面纱/双语名著无障碍阅读丛书

面纱/双语名著无障碍阅读丛书
作者: (英国)威廉·萨默赛特·毛姆|译者:张白桦
出版社: 中国对外翻译
原售价: 55.00
折扣价: 34.70
折扣购买: 面纱/双语名著无障碍阅读丛书
ISBN: 9787500155812

作者简介

威廉·萨默赛特·毛姆,英国小说家,戏剧家,作品常以冷静、客观乃至挑剔的态度审视人生,文笔质朴,脉略清晰,人物性格刻画鲜明,环境描写丰富,被誉为“*会讲故事的小说家”。代表作有喜剧《圈子》,长篇小说《人生的枷锁》《月亮和六便士》,短篇小说集《叶的震颤》《卡苏里那树》《阿金》等。

内容简介

“他让我二选一:要么我去湄潭府,要么他提出 诉讼。” “哦,我明白了。”唐生的声调有了微妙的变化 ,“我现在觉得他倒很识时务,你不觉得吗?” “识时务?” “嗯,对他来说,到那里去是**冒险的。我素 来是想都不想的。当然了,等他凯旋的时候,他就可 以*领圣迈克尔和圣乔治勋爵的称号了。” “但是我怎么办呢,查理?”她大声喊道,声音 里有痛苦有心酸。 “嗯,如果他的意思是叫你同去,在目前的情况 下,我看你也不好拒*。” “去就意味着死啊。我肯定会死的。” “哦,不是这样的,那纯粹是夸张。若他认为是 这样的,他怎么说也不会带你同去的。你将要面临的 风险不会比他大。实际上,你只要谨慎小心,哪里会 有多大危险?我在这里时也遇到过霍乱暴发,结果我 连一根汗毛都没掉。*要紧的是不要吃生食,生的水 果和沙拉,其他的也是一样。还要注意一定要喝开水 。”他越说越有信心,话也说得流畅起来,不再闷闷 不乐,而是*加敏捷活泼,到后来乐呵呵的了。“说 到底,这就是他的本分工作,不是吗?他对细菌有兴 趣。其实,你要想一想的话,就会明白这对于他来说 反而是一个机会呢。” “可是我呢,查理?”她重复了一次,这次声音 里不再有痛苦有心酸,而是惊恐不安。 “嗯,要想理解一个男人,上上策就是设身处地 ,换位思考。在他看来,你*像一个调皮捣蛋的小家 伙,他现在要带你避开,以免*伤。我一直认为他根 本就没想过跟你离婚,他给我留下的印象就不是那种 人。但是他作出了他认为十分宽宏大度的提议,而你 却拒*接*,你会把他惹火的。我倒不是想责怪你, 可是看在我们大家的分上,你应该稍微考虑一下,从 长计议。” “可是,你难道不明白那样会要我的命吗?你难 道没看出来,他之所以带我去,就是因为他心知肚明 ,我去了就是死路一条吗?” “哦,亲爱的,不要这样说话哦。我们现在的处 境是**尴尬的,现在不是夸张表演的时候。” “你就是打定了主意不肯去理解。”她内心痛苦 万分,还有对死的恐惧,她差点儿失声尖叫起来。“ 你不能让我去送死啊!就算对我没有爱,没有怜悯; 可你总应该有正常人的感情吧?” “我认为你这么说我太苛刻了。以我的理解,你 的丈夫已经做得**宽宏大量。如果你给他这个机会 ,他会带你远走高飞,这个机会的出现,会帮助你在 未来的几个月里免*伤害。我并没有假称湄潭府是一 处疗养胜地,我所知道的中国城市都不是疗养胜地。 可是你没有理由就因此恐慌起来。事实上,恐慌就是 你所犯的*大错误。我相信,在一场瘟疫中,纯粹吓