钢铁大王卡内基自传

钢铁大王卡内基自传
作者: (美)安德鲁·卡内基|译者:喻璐//魏春泉
出版社: 中国法制
原售价: 39.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 钢铁大王卡内基自传
ISBN: 9787509374863

作者简介

安德鲁·卡内基,美国的“钢铁大王”,与“汽车大王”福特、“石油大王”洛克菲勒齐名。他白手起家,通过建立大型钢铁联合企业而获得竞争优势,且数十年保持世界最大钢铁企业的地位,几乎垄断了美国钢铁市场,从而成为与洛克菲勒、摩根并立的当时美国经济界的三巨头之一。在功成名就之后,他又将几乎全部财富捐献给社会,并全身心地投入到慈善事业当中。他生前捐赠款额之巨大,足以与死后设立诺贝尔奖的瑞典科学家、实业家诺贝尔相媲美,由此成为美国人心目中的英雄和个人奋斗的楷模,被美国权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的百位名人之一。

内容简介

如果就像某种英雄传奇所断言的那样,只要经过 如实记叙,任何人的人生故事都一定是吸引人的,那 么,那些执意要了解我人生的亲戚和至友,也许不会 对以下这个结果过于失望。我确信,至少相当一部分 认识我的人,都一定会对这个故事感兴趣,而我也能 聊以自慰了。这个事实将激励我继续讲下去。 多年以前,我的朋友——匹兹堡的梅隆法官就写 过一本这样的书。这本书给了我许多乐趣,以至于我 开始赞同上述那位智者的观点了,因为他讲的故事对 他的朋友来说,确实能给他们带来无穷无尽的乐趣, 而且,它还能继续影响他的后人,让他们好好生活。 不仅如此,对于他亲友以外的一些人来说,它也成了 他们最爱的作品之一。本书包涵了一个价值观的本质 特点——它揭示了人的本性。这本书仅为自己的家族 而设计,因此,作者在写作的时候,并不打算引起公 众的关注。同样,我也打算像对待家人和朋友——而 不是公众那样,诚恳、真挚地讲述自己的故事。只有 在面对家人和朋友的时候,我才能畅所欲言,因为我 感到,即使我讲的是鸡毛蒜皮的琐事,也不会完全令 他们兴味索然。 那么,就让我开始吧。1835年11月25日,我出生 在丹佛姆林一座平房的阁楼里,这座平房位于莫迪街 小修道院巷的拐角处。就像俗话说的那样,我出身于 “父母贫穷而正直,亲友善良而仁慈”的家庭。在苏 格兰,丹佛姆林很早就以锦缎贸易中心著称了。我的 父亲威廉·卡内基——祖父安德鲁·卡内基的儿子, 是一名织锦工,而我的名字就是以祖父的名字起的。 在当地,祖父卡内基以睿智、幽默、友善的本性 和不羁的精神而闻名。当时,他是活跃分子的头儿, 也是快乐俱乐部——“帕迪缪尔学院”的领袖,所以 远近闻名。我记得,当我回到阔别14年的丹佛姆林时 ,有一位老人向我走来——因为有人曾告诉过他,我 就是“教授”的孙子,而“教授”是祖父在他密友中 的绰号。他蹒跚地穿过房间向我走来,把颤抖的手放 在我头上时,(他)说道:“你就是安德鲁·卡内基的 孙子吧!啊,天哪,我认识你祖父,我还没见过比他 更理智、更通达的人呢。” 丹佛姆林的其他几位老人也跟我讲了祖父的故事 。以下便是其一: 在一个除夕之夜,村里一位德高望重的老妇人看 到一张戴假面的脸突然挤到了窗上,这使她大吃一惊 。仔细打量后,她愣住了:“啊,这不就是那个傻小 子安德鲁·卡内基吗?”她说对了,我那位75岁的祖 父正像爱玩闹的年轻人一样。头戴假面吓唬那些年老 的女朋友们哩。 我想,我乐观的天性,克服困难的能力和笑对人 生的特质——就像朋友们对我的评价“能把自己所有 的鸭子都变成天鹅”那样,一定都是从这位可爱的假 面老祖父那里遗传过来的。能沿用他的姓名,我感到 很骄傲。乐观的性格比财富更值钱。年轻人应该知道 ,这种性格是可以培养的。思想跟身体一样,是可以 从阴影里挪到阳光下的。那么,就让我们挪挪它吧。 如果可能,就请笑对困难吧。一个人通常是可以做到 这点的,只要他懂点儿哲理,只要他的自责并不是因 为自己的过错,因为这种过错会一直存在,这些污点 永远也洗不掉。你永远也欺骗不了最高法庭的法官。 因此,伯恩斯提出的一条重要的生活原则便是: 唯有自责最可怕。 在我母亲的家族这边,我外公则更有名气,因为 外公托马斯·莫里森是威廉·古伯特的朋友,是他发 行的《纪要》的投稿人,俩人常有书信来往。甚至当 我写到这儿的时候,认识外公莫里森的丹佛姆林老人 在谈到他时还说,他是他们所认识的最优秀的演讲家 和最能干的人之一。外公是《先驱报》的发行人。也 许跟古伯特的《纪要》相比,这只是一份小刊物,但 人们认为,它是苏格兰的第一份激进报纸。我曾读过 一些他写的文章并且认为,鉴于当前人们对技术教育 的重视,最出色的一篇当属他70多年前发表的那篇论 文,标题是“头脑教育与技能教育的对抗”。它强调 了后者的重要性,认为技能教育将反映出人们当前对 热烈提倡技能教育这一做法的认同。这篇论文的结尾 是,“感谢上帝让我在年轻的时候学了做鞋和修鞋。 ”古伯特于1833年在《纪要》上刊登了这篇论文,并 以编辑的身份评论道,“我们尊敬的苏格兰朋友及通 信人托马斯·莫里森于本期刊登的信,是《纪要》上 发表过的、关于这一主题的最宝贵的一封信。”因此 ,我胡写乱画均嗜好似乎是从父母双方的家族遗传过 来的——因为卡内基家族同时也是阅读者和思考者。 我的外公莫里森是一位天生的演讲家,一位热心 的政治家,也是地区激进派里的激进分子——他的儿 子,也就是我的舅舅,贝利·莫里森继承了他的职位 。美国的一些苏格兰名人曾来拜访我,要跟“托马斯 ·莫里森的孙子”握手。有一次,克利夫兰-匹兹堡 铁路公司的总经理法默先生告诉我,“我所学到的一 切知识和修养都要归功于您外公,是他影响了我”; 记录丹佛姆林伟大历史的作家埃比尼泽·亨德森说, 他一生的成就,在很大程度上都要归功于他小时候幸 运地当上了我外公的仆人。 如果没有受到某些称赞,我就不可能拥有如此飞 黄腾达的人生。不过我认为,有一位格拉斯哥报社记 者对我的称赞最令我高兴。他曾听过一次我在圣·安 德鲁礼堂就美国地方自治问题发表的演讲。这位记者 写道,有关我和我家族的轶事,特别是许多有关我外 公托马斯·莫里森的轶事将会在苏格兰为人们津津乐 道。他接着写道,“想想看,当我发现站在讲台上的 托马斯·莫里森的孙子,发现他的举止、姿态和外表 完全是老托马斯·莫里森的翻版时,我该有多惊讶啊 。”P3-5