爱丽丝漫游奇境(全译本)

爱丽丝漫游奇境(全译本)
作者: (英)刘易斯·卡罗尔|责编:翟灿|译者:张晓路
出版社: 人民文学
原售价: 35.80
折扣价: 19.70
折扣购买: 爱丽丝漫游奇境(全译本)
ISBN: 9787020174577

作者简介

刘易斯·卡罗尔(1832-1898),原名查尔斯·勒特威奇·道奇森,英国柴郡人,长期中享有盛誉的牛津大学基督教学院担任数学讲师,发表过多本数学学术著作。他是一位生性腼腆、患有口吃病、不善交际的数学家,但却在小说、诗歌、逻辑学等多个领域都有很深的造诣。卡罗尔创作的《爱丽丝漫游奇境》和《爱丽丝镜中游》是两个几乎全部由儿童的想象世界组成的故事,也是两个个纯粹讲出来的故事,一个多世纪以来,这两个故事陪伴无数人度过了欢乐的童年时光。一百多年来,这两本书传遍了世界各地、无数次被改编成戏剧、电影、电视剧、哑剧、动画片等艺术形式,成为世界上流传最广、影响最大的儿童小说。

内容简介

第1章 掉进兔子洞 【导语】 爱丽丝追赶一只兔子,掉进了兔子洞。经过一条长长的通道,她来到了一个大厅,喝了桌子上贴着“喝我”标签的小瓶子中的水,吃了小玻璃盒中有用葡萄干组成“吃我”字样的蛋糕,她发现自己竟然发生了变化…… 爱丽丝坐在岸边姐姐的身旁无所事事,开始觉得腻烦了。她偷偷瞟了一两眼姐姐看的书,上面没有插图也没有对话,“既没插图又没对话的书有什么用啊?”爱丽丝寻思着。 于是她暗自思量(尽她所能,因为炎热的天气使她觉得昏昏欲睡,头脑发木),是否值得花点儿力气站起来采些雏菊做个花环,突然一只粉红眼睛的白兔蹿到她身旁。 事情没什么特别的;爱丽丝也没觉得有什么了不起的,她听见那小兔子自言自语地说:“哦,天哪!哦,天哪!我要迟到啦!”(事后她回想起来,她本该觉得奇怪的,可当时一切都好像是很自然的事);但是,那只兔子当真从背心口袋里掏出一只表,还看了看,然后又匆匆跑了。爱丽丝一下子站了起来,脑子里闪过一个念头,因为以前她从未看见过兔子有背心口袋,而且还能从里边掏出一块表。在好奇心驱使下,她跟在兔子后面越过了一片田野,幸好正巧看见它蹿进了灌木丛下的一个大兔子洞。 爱丽丝随即就跟着它进去了,想都没想她怎么再出来。 兔子洞笔直向前,有点儿像个地道,接着突然陷了下去,突然得容不得爱丽丝收住脚步,她就发现自己已经掉进了一口很深的井里。 要么是井太深了,要么是她下落得太慢,因为她一边往下掉着一边还有足够的时间环顾四周,考虑着接下去还会发生什么事儿。开始,她使劲儿往下看,想弄清会掉到什么地方。可是太黑了,什么也看不见。然后她望了望井壁,注意到四周满是碗橱和书架:到处可见挂在木栓上的地图和画片儿。她顺手从架子上拿了一个罐子,上面标着橘子酱。令她大失所望的是,里面是空的。她 不想扔掉罐子,因为怕砸死什么人,于是设法把它放进了路过的一个碗柜里。 “好啊!”爱丽丝暗自寻思着,“像这样落过一回之后,翻着跟头下楼梯算得了什么!家里人该觉得我多勇敢哪!干吗,我才什么都不说呢,即使是我从房顶上掉下来!”(这倒很有可能。) 掉呀,掉呀,掉呀,往下掉个没完啦!“不知这会儿我掉了有几英里了?”