三个火枪手(精)/世界文学名著

三个火枪手(精)/世界文学名著
作者: (法)大仲马|译者:李玉民
出版社: 春风文艺
原售价: 40.00
折扣价: 19.60
折扣购买: 三个火枪手(精)/世界文学名著
ISBN: 9787531352204

作者简介

。。。

内容简介

跑到那里一看,才明白这种骚动的起因。 原来是来了个年轻人……让我们用一笔勾勒出他 的形象:活似一个十八九岁的堂吉诃德,只是没有戴 盔披甲,仅仅一身短打扮,蓝呢子紧身衣褪了色,变 成难以描摹的葡萄酒渣和碧空的混合色。他长一张长 脸,呈棕褐色,颧骨很高,这是精明的标志。腭部的 肌肉极为发达,这是加斯科尼人的特征,他即使没有 戴贝雷帽,也能让人一眼就认出来,何况这个年轻人 又戴着插根羽毛的贝雷帽,眼睛还睁得圆圆的,显得 很聪明,那鹰钩鼻子长得倒挺秀气。看那个头儿,说 是小青年,未免太高,说是成年汉子,又嫌矮了点儿 ;如果没有那把挂在皮肩带下的长剑,缺乏眼光的人 就会认为他是个赶路的农家子弟:他步行时用那把长 剑拍打他的小腿,骑马时则拍打他坐骑倒竖的长毛。 不错,我们这位年轻人有一匹坐骑,那坐骑特别 引人注目,也的确惹人注意了。那是一匹贝亚恩矮种 马,看牙口有十三四岁,一身黄皮毛,马尾巴脱落, 腿上少不了长了疮,走路时脑袋低到膝盖以下,因而 缰绳也就多余了,尽管如此,一天它还是能走八法里 路。这匹马的优点,可惜完全被它怪异的皮毛、别扭 的步伐给掩盖了,又恰逢人人都自认为会相马的年头 ,因此,这匹矮种马从博让希门进入默恩镇刚刚一刻 钟,就引起轰动,贬抑之词由马殃及它的骑手。 达达尼安(骑在另一匹罗西南特马上的堂吉诃德 便是这样称呼)不管骑术怎么高明,也不能无视这种 坐骑给他带来的滑稽可笑之处,因此,他听到评头品 足的议论,就感到格外难堪。当初他父亲,达达尼安 老先生,把这样一头牲口当作礼物送给他时。他接受 了,却没少叹息,心里怎能不知道,这总归还能值二 十利弗尔。当然,伴随礼物所嘱咐的话,可就无价了 。 “孩子啊,”那位加斯科尼老贵族所讲的,还是 亨利四世一辈子改不了的贝亚恩方言,“孩子啊,这 匹马就在您父亲家出生,快有十三年了,还从未离开 过家门,因此您应当喜爱它。千万不要卖掉它,就让 它体体面面地安享天年吧。您若是骑着它去打仗,就 要像对待老仆人似的多多照顾它。”老达达尼安接着 说道,“如果有幸进朝廷做事,而您出身古老世家, 也有权享有这份荣誉,那您就不能有辱门庭,要知道 五百多年来,您的祖先始终保持这个门庭的名声,为 了您,也为了您的人。我所说您的人,是指您的亲人 和朋友。除了红衣主教和国王,您不买任何人的账。 一个世家子弟,要靠自己的勇敢,仔细听清楚,只能 靠自己的勇敢,才能建功立业。谁在一瞬间发抖了, 也许就会丧失命运之神恰好送来的机会。您还年轻, 有两个理由应当勇敢:第一您是加斯科尼人,第二您 是我的儿子。不要害怕各种机会,要敢于闯荡。我教 过您怎么用剑,您有铁腿钢臂,找点碴儿就动武,现 在禁止决斗,就更要跟人斗一斗,这样,打架就要表 现出双倍的勇敢。孩子啊,我只能送给您十五埃居、