孟子(图文版)/万卷楼国学经典
作者简介
内容简介
粱惠王章句上 原文 孟子见梁惠王①。王日:“叟!②不远千里而来,亦③将有以利吾国乎 ?” 孟子对日:“王何必日利?亦有仁义而已矣。王日:‘何以利吾国’, 大夫日‘何以利吾家’,士庶人④日:‘何以利吾身’,上下交征⑤利而国 危矣。万乘⑥之国,弑⑦其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百 乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟⑧为后义而先利,不夺不餍 ⑨。未有仁而遗⑩其亲者也,未有义而后其君者也。王亦日仁义而已矣,何 必日利?” 注释 ①梁惠王:就是魏惠王(前400一前319),惠是他的谥号。他即位后九年 由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。 ②叟:老人。 ⑧亦:这里是“只”的意思。 ④士庶人:士和庶人。庶人即老百姓。 ⑤交征:互相争夺。征,取。 ⑥弑:下杀上、卑杀尊、臣杀君叫弑。 ⑦乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少 来衡量。战国末期的万乘之国有韩、赵、魏(梁)、燕、齐、楚、秦七国,千 乘之国有宋、卫、中山以及东周、西周。至于千乘、百乘之家的“家”,则 是指拥有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵车千乘;大夫封邑小,有兵车 百乘。 ⑧苟:如果。 ⑨餍:满足。 ⑩遗:遗弃,抛弃。 译文 孟子拜见梁惠王,惠王说:“老人家,您不辞千里而来,定将有什么 有利于我国吗?” 孟子回答道:“大王为什么要讲‘利’?有仁义就够了。大王说:‘有 什么有利于我国。’大夫们说:‘有什么有利于我家。’士和庶人们说:‘ 有什么有利于我自己。’(这样)上下互相追求私利,那么,国家就危险了。 在拥有兵车万乘的国家,谋杀他们的君主的,必然是拥有兵车千乘的大夫; 在兵车千乘的国家,谋杀他们的君主的,必然是拥有兵车百乘的大夫之家。 在兵车万乘的国家里,大夫能从中获得兵车千乘,在兵车千乘国家里,大夫 能从中获得兵车百乘,不能说是不多了。假如真正是轻义而重利,那就非闹 到篡夺君位的地步是不能满足的。(可是)从来没有讲仁德的人会遗弃他的双 亲的,从来没有讲道义的人会不尊重他的君王的。大王您只要讲仁义就够了 ,为什么要讲利呢?” 孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,日:“贤者亦乐此乎?” 孟子对日:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。《诗》云①:‘ 经始灵台②,经之营之,庶民攻③之,不日④成之。经始勿亟⑤,庶民子来 ⑥。王在灵囿⑦,蘑鹿攸伏,麀鹿灌濯⑧,白鸟鹤鹤⑨。王在灵沼⑩,於牣 ⑾鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台日灵台,谓其沼日灵 沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》⑥日:‘时日 害丧⑩,予及妥⑩偕亡。,民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐吉哉? ” 注释 ①《诗》云:下面所引的是《诗经·大雅·灵台》,全诗共四章,文中 引的是前两章。 ②经始灵台:经始,开始规划营造;灵台,台名,故址在今陕西西安西 北。 ③攻:建造。 ④不日:不几天。 ⑤亟:急 ⑥庶民子来:老百姓像儿子似的来修建灵台。 ⑦囿:古代帝王畜养禽兽的园林。 ⑧濯濯:肥胖而光滑的样子。 ⑨鹤鹤:羽毛洁白的样子。 ⑩灵沼:池名。 (11)轫:满。 (12)《汤誓》:《尚书》中的一篇,记载商汤王讨伐夏桀时的誓师词。 (13)时日害丧:这太阳什么时候毁灭呢?时,这:日,太阳;害,何, 何时;丧,毁灭。 (14)予及女:我和你。女同“汝”,你。 译文 孟子谒见梁惠王,惠王站在水沼上,望着(那许多)鸿雁麋鹿,(得意洋 洋地)问孟子道:“贤德的人也喜欢享受这些东西吗?” 孟子(回答)说:“是贤德的人才能享受到这些东西,不是贤德的人,尽 管拥有这些东西也享受不到。《诗》里面说:‘开始筹建灵台,又是测量又 经营。百姓一齐来建造它,很快便建成了。动工不用多督促,百姓都如子女 一样自愿前来。文王来到灵囿,母鹿伏地自悠悠。母鹿长得肥又美,白色的 乌洁白又肥美!文王来到灵沼旁,啊!满池鱼跳跃!’文王用百姓的劳力建 高台挖深池,百姓却欢欢喜喜,称他的台为灵台,称他的沼为灵沼,为他能 享受到麋鹿鱼鳖的奉养而高兴。古时的贤者能够与民同乐,所以能得到快乐 。《尚书》里的《汤誓》(载着百姓诅咒暴君夏桀王的话)道:‘这个太阳什 么时候灭亡呢?我们愿意跟你一同灭亡。’百姓要跟他一同灭亡,那他即使 有台池乌兽,难道能够独自享受么?”P1-4