
出版社: 北京理工大学
原售价: 36.00
折扣价: 21.30
折扣购买: 八十天环游地球(全译本)
ISBN: 9787568283892
陈筱卿,当代著名的法语翻译家,国际关系学院教授、研究生导师。享有国务院政府特殊津贴。国家人事部考试中心专家组成员。翻译出版法国名家名著多部,已达八百多万字。包括拉伯雷的《巨人传》,卢梭的《忏悔录》《新爱洛伊丝》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲马的《基督山伯爵》,缪塞的《一个世纪儿的忏悔》,纪德的《梵蒂冈地窖》,罗曼·罗兰的《名人传》等几十部作品。其中凡尔纳的作品就达十余部,是迄今为止翻译凡尔纳作品最多、最受读者欢迎的翻译家之一。
第一章 菲利亚·福格和“万事达” 谈妥了互为主仆 章前导读 英国伟大的演说家谢里 登去世以后,福格继承了他 的房产。福格是一个神秘的 人,对于他的身份和背景, 好像没有人知道…… 1872年,伯林顿花园萨 维尔街7号——谢里登于 1816年就是在该寓所辞世 的——住着一位菲利亚·福 格先生。尽管他似乎并不想 干点什么能够引人注意的事 情,但他却是伦敦改良俱乐 部的一位最特别、最惹人注 目的会员。 这个菲利亚·福格代替了 为英国增光添彩的最伟大的 演说家之一的谢里登,成了 该寓所的主人。他是一个神 秘的人,没有人知道他的底 细,只知道他是一位极其高 尚文雅的人,是英国上流社 会最卓越的绅士中的一位。 有人说他像拜伦——只是 脑袋像,因为他的脚可是无 可指责的——但他却是一个 长着小胡子和颊髯的拜伦, 一个沉着镇定的拜伦,活到 一千岁也不会变老的。 菲利亚·福格肯定是英国 人,但也许不是伦敦人。人 们在交易所,在银行,抑或 在旧城区的任何一家商行里 都从来没有见到过他。伦敦 的所有船坞或码头都从来没 有停泊过一艘船东叫菲利亚 ·福格的船只。这位绅士从 未参加过任何行政管理委员 会。 无论是在律师团体或者 是四法学会的中院、内院、 林肯院、格雷院,都从未听 到过他的名字。他从来也没 有在大法官法庭、女王王座 庭或者是财政审计法院、教 会法庭打过官司。他既不搞 工业,也不从事农业,既非