遇到它们时 ,我总是开心得不得了。 我希望你——我亲爱的读者,也能体会这番快乐。但 是,也许你连精灵是什么都不知道呢。 倘若如此,我就推荐你读一些关于精灵的古老而美好 的书吧。和现在这些新书不同,那些书都是在很久很久以 前出版的,然而却历久弥新。 如果你读了格林和安徒生这些名垂青史的大师的作品 ,就会发现他们对某一种小精灵的描述都是相似的。 小精灵身披皮毛外衣,有两条腿,对外界极其警觉。 它们会穿着袜子静静地站着。不过,就小精灵的性格 而言,它们绝对不可能总是一动不动的…… 和其他在森林中生活的淘气鬼有所不同,小精灵有一 对尖耳朵,而且非常幽默。虽然它们有时会捣乱,但却是 幽默地捣乱。 夜晚,在月光照耀的森林里,小精灵会在大树上飘来 飘去,如同跳舞一样。和其他精灵不一样,它们喜欢人类 。就算被人看到,也不会逃走。 小精灵一般住在岩洞或树洞里。白天它们会一直在洞 里睡觉,冬天它们会选择一直在洞里冬眠,或者回到某个 温暖的国度。虽然它们不像鸟一样,长着有羽毛的翅膀, 却同样有令人惊异的飞行能力。 而且,小精灵还会用我们听不到的声音互相交谈,在 月光照耀下也能自如地隐藏身影。它们还有许多不可思议 的能力,但这些只有孩子们能发现,再聪明的大人也无法 察觉。 第一章 河狸的乐园 有一条河,从阿第伦达克山脉的最高峰马西山发源, 潺潺流向东方,这条河因为有了河狸,而成了动植物的乐 园。 河狸在河上筑了许多的坝——河狸坝。这些河狸坝能 够挡住河水,形成许多水洼,大大小小,高低错落,远远 望去就像一层层巨大的水台阶一样。 幽静的山谷将森林里的树木分成两半,在这些河狸坝 形成的水洼里,平静的水面映照着蓝天。 河狸是爱好和平的动物。它们建造的水洼里聚集着各 种性格温顺的小生物,这些生命都将出现在小精灵的故事 里。 凉爽、湛蓝的水洼散布在马西山东侧森林的河狸峡谷 中,许多生命在这里旺盛地生长,享受着水中的生活,也 造就了这里丰饶的自然环境。 在蔷薇之月——六月的某个夜晚,月亮高高地挂在天 上,马西山的松林正沐浴在明亮的月光中。 河狸宝宝拍尾巴的练习开始了。它们用扁平的尾巴敲 打着水面,发出“砰砰砰”的巨大声响。 山峦高处的森林里,年轻的鸟儿们早已建好巢穴,发 出“啾啾”的虫鸣般的叫声。夜幕中的森林空气清澄,气 氛和谐。