十日谈(美绘版)

十日谈(美绘版)
作者: (意)乔万尼·薄伽丘|译者:李晨森
出版社: 吉林大学
原售价: 28.80
折扣价: 17.57
折扣购买: 十日谈(美绘版)
ISBN: 9787567793958

作者简介

内容简介

引子 读者朋友:我知道你们都是富有同情心的人,读 了故事的开头,可能会觉得过于悲惨。不过,这就好 比我们在山区旅行一样,千难万苦地爬过一座凶险的 山峰后,眼前会展现出一片美丽的风景。所以读过悲 惨的故事开头后,你会觉得后面的故事更精彩。 故事要从耶稣诞生后的1348年讲起。在佛罗伦萨 ——这个意大利最美丽的城市,发生了一场令人恐怖 的大瘟疫。也许是上帝要惩罚人类的罪恶吧,这场由 东方开始的瘟疫很快就蔓延到了西方。染上瘟疫的人 开始是腋下肿痛,很快,那些肿痛的地方就长起了肿 块,有的甚至有鸡蛋大。不久,这种肿块会长满全身 ,一旦染上这种病,最多三天就会死亡。全城的医生 没有一个知道这是什么病,更不知道用什么办法去治 疗。更为可怕的是,这种病的传染性极强。健康人一 旦接触到病人,立即就染上了病毒,不过三天也死亡 了。不要说接触病人,就是接触到病人用过的衣服物 品什么的,也会染上病毒。最可怕的是,不但人会被 染上这种瘟疫,就连动物也会传染上。有一次,一户 人家死了人,家人怕被染上病毒,就把死人的衣服物 品远远地扔到垃圾堆里。在垃圾堆里找食儿吃的猪用 鼻子拱拱衣服,又用嘴咬了咬衣服,不久,这头猪就 在地上打起滚儿来,一会儿就死在了这堆衣服上。 就这样,几个月间,城里死了千千万万的人,有 的家庭一个不剩,全死光了。刚开始的时候,得瘟疫 死亡的人被送到教堂墓地,家人为他举行葬礼,神父 为死者祈祷。到后来,人越死越多,根本顾不上举行 葬礼,死尸被送到墓地,一埋了事。再后来,人死得 太多了墓地不够用,人们只能把死尸堆在墓地上,连 埋都不埋。到最后,连大街上都堆满了尸体。 恐怖的死亡使人与人之间亲密的感情也变得淡漠 了。家里有了病人,家人根本不去照顾,都害怕染上 瘟疫。病人死了,就往大街上一扔。亲朋好友之间也 不走动,都害怕出去染上病。侥幸活着的人,有的找 干净的房子住下,闭门不出,认为这样就能保住健康 ;有的人认为死亡说不定哪一天就会落到自己头上, 干脆什么也不顾了,饮酒狂欢,纵情享乐,活一天算 一天,甚至有人赌博、打架、抢劫,胡作非为,也没 有人惩罚他们,因为政府官员,法院的法官,教会的 神父快死光了,剩下的也闭门不出,根本不管这些事 。有些人丢下了亲戚朋友、财产房屋,逃离了城市。 短短几个月,往日繁华富裕的佛罗伦萨成了一座 地狱。 一个星期二上午,有七位年轻的姑娘碰巧都去圣 玛丽亚教堂做祈祷。她们是好朋友,年龄最大的姑娘 叫潘比妮亚,其他几个分别叫菲美达、菲罗美娜、艾 米拉、罗丽达、尼菲丽和伊丽莎,因为家中死了亲人 ,所以七个人都穿着黑色丧服。祈祷过后,她们坐在 一起,谈论着城里的情况。 潘比妮亚说:“亲爱的姐妹们,这场可怕的瘟疫 把我们的城市变成了空城,人差不多快死光了,有些 活下来的人,不顾法律和道德,放纵自己,祸害别人 。我们走出门去,看到的不是尸体,就是那些胡作非 为的人,就连那些修道院的修士也违背教规,做不光 彩的事。而待在家里也同样可怕,因为除了我和我的 女仆之外,我的亲人全都死了。每天,我们两个人孤 零零地在一所大房子里吓得要死。我都不知道这些日 子是怎么过来的,更不知道以后的日子该怎么过。如 果继续待在这里的话,迟早是死,我想来想去,最好 的办法是离开这里。