呼啸山庄(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系

呼啸山庄(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
作者: (英)艾米莉·勃朗特|译者:张玫玫//耿雨
出版社: 吉林出版集团
原售价: 39.80
折扣价: 23.20
折扣购买: 呼啸山庄(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
ISBN: 9787558143083

作者简介

艾米莉·勃朗特(1818-1848),英国女作家、诗人。英国文学****的“勃朗特三姐妹”之一,安妮·勃朗特之姐、夏洛蒂·勃朗特之妹。这位女作家在世界上仅仅度过了三十年便默默无闻地离开了人间,然而她**的小说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世界文学**的地位。 艾米莉·勃朗特出生于贫苦的牧师之家,曾在生活条件恶劣的寄宿学校求学,也曾随姐姐夏洛蒂·勃朗特去比利时的布鲁塞尔学习法语、德语和法国文学,准备将来自办学校,但未能如愿。艾米莉性格内向,娴静文雅,从童年时代起就酷爱写诗。 艾米莉是兄弟姐妹中性情*孤僻、*沉默寡言的一个,常常一个人在约克郡的荒野沼泽漫游。严酷的自然环境刺激了艾米莉的想象,促使她虚构了一个又一个具有浪漫色彩的世界。1846年,她们三姐妹曾自费出版过一本诗集。《呼啸山庄》是艾米莉·勃朗特**的小说,发表于1847年12月。她们三姐妹的三部小说——夏洛蒂的《简·爱》、艾米莉的《呼啸山庄》和她们的小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年问世的。特别是《简爱》和《呼啸山庄》,犹如一对颗粒不大却光彩夺目的猫眼宝石,世人在浏览19世纪英国文学遗产时,不能不惊异地发现这是稀世珍宝,而其中之一*是如此令人留恋赞叹。 除《呼啸山庄》外,艾米莉还创作了一百九十三首诗,被认为是英国一位天才女作家。艾米莉曾被誉为19世纪二十二位杰出诗人之一,代表作品有《老禁欲主义者》《纪念品》《囚徒》《晚风》等,英国**诗人及评论家马修高度称赞她是“拜伦之后,无人能与之媲美的”*杰出的诗人。艾米莉的大部分诗篇都是描写大自然、幻想的贡达尔王国的悲惨事件或自己的亲身感*。她常常独自徘徊在荒野中,体验大自然中与人灵犀相通的那一瞬。她的诗在内容主旨和艺术手法上都有着创新和超前。这些诗歌集中体现了艾米莉对压迫和禁锢的叛逆精神,反映了她渴望自由、平等和爱情的理想。这些诗歌语言精练简洁,节奏韵律自然明快,堪称“诗作的精英”。但她的小说《呼啸山庄》掩盖了她诗歌的光芒。

内容简介

一八○一年。 **,我刚刚拜访过我的房东回来——就是那个将给 我带来许多麻烦的孤独的邻居。这儿的确是一个美丽的乡 间!在整个英国我相信再也找不到如此远离社会喧嚣的地方 了。这是厌恶人类者一个**的天堂,而希思克利夫先生 和我正好是分享这荒凉景色合适的一对。一个顶呱呱的汉 子!当我骑马走到他跟前,看见他的黑眼睛缩在眉毛下猜忌 地望着我,而当我通报自己的姓名时,他的手*深地藏到 背心里,满脸的不信任。他没有想到,就在这一刻我对他 产生了十分亲切的感情。 “希思克利夫先生吗?”我问。 他点头作为回答。 “先生,我是洛克伍德,您的新房客。我决定一到这 里就立即来拜访您,向您表示敬意,并且希望我坚持在画 眉田庄居住的要求不会给您带来什么不方便。昨天我听说 您有些想法。” “画眉田庄是我自己的,先生,”他打断我的话,眨 着眼睛,“如果我能做到的话,我不会让任何人给我带来 不方便。进来吧!” “进来吧”是咬着牙说出来的,表达“真见鬼!”这样 一种情绪。甚至连他斜靠着的大门也没有移动来表现听到 这句话后应有的同情。我认为情况决定了我接*这样的邀 请。我感到自己对一个比我还要矜持百倍的人产生了兴趣 。 他看到我的马肚子即将撞着栅栏,就伸出手来解开门 链,然后突然领我走上石阶,在我们走进院子时喊道:“ 约瑟夫,把洛克伍德先生的马牵走。拿点酒来。” “我想他家里只有这一个人吧,”希思克利夫连续的 指令使我冒出了这个想法,“怪不得打板缝间长满了野* ,只有牛来替他们修剪篱笆。” 约瑟夫是个上了年纪的人,不,是个老头。也许很老 了,但还很健壮结实。“主保佑我们!”他从我手里牵过马 时嘴里吐出烦躁不安的话,同时又那么恼怒地盯着我。我 善意地猜测他得有神的帮助才能消化掉吃到肚里的食物, 而他那虔诚的突然叫喊同我的突然到来是没有任何关系的 。 希思克利夫先生的住地叫呼啸山庄。“呼啸”是一个 意味深长的地方形容词,描绘在多风的天气里这地方大气 的骚动。的确.他们这个地方一定一年四季都流通着振奋 精神的新鲜空气。可以想象北风的威力有多么强大。因为 在房屋尽头有几株矮小的枞树过度倾斜,还有一排面容憔 悴的荆棘都向一个方向伸展它们的四肢,仿佛向太阳乞讨 温暖。幸亏建筑师有先见之明,把房屋盖得很牢固。狭窄 的窗户都深深嵌入墙里,墙角有大块凸出的石头保护。 在跨进门槛之前,我停下来观赏房屋前墙上大量奇形 怪状的雕刻,特别是正门周围。在正门上面,在许多残破 的怪兽和不知羞的男孩之中我发现了“一五○○”的年代 和“哈里顿·恩肖”的名字。我很想发一番议论,从乖戾 的房主人那里打听关于这个地方的简单历史。但他站在门 口的态度仿佛是要我要么马上进去,要么立即离开。在参