
出版社: 人民邮电
原售价: 15.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 童年(彩插励志版无障碍阅读)/新课标必读名著
ISBN: 9787115305466
“别怕。”外祖母说,她轻轻地举起我,把我放到包裹上。 河面上雾气蒙蒙,陆地在远方时隐时现,周围的一切似乎都在颤抖, 只有母亲纹丝不动地靠着舱壁站着。 “瓦里娅,吃点东西吧!”外祖母不止一次地小声对她说。 母亲仍然沉默不语,表情木然。 外祖母跟我说话时总是轻声细语,但是跟我的母亲说话时,却是畏畏 缩缩、小心谨慎。我觉得她有点怕母亲。这很容易理解,并且似乎因为这 样把我们的关系拉得*近了。 一个肩膀宽阔,头发花白,身穿蓝衣服的水手拿来了一个小木箱。外 祖母将小弟弟的尸体放进去,然后就抱着装着小弟弟的木箱走出船舱。母 亲也跟着追了出去。 我留在船舱里。无聊地向窗外看去,河岸好像在摇晃,模模糊糊、断 断续续,显得雾气腾腾。给我的感觉像是刚从一个热面包上切下来的一片 儿面包片儿(比喻,逼真形象地描写了河岸的场景)。 那个水手跟我聊了一会儿,他告诉我,外祖母去埋她的外孙去了。我 告诉水手,在埋父亲的时候,有几只可怜的青蛙也被活埋了。 “唉,小弟弟,你还什么都不懂!要可怜的不是青蛙,而是你妈妈, 可怜可怜她吧!看她难过成什么样子了。”他把我抱起来,紧紧地搂着我 亲了亲。 汽笛在我头顶呜呜地响起来,我并没有害怕,但是水手却急忙把我放 到地板上,然后向舱外跑去,边跑边说:“我得快点跑。有的乘客到站了 ,得下船。” 逃跑的念头驱使着我也紧跟着他跑出舱门。我被夹在一群乡下人中间 ,被他们推来搡去,又扯又摸,互相打听我是谁家的孩子。*后还是那个 白头发水手赶过来,他一把将我抱起,跑进船舱,然后往行李堆上一扔, 便跑开了。临走时,他吓唬我说:“再乱跑,我就揍你。” 头顶上渐渐安静下来,轮船也不再颤抖。船舱的窗户被一堵湿漉漉的 墙壁挡住,使得船舱里又暗又闷,包袱好像都胀大了似的,挤压着我,憋 得我快要窒息。我有点怕,仿佛觉得我将要被永远地留在这空荡荡的船舱 了。 可是我走到门口后,却怎么也打不开房门,铜把手怎么也转不动。我 顺手抓起一瓶牛奶,使出全身的力气向它砸去,结果瓶子碎了,牛奶四溅 ,溅到我的腿上,流进靴子里。我对自己的失败很懊恼,便倒在行李堆上 抽噎起来,不知不觉地睡着了。 我醒来时,轮船又重新起航了,船舱的玻璃好像太阳一样闪耀着。 外祖母眉头紧皱,正坐在我的身旁梳着头发,边梳边轻声唠叨着什么 。她的头发出奇得多,又黑又厚,泛着蓝光,那被这一大堆头发环绕的脸 庞显得又小又可笑。当我问她为什么留着这么长的头发时,她温和地告诉 我: “可能这是上帝给我的惩罚……当我年轻的时候,我炫耀自己有一头 厚厚的鬈发(卷曲的头发),可是现在我老了,却要埋怨它太麻烦了。但是 你得睡觉了,还早着呢,太阳刚刚出来。” “但是我不想再睡觉了。” “那好吧!不想睡就别睡觉了。”她马上同意了。她一边编着辫子, 一边瞧着直挺挺地躺在长沙发上的母亲。“你昨天怎么把牛奶瓶打碎了呢 ?你悄悄告诉我。” 外祖母讲话时,总是用那么一种特别悦耳的话语,以致它们在我的脑 海中留下深刻的印象,像温馨、鲜艳、永不凋谢的花(比喻,表达了“我” 对外祖母的喜爱之情)。当她微笑时,她那双迷人的黑眼睛还是瞪得很圆, 流露出一种难以言状的愉快的神情。尽管黝黑的脸上皱纹密布,但她仍显 得年轻而有活力。然而因为嗅鼻烟(由鼻孔吸入的粉末状的烟*制品)和嗜 酒造成的松鼻子、大鼻孔和红鼻头,却显得十分难看。她全身都是黑色的 ,但是她的眼睛时刻闪耀着一种永恒的、快乐的、强烈的光芒。虽然她弯 腰驼背,但是实际上,她行动敏捷得像一只大猫。 在外祖母进入我的生活之前,我好像一直沉睡在无边的黑暗中。但是 她一出现,就把我唤醒了,引导我走向了光明。她似乎用一根线将我周围 的一切联系起来,把它们编织成了五彩缤纷的图案,因此她成为我一生的 朋友,而且是那种*亲近的、*珍贵的和*理解我的朋友。她那博大的爱 滋润着我,使我有了足够的勇气和力量面对未来的艰难岁月。P5-7