我们每个人在乡间都有别墅,不 如就搬到乡间别墅去过清静的日子吧。在乡村,我们 可以呼吸新鲜空气,欣赏田园美景,倾听鸟儿歌唱, 品味人间的快乐。我们可以今天在我的别墅,明天去 你的别墅,后天到她的别墅,永远快乐地生活下去。 我们的亲人不是死了就是逃走了,我们为什么不能走 呢?只要光明正大地离开,就比那些放纵自己的人光 彩百倍!” 姑娘们听了潘比妮亚的话,非常高兴,纷纷表示 同意,有的甚至讨论起了具体措施。 菲罗美娜是个谨慎的人,她说:“潘比妮亚姐姐 的主意很好,但有一个问题,我们得考虑到,我们都 是女人,力量毕竟有限,如果有几个男人帮助我们, 事情就好办多了。” 伊丽莎说:“你说得对,可是我们的亲戚死的死 ,逃的逃,到哪里去找男人帮助呢?请几个不认识的 男人一起去,又不妥当,我们得小心别人说闲话才行 。” 说来也巧,这时,有三个青年进了教堂。他们英 俊潇洒,对生活充满热情,尽管面临着可怕的瘟疫, 但都非常乐观。他们分别叫作旁费罗、菲陀拉多和第 奥诺。更巧的是,他们三个正在和其中的三个姑娘谈 恋爱呢! 潘比妮亚一见他们,便高兴地说:“我们真走运 ,说曹操,曹操到。干脆就请他们三个和我们一起去 吧,他们肯定乐于帮助我们。”尼菲丽正和其中的一 个青年相爱,便说:“他们都是优秀的青年,可是我 们都知道,我们其中有人正和他们三人谈恋爱,要是 和他们同行,会招来闲话的。”菲罗美娜则说:“身 正不怕影斜,怕什么!要是他们真能参加,这才是天 意呢!” 其他人听后,都表示同意,于是就请潘比妮亚和 那三个青年商量。青年们非常高兴地接受了邀请。 于是,大家分头回家准备去了。 第二天一早,七个姑娘分别带着她们的女仆,三 个青年也带着他们的男仆,兴高采烈地出发了。没过 多久,就来到了他们事先选好的别墅。 这里的风景美极了!红花绿草,田野清泉,简直 是仙境。别墅在一座小山顶上,还有一个很漂亮的花 园。别墅里打扫得一尘不染,房间里摆放着盛开的鲜 花。大家高兴极了。 他们一边欣赏着美景,一边盘算着以后的日子。 第奥诺是个风趣的小伙子,他说:“这里太美了,真 比城里强一百倍,我们再不用受苦了,让我们尽情欢 笑歌唱吧!”潘比妮亚说:“是啊,我们逃离城市, 来到这里,就是为了寻找欢乐。不过,我们怎么才能 更好地欢乐呢?我看,我们应该推举出一个首领,由 他来选择活动的地点和活动方式,负责让大家过得更 欢乐。为公平起见,我们轮流做首领,每人一天。第 一个先由大家选举出来,等到晚上,由他指定第二天 的接班人,你们看怎么样?” 大家听了这话,一致赞成,并推举潘比妮亚为第 一个首领。菲罗美娜赶忙跑到一棵桂树下摘了几枝桂 枝,编成桂冠,给潘比妮亚戴在头上。 潘比妮亚接受桂冠,做了第一个女王。她发表了 “就职演说”,表示要尽力为大家服务,让大家过得 快乐,为以后的继任者做出榜样。她还任命第奥诺的 仆人做总管,负责别墅里的日常起居,旁费罗的仆人 管理财物,她的女仆和菲罗美娜的女仆管理厨房,其 余的仆人协助管理。大家都觉得这样安排很周到。 他们吃过饭,就在大厅里聊天。第奥诺和菲美达 拿出琴来,奏起了舞曲,大家高兴地跳起舞来。跳完 舞,他们又唱起了动听的歌。大家都很开心。 下午,天气很热。他们来到一棵大树下,这里微 风习习,花香阵阵。女王说:“现在太热了,不适合 出去玩,还是坐在这里凉快些。我们来讲故事吧,一 人讲故事,大家都快乐,这样也就忘掉了炎热。你们 看如何?” 大家都说好。女王说:“今天是头一天,不限内 容,各人要讲自己最喜欢的故事。旁费罗,你先带个 头儿。” 旁费罗点点头,讲了起来。P1-4