她大声说,“我一定离地心不远了。我算算,我想该有四千英里了——”(因为,要知道,爱丽丝在学校课堂上学过几种这类东西,尽管这不是她显示才学的好时机,因为没有听众,但毕竟说一遍也是个很好的练习。)“——没错,大概就这个距离——但是,不知我到了什么经纬度?”(爱丽丝既不懂什么是纬度,也不懂什么是经度,但认为这是此刻可说的合适的大字眼儿。) 她立刻又说:“不知道我会不会穿地球而过!要是一出来就到了那些头朝下走路的人们当中,可真太有意思了!我想,是讨厌鬼们——”(她真高兴这会儿没人听见,因为这词儿可太不像话了。)“——但是,要知道我可得问问他们国家的名字。劳驾,夫人,这儿是新西兰,还是澳大利亚①?”(她一边说一边试着行屈膝礼——想想看你从空中落下时行屈膝礼,你认为自己能办到吗?)“要这么问,她会认为我是个多无知的小姑娘呀!不,绝不能这么问,或许我会看见什么地方标着呢。” 掉呀,掉呀,掉呀。没别的事可做,所以不久爱丽丝又说话 了。“我琢磨,今儿晚上黛娜会很想我的!”(黛娜是只猫)“但愿他们记得午茶时她那碟牛奶。黛娜,亲爱的!我希望你在这儿和我一块儿往下掉!我想空中恐怕没有老鼠,但你可以抓蝙蝠,你知道那很像老鼠。不过,我不知道猫吃不吃蝙蝠?” 到这会儿,爱丽丝很困了,可还是迷迷糊糊地自语着:“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时又是“蝙蝠吃猫吗?”因为,你看,既然两个问题她都答不出,她怎么问也就无所谓了。她觉得自己在打盹儿,而且开始梦见自己正和黛娜手拉手地散步,很认真地对她说:“现在,黛娜,告诉我实话,你吃过蝙蝠吗?” 突然,砰!砰!她掉到了一堆树枝和枯叶上,总算是到头了。 爱丽丝一点儿也没伤着,于是她立刻跳起来站住。她朝上望望,头顶上一片漆黑;在她面前是另一条长长的通道,而且还能看得见那只白兔,正匆匆往里走。一刻也不能耽误,爱丽丝一阵风似的追过去,正好赶上听见它在拐弯时说:“哦,我的耳朵和胡子,现在可太晚了!”拐弯时她还紧跟其后,可一拐过去,兔子却不见了。她发现自己置身在一个长长的、矮矮的大厅里,屋顶上悬挂着的一排灯为大厅照明。 大厅四周全是门,但都锁着。爱丽丝顺着一边转到另一边,每扇门都试了试,这时她沮丧地走回屋子当中,琢磨着怎么能再出去。 突然,她发现一张三条腿的小桌,桌子是坚固的玻璃做的;上面只有一把小小的金钥匙。爱丽丝首先想到这一定是开大厅里某扇门的。可是,哎呀!那些锁都太大,钥匙太小,无论如何,哪扇门也打不开。然而,转到第二圈,她发现了一个先前没注意到的低矮的幔帐,帐子后边有一扇小门,大约有十五英寸高。她把小金钥匙插进锁里,非常高兴地发现正合适! 爱丽丝打开门,发现它通向一个小走廊,比一个老鼠洞大不了多少。她跪下来,顺着走廊望见一个从未见过的非常可爱的花园。她多想从这个昏暗的大厅出去,在那开满鲜艳花朵的花坛和清凉的喷泉中畅游啊。可是那门洞连她的脑袋也过不去。“就算我的头过得去,”可怜的爱丽丝想,“肩膀过不去也没用。哦,真希望自己能缩起来,像望远镜里看到的那样!只要我知道怎么开头,我想我就能办到。”