汤姆叔叔的小屋(世界文学名著彩图珍藏版)(精)
作者简介
内容简介
“哎,女人就是女人,小家子气,她们根本不会 算账。假如你给她们具体地讲那么重的金子能买多少 块钟表、多少个她们喜欢的物品,她们就改变主意了 。” “不卖就是不卖。这件事不要再提了,我们说点 别的吧。”希尔比先生斩钉截铁地说。 “不卖就不卖吧,但那个男孩得给我,这也是我 *大的让步了。”奴隶贩子说。 “你要他做什么?”希尔比先生问道。 “是这样,我有位朋友就是做这个生意的,他打 算买一些长相漂亮的小男孩,把他们养大,然后再到 市场上去卖,那些有钱人肯出大价钱买这些小孩儿, 回去后给他们做侍者或者别的什么。比如让漂亮男孩 做个门童、跑跑腿,这样看起来很有面子。因此漂亮 男孩养大以后可以卖个好价钱。你家这个小精灵既懂 音乐,又会玩,*合适不过了!” “这个小孩我可不卖,”希尔比先生考虑了一下 说, “先生,我心肠软,他们母子在一起生活得很 好,我可不忍心把他们拆散,那太没有良心了。” “是的,的确如此!我懂你的感*。女人嘛,麻 烦事多。我也*不了哭哭啼啼的悲伤场面。女人们好 哭,闹个没完。不过我会尽量避免这种悲伤的场面。 我有个办法,你看如何!你可以派这个女人出去两天 ,甚至一周,然后我们就可以*作了,一切都神不知 鬼不觉。等她回来时,已经既成事实,她只好认了。 你看怎么样?让你太太给那个女人买点东西作为补偿 ,比如耳环、一件新衣服,或其他的什么东西,她也 就接*了,那不就行了吗?” “肯定不行。” “上帝保佑,肯定行。黑奴和白人不同,只要你 采用恰当的方式,他们就会接*。”黑利又假装诚恳 地说,“人们都说做这种生意是不讲感情的,我倒另 有看法。我的做法不同于其他人。我见过这样一件事 :一位从事我们这行的,从一个**的怀中抢走她的 孩子,并把孩子强行卖给别人,那女人疯了一样一直 大喊大叫、又哭又闹,*后那女人真的疯了。这是下 下策,而且把货物也毁了,到*后这些**根本就卖 不出去了。有一次在奥尔良,我就亲眼目睹了这种方 法如何毁掉了一个特别漂亮的少妇。买主只要她而不 想要她的孩子,她特别生气,甚至恼羞成怒。她拼命 地抱住自己的孩子,吵吵嚷嚷地不肯放手,那神情让 人感到可怕极了。现在回想起来,我都不寒而栗。她 的孩子被强行带走了,自己也被锁起来,*后她精神 崩溃了,整天疯疯癫癫、胡言乱语,一个星期后她死 了。像这种现象对双方都有伤害,那一千元也化为乌 有。希尔比先生,之所以这样就是因为方法不当。所 以我认为仁慈的方法比较容易让人接*。”说完,他 便双手交叉于胸前靠在了椅子上,摆出一副慈善的模 样,俨然自己就是第二个威尔伯福斯Ⅲ。 这位“绅士”似乎对“道德”*感兴趣。希尔比 起身拿个橘子,好给自己点时间考虑问题。黑利故作 迟疑,然后又回到之前的话题,他似乎掌握着真理, 而正是这种真理的力量让他非说不可。 “自我吹嘘让我难为情,但我所讲的的确是有道 理的。大批的奴隶被我卖到市场上,我认为这些奴隶 都是上等货,别人也是这样评价的,而且不止一次, 这是他们惯常的评价。那些黑奴个个健壮、体面,但 我花的钱却*少,这都是因为我方法得当、经营有方 。先生,你知道吗,这门生意经的核心是体现人情味 。” 希尔比先生无言以对,只好说: “嗯,有道理 !” “但我的生意经一直为人所嘲讽,而且人们还说 三道四。他们不理解我的做法,尽管如此,我也不会 改变我的经商之道。先生,正是因为我采用与他人不 同的方法,我才从中发了大财。是的,先生,他们也 有他们的生财之道。”奴隶贩子禁不住大笑起来。 奴隶贩子这些关于人道和慈善的高论确有与众不 同之处,希尔比先生也禁不住赔着笑了起来。各位读 者,读到这里,你或许也在赔着笑。大家知道,在当 今世界,对于人道和慈善,人们高谈阔论、各执己见 、众说纷纭,慈善家们对于这个问题的高见*是不胜 枚举。 看到希尔比先生笑了,奴隶贩子像*到了鼓励似 的接着说了下去。 “奇怪的是人们不同意我的观点。我曾经有个合 伙人叫汤姆·洛克,纳奇兹人,头脑聪明,精于算计 ,他总是采用暴力手段对付黑奴,他就是这样做生意 的。他认为仁慈是做不了生意的。我常常劝他:‘汤 姆老兄,对那些由于恐惧而哭哭啼啼、吵吵闹闹的女 奴拳脚相加于事无补,这只证明你是个愚蠢之极之人 。’我说:‘假如她们不以哭闹的方式来发泄,她们 也会以其他方式来发泄。而且,倘若她们不以这种方 式发泄,她们将面色憔悴,无精打采,甚至整个人都 变得丑陋无比,尤其是那些混血女人。倘若如此,再 使她们恢复到从前可就难了,何不用好话来劝慰她们 呢?’我说:‘相信我的话,小恩小惠远胜过拳脚, 而且还可以多赚钱。如果你照我的话去做,你一定会 发财的。’但汤姆就是不开窍。因此,许多女人毁在 了他的手里,坏了我的好事。没办法,虽然他人不错 ,我也只好和他分道扬镳。”P5-6