愿我们可以被原谅(上下赫美斯作品)

愿我们可以被原谅(上下赫美斯作品)
作者: (美)A.M.赫美斯|译者:索析
出版社: 人民文学
原售价: 98.00
折扣价: 57.90
折扣购买: 愿我们可以被原谅(上下赫美斯作品)
ISBN: 9787020125210

作者简介

A.M.赫美斯,美国当代女小说家,现居伦敦,是格兰塔旗下文学女神,备受媒体盛赞的代表作家,也是她这一代颇具大胆创新精神的文坛新声音。著有短篇小说集《你应该知道的所有事》《物的安全》、长篇小说《折磨人的音乐》《爱丽丝的终结》《在一个母亲的国家》《杰克》和回忆录《杰克的女儿》。她同时也是美国著名生活类杂志《名利场》的特约编辑。

内容简介

想知道我是如何一步步步入灾难深渊的吗? 警告信号出现在去年的感恩节。我们在他们家过 节。二三十个人围桌而坐,长餐桌从餐厅一直延伸到 客厅的钢琴凳旁。他坐在长餐桌的主位上,一边从牙 缝里剔出火鸡肉一边侃侃而谈。我端着盘子从厨房进 进出出,时不时地留意观察他,以至于手指头沾上了 黏糊糊的东西都不知道,或许是蔓越莓沙司、甘薯、 腌小洋葱,又或许是某种肉类上的软骨。每从客厅到 厨房来回一趟,我就更讨厌他一分。那种厌恶感又回 来了,我童年的每一个过失都源于他的出生。我出生 后十一个月,他随即降生。最初,由于出生时氧气不 足,他显得病恹恹的,因此得到了比我多很多的关注 。之后,尽管我总是一遍遍地试图告诉他,对我来说 他是个可怕而糟糕透顶的存在,但他的言行举止依然 表现得好像在强调——他是上天的宠儿。父母给他起 名乔治,他喜欢人们亲切地称呼他“杰奥”,听上去 像一个很酷的、富有科学头脑的、擅长数理化和分析 的人名似的。我叫他“杰奥迪”,听起来像一块沉积 岩。他那异乎寻常的自信,他那神一般高傲的脑袋上 的几缕金发偶尔随风扬起,颇引人注目,给人一种见 多识广的错觉。人们征询他的意见,请求他的参与, 而我却看不到他丝毫的迷人之处。等到我们十一二岁 的时候,他已经明显长得比我更高更强壮。我爸爸常 常开玩笑地说:“你真的不是屠夫的儿子吗?”但没 人觉得好笑。 我来回穿梭在厨房和客厅之间,手里端着沉甸甸 的盘子和碟子,焙盘上的剩菜堆得老高,但没有人注 意到我需要帮忙——乔治,他的两个孩子,还有他那 些可笑的朋友——事实上他们只是为他打工的员工, 其中有一个经常播报气象预报的女孩,还有各种各样 看上去无所事事的节目主持人。那些女人正襟危坐, 头发散开,好像肯和芭比。我的妻子就和她们不一样 。克莱尔是美籍华人,她讨厌火鸡,每次都不忘提醒 我们,每逢家庭节日聚会,他们会吃烤鸭和糯米饭。 乔治的妻子简已经忙了一整天,煮饭、清扫、服务, 现在她又在把那些吃剩的骨头分解,好塞进已经快要 溢出来的巨大垃圾箱里。 简擦洗着盘子,身旁的碗碟堆积如山,黏糊糊的 银器被扔进一池冒着蒸汽的肥皂水里。她瞥见我走过 来,用手背轻轻将头发拭到一边,对我露出一个笑脸 。我又回到客厅去取更多的脏盘子。 我看着他们的孩子,想象他们打扮得像朝圣者, 穿着黑色系扣带鞋,做着朝圣的孩子们做的零工:像 牛一样搬运一桶桶的牛奶。纳撒尼尔今年十二岁,艾 希莉十一岁,此时,两人像两坨肉一样坐在桌边,弯 腰驼背。更确切地说,像是整个人都倒进了椅子里一 样蜷在那里,丝毫感觉不到他们是有脊椎的动物。他 们双眼专注地盯着手里的小屏幕,全身上下唯一在动 的就是他们的手指头——一个在给某个谁也没见过的 朋友发短信,另一个则在起劲儿地屠杀着虚拟的恐怖