因为,你看,先前发生了这么多不寻常的事,于是爱丽丝觉得,确实没什么事是不可能的。 看来,在小门旁边干等着也没用,于是她又回到桌子旁,一边 希望能在上面找到另一把钥匙,或是不管怎样,找到一本讲述把人像望远镜里那样缩起来的方法的书。这次她在上面发现了一个小瓶子,(“它先前肯定不在这儿的。”爱丽丝说。)瓶颈上贴着一个纸标签,上面印着喝我两个漂亮的大字。 说“喝我”挺不错的,可聪明的小爱丽丝并不急于那么做。“不,我得先看看,”她说,“看看上面是不是标着有毒。”因为她读过几篇有趣的小报道,讲述有关孩子被烫伤,被野兽吃了和另外一些不愉快的事,全都因为他们不肯牢记朋友们告诉过的常识,比如:烧红的火棍儿要是拿在手里就会烫伤你;如果用一把刀子把手指切个特别深的口子就会流血。还有,她绝不会忘记这句:如果喝了一个标着“有毒”的瓶子里的东西,几乎可以肯定你早晚要倒霉。 然而,这个瓶子上没标着有毒,于是爱丽丝就大胆尝了一下,发现很好喝,(事实上,它有一种樱桃馅饼、蛋奶布丁、菠萝、烤火鸡、太妃糖和烤面包片抹黄油的混合味道。)她很快就喝光了。 “多奇怪的感觉呀!”爱丽丝说,“我一定是像望远镜里那样缩起来了。” 果真如此。她现在只有十英寸高,想到她的高矮正好可以穿过小门到那个可爱的花园里去了,她满面喜色。不过,最初她等了几分钟,看看自己会不会继续缩小。她对此感到有点儿紧张。 “因为,要知道,”爱丽丝对自己说,“等我像烛光熄灭一样完全缩小下去的话,我可能会缩没的。不知道那会儿我会是个什么样子?” 于是她设法想象蜡烛燃完后烛苗的样子,因为她不记得见过这种情况。 过了一会儿,发现再没发生什么事,她决定立刻到花园里去;但是,好可怜的爱丽丝!当她走到门口,才发现自己忘了拿那把小金钥匙,等她回到桌子那儿去取,却发现自己已经够不着它了。透过玻璃她可以清楚地看到它,她顺着一条桌子腿尽力往上爬,可是太滑了。等一次次努力弄得她精疲力竭的时候,这可怜的小家伙坐在地上哭了起来。 “得啦,这么哭也没用!”爱丽丝挺严厉地对自己说,“我劝你立刻住声!”她一般总给自己有益的建议(虽说她很少照办),有时候 她严厉地骂得自己眼泪直转;记得一次她同自己比赛槌球,由于自己欺骗自己,她差点儿打自己耳光,因为这个古怪的孩子非常喜欢装成两个人。 “不过现在可没什么用!”可怜的爱丽丝想,“假装成两个人!唉,连我自己小得都够不上个像样的人了!” 不一会儿,她的目光落到桌子下面的一个小玻璃盒子上。她把它打开,发现里面有一块非常小的蛋糕,蛋糕上是用葡萄干漂亮地组成的字吃我。“好,我要吃了它,”爱丽丝说,“如果能使我长大点儿,我就能够着那把钥匙了;如果它使我变得更小了,我就能从门底下爬过去;所以哪种变化都能让我进花园,我不在乎会怎么样!” 她咬了一小口,然后焦急地自语着:“怎么变?怎么变?”她把手放在头顶上,感觉一下是往哪儿变,却吃惊地发现,她还那么大。当然,谁吃蛋糕时都会这样的,可是爱丽丝太醉心于发生不寻常的事了,生活中正常的情况倒显得乏味和愚蠢了。 所以,她开始大吃起来,不一会儿就把那块蛋糕吃光了。 【阅读探究】 爱丽丝进入兔子洞后有了奇遇。你读的其他书中,是否有相似的情节?请你和同伴说一说。