柳林风声(赠英文版)/双语译林壹力文库

柳林风声(赠英文版)/双语译林壹力文库
作者: (英国)肯尼斯·格雷厄姆|译者:张炽恒
出版社: 译林
原售价: 29.80
折扣价: 17.60
折扣购买: 柳林风声(赠英文版)/双语译林壹力文库
ISBN: 9787544754217

作者简介

。。。

内容简介

**章 河岸 整个早晨,鼹鼠莫尔都在十分努力地工作,给他 的小家做春季大清扫。先扫地,再掸灰,然后踩着梯 子、台阶和椅子,用石灰水刷墙。*后弄得眼睛和喉 咙里都是灰土,一身黑皮毛上溅满了石灰水的白点子 ,胳膊酸疼,腰酸背痛。而他头顶上的空气、脚下的 泥土,他的周围,都洋溢着春天的气息;连他那昏暗 低矮的小房子,都透进了春天的无比美妙的渴望氛围 。所以呀,他突然发飙就没什么可奇怪的了:他把刷 子扔在地板上。“讨厌,”他说,“啊,见鬼!”还 加上一句:“去他的春季大清扫!”说完外套都没披 上,就冲出了家门。上面有什么东西在急切地召唤着 他。他沿着陡峭而狭窄的通道向上爬去。对他来说, 这通道就相当于那些住宅离太阳和天空*近的动物所 拥有的铺石子儿的马车道。他一边忙着用小爪子扒呀 、挖呀、抓呀、抠呀,一边自言自语地咕哝着:“我 们上去喽!我们上去喽!”终于,噗!大鼻子钻进了阳 光里,他发现自己在一片大*甸上,在温暖的*上打 滚。 “真棒!”他说,“这可比石灰水好多了!”阳光 洒在他的皮毛上,暖洋洋的;柔和的微风抚摸着他晒 热的额头。在与世隔*的地洞里住了那么久,听觉也 迟钝了,小鸟快乐的鸣唱一下子灌进耳朵,差不多就 像是吼叫。他立刻弹起四条腿,在生活的欢乐中,在 春天的喜悦里,把春季大清扫抛到脑后,蹿过大*坪 ,来到它另一边的树篱前。 “站住!”树篱豁口处,一只上了年纪的兔子喝 道,“此路私人所有,留下六便士买路钱!”顷刻间 ,他就被很不耐烦的莫尔轻蔑地撞翻了。别的兔子急 忙从洞口向外窥望,想看看外面究竟在闹腾什么。莫 尔沿着树篱内侧一溜小跑,耍弄他们寻开心。“洋葱 酱!洋葱酱!”他嘲弄地说。他们还没来得及想出一句 十分满意的话来回敬他,他已经跑得没了影。于是他 们像惯常那样,一个个互相埋怨起来。“瞧你多笨! 你干吗不告诉他……”“哟,你为什么不说……”“ 你原本可以提醒他……”等等;不过当然哕,这些都 是事后聪明,他们照例总是这一套的。 一切都太美好了,仿佛不是真的一样。他很起劲 儿地在*地上东跑西颠,沿着灌木丛,翻过坡顶,发 现处处小鸟在筑巢,花儿绽开苞蕾,叶子抽出嫩芽— —万物都很快乐,都在成长,都没有空闲。可并没有 愧疚感因此来刺他,对他嘀咕“石灰水!”不知为什 么,他只感觉到,在这一大群忙碌的居民中间,做唯 一的一只懒狗狗,有多么快活。说到底,休假这事* 好的地方,也许还不是自己在休息,而是看到别的家 伙都在忙着干活儿。 他漫无目的地东游西逛,突然在河边停住了脚步 :一条盈满水的河。这时他觉得自己幸福到极点了。 他生平还从来没见过河一一这个光滑、弯曲、身躯庞 大的动物,追逐着、轻轻地笑着,抓住什么东西就汩 汩地笑,又哗哗大笑着把它们放开,扑向前去抓新的 玩伴,它们晃动着挣脱了,又被它追上来抓住。它浑 身颤动,亮晶晶,闪着粼粼、熠熠、烁烁的光;它打 着漩儿,翻着泡泡,沙沙地响着,不停地唠叨着。鼹 鼠莫尔痴了,迷了,着魔了。他沿着河边一路小跑, 就像一个小孩子听大人讲动听的故事着了迷,小跑着 紧跟在大人左右一样。他终于跑累了,在河岸上坐下 来,而河流依然在不停地对他唠叨着;世上*好听的 故事,潺潺地鱼贯而来,发自地心深处,*终要去向 那永不知足的大海倾诉。 他正坐在那里向河对岸张望,一个黑乎乎的洞吸 引住了他的目光。它在对面的河堤上,离水面只有一 点点。他像在梦中一样迷迷糊糊地想:对于一个要求 不高、又喜欢小巧玲珑的河边住宅的动物来说,那是 个多么温暖舒适的住所呀,河水泛滥时淹不到,又远 离尘嚣。他正盯着看,忽然,在洞中央,一个亮晶晶 的小东西好像闪了一下,很快就消失了,然后又像一 颗小星星一样闪了一下。但星星是不会出现在这样一 个地方的,要说是萤火虫吧,又太亮太小了。他正望 着呢,它冲着他眨了一下,这就宣告了它是一只眼睛 。渐渐地,一张小脸在它周围显现出来,就像画儿的 周围显现出画框一样。 一张长着胡须的棕色小脸。 圆脸很严肃,眼睛闪着光一一就是一开始吸引他 注意的那种亮光。 小巧玲珑的耳朵,丝绸一样的浓密毛发。 是水鼠兰特! 于是,两只动物站在那里,谨慎地互相打量着。 “嗨,莫尔!”水鼠兰特说。 “嗨,兰特!”鼹鼠莫尔说。 “你想过来吗?”水鼠兰特就问。 “唉,说说倒是挺容易的呢。”鼹鼠莫尔说。他 有点生气,因为自己是**次见识河流,对于河边的 生活方式很陌生。 水鼠兰特什么也没有说,弯下身子,解开一条绳 索,往里拽,然后轻轻地跨上鼹鼠莫尔先前没注意到 的一条小船。船的外壳漆成蓝色,内侧漆成白色,大 小正好能容下两只动物。鼹鼠莫尔的整个心立刻飞到 了船上,尽管他还没有**明白它的用处。 水鼠兰特敏捷地把船划过来,停稳了,然后伸出 前爪,搀着战战兢兢的鼹鼠莫尔迈步往下走。“扶好 了!”他说,“现在,动作快些跨上来!”鼹鼠莫尔又 惊又喜地发现,自己千真万确坐在了一条真船的船尾 。 …… P1-3