小熊找爱/大作家给孩子的文学课
作者简介
韦 苇,文学史家,诗人,学者,翻译家,教授。中国作家协会会员,国际儿童文学研究会会员,全国儿童文学研究会理事,义务教育教材编审委员。潜心研究儿童文学,先后著有《世界儿童文学史》《世界童话史》《俄罗斯儿童文学论谭》《点亮心灯——儿童文学精典伴读》等研究著作九部,编著、参著中国儿童文学史和教科书六部,参编辞书三部,编著儿童文学教科书一部,受国家新闻出版总署委托编就出版《世界经典童话全集》20卷,出版外国经典文学译品和丛书多部(套)。 其著作被列为研究生必读书,史料和观点被广泛参阅并引用;译介的作品被广泛传播;创作和翻译作品被收作义务教育语文课本和其他各类课本的课文与范文。
内容简介
骑大海龟的小男孩 [英国]罗尔德·达尔 韦苇译 挺拔的椰树包围着我们住宿的旅馆。从阳台上可以看到西印度群岛的海滩,金灿灿的阳光洒在大海上,金光熠熠。这里可真是个度假的好地方。 一天傍晚,我在阳台上看书。忽然,阳台下面传来一阵骚动的人声。我抬起头,看见远处海滩上聚了许多人,好像在围观什么。我立刻下楼,挤进了人群里。这时我看到,原来是渔夫们捉来了一只大海龟,这会儿正四脚朝天躺在海滩上。这龟可真大,我以前从没见过这么大的海龟。要是把它翻过去,一个高个儿骑在它背上,垂下的脚还够不到地面。它四脚在空中乱蹬,那脚爪像一把把尖刀,锋利极了。 “喂,都往后站站,这龟不但脚爪厉害,牙齿也厉害得很!”一个渔夫大声说。 一个愣头愣脑的家伙在海滩上找来一块被海浪冲上岸的木板,有一英尺厚吧。那人用木板去拨弄海龟的头。只听咔嚓一声,木板给海龟咬穿了。 一个又胖又高的男子走到渔夫跟前,说:“喂,伙计,我出钱,要下这龟了。我把它带回家,请行家来把它制成个动物标本,放在客厅中央!”可渔夫说这龟已经卖给旅馆经理做菜了。男子说:“这没有关系,经理只管拿去它全部的肉好了,我要的是它的壳。” 这只海龟降生到这世上,该有二百多年了吧,早在乔治·华盛顿就任美国总统那会儿,它说不定就已经生活在西印度群岛这碧蓝的大海里了。可现在,它却躺在这儿,听人们谈论这龟排吃起来味道比牛排要好多了,这龟汤比牛肉汤要鲜多了。 人们听从一个年轻人的一声号召,就用一根长绳拴住海龟,协力将它拖到旅馆厨房里去。 就在这时,突然传来一声尖叫:“别——拖——”那尖叫声仿佛能穿透一切。人们看见沙滩上走来三个人:一男一女和一个小男孩。那男孩想从男人手里挣脱出来,他边向人群跑来,边嘶声地喊:“你们这样做太狠心了呀!请把海龟放了!”但是男孩的父母紧紧地拽着自己的儿子不放。 游客们全然不理会焦急的男孩,他们照旧把海龟沿海滩拉向旅馆。 “你们这些人心真狠!”男孩冲着四五十个大人说,声音很高,“它没碍着你们什么呀,你们把它放了吧!” 男孩的父亲被他的儿子弄得很为难,但并不为儿子感到羞耻。 “这孩子特别喜爱动物。”男孩的父亲对大伙儿说,“在家里,他养着各种动物。他还能跟动物说话哩。” “他太喜欢动物了!”男孩的妈妈也说。 这时人群的情绪有了些许变化,大家开始感到不十分自在了,甚至还有人觉得愧疚了。 “快!”男孩大声说,“快把海龟放了!解开绳子,把它放了!” 他个儿很小,但笔挺地站在大家面前,炯炯有神的眼睛像两颗明亮的星星,闪闪地发着光。海风吹拂着他的头发。他这样子既端庄又威严。 这时,男孩突然挣脱了拽着他的父母,直向四脚朝天的大海龟奔去。他像带球飞跑的运动员似的,在人群中间钻来钻去,只有渔夫一个人前来阻挡他。 “小孩,你别靠近这海龟!”他边上前去抓孩子边大声喊。可是男孩在他身边机敏地闪过,继续向海龟跑去。 “大海龟会把你咬成碎块的!”渔夫大声喊道,“快站住!孩子,别跑!” 然而,来不及了。当他向海龟的头跑去时,海龟看见了他。这四脚朝天的海龟很快把头转向他,对他求救似的看着。男孩在沙滩上跪下身去,伸出双臂去抱那布满褶皱的海龟脖子,紧紧地搂在怀里,面颊贴向大海龟的头,双唇翕动着,连连低语着大人们都听不懂的话。大海龟这时变得异常安详,就连大爪子也停止了舞动。 游客们对眼前发生的事感到很不可思议。但是孩子的爸爸妈妈一块儿向孩子走去,在离孩子十米的地方停了下来。 “爸爸,”男孩哭喊着,双臂仍抱着大海龟深褐色的脖子,“爸爸,想想办法吧!求他们把海龟放了吧!” “海龟没把孩子的脑袋给咬下来,真是太幸运了。”从旅馆里跑出来的经理看着海龟和孩子说。接着他对孩子说:“喂,孩子,快过来。这家伙很危险的。” “我要他们把它放了!”男孩大声说着,双臂依然搂着海龟的脖子不放,“叫他们把它给放了!” …… ◆作家、翻译家韦苇教授亲选亲译亲撰,113篇传世经典 + 113篇温情解读,给孩子们的全球儿童文学启蒙课,赋予每个孩子阅读和写作的力量。 ◆全套6册,6个主题,荟萃全球精品,高起点、全方位的儿童文学读本。风格多样:或轻松幽默,或温馨感人,或饱含哲思,或纯真有趣……文体丰富:童话、寓言、小说、散文、故事等各种文体结合。 ◆每一册,选文都是经典,有广度、有深度、有活力,久经岁月沉淀的经典读本。面向全球著名童书作家,涵盖众多经典名著名篇;众多文章被选入各级语文教材、阅读理解范文库;流传久远仍保有活力,影响了数代人童年的经典。 ◆每一篇,翻译都见匠心,外文原版直译,兼顾时代性、本土化的中国儿童译本。86岁高龄的翻译家、作家韦苇老师亲译,真实体现原作风貌的同时,顾及作品的时代性和阅读的趣味性,进行了适当的本土化改动,完全符合中国孩子的阅读趣味。 ◆每一句,解读都含温情,引读、解读,帮孩子打开经典、打开世界的多功能读本。以阅读经典文本为依托,以写作为出发点和归宿点,通过细心引导、深入解读,将功能最大化,从整体上提升孩子的读写综合能力,给孩子实实在在的帮助。 ◆每一页,设计都为孩子,大行距、大字号、大彩图,图文并茂的精致读本。超大行距,与教材课文相同;大字号,与教材课文相近;手绘彩色插图,图文并茂;小16开,每册160页,彩色印刷,轻重合适。一切,都为了给孩子更好的阅读体验。