波特莱尔大冒险(3鬼魅的大窗子)

波特莱尔大冒险(3鬼魅的大窗子)
作者: (美)雷蒙尼·斯尼科特|译者:周思芸
出版社: 人民文学
原售价: 20.00
折扣价: 13.40
折扣购买: 波特莱尔大冒险(3鬼魅的大窗子)
ISBN: 9787020121137

作者简介

雷蒙尼·斯尼科特是作家丹尼尔·汉德勒的笔名,也是“波特莱尔大冒险”系列13部及相关衍生书中的叙述者。汉德勒生于1970年,1999年出版“波特莱尔大冒险”系列首作《悲惨的开始》,讲述孤儿三姐弟的冒险故事,一炮而红,成为美国首位将“哈利·波特”系列挤下《纽约时报》畅销书榜首的作家。 “波特莱尔大冒险”刻意营造神秘氛围,书中字汇丰富,充满揶揄、嘲讽意味,和一般儿童文学大不相同。你如果喜欢冒险故事,千万不可错过这一系列!

内容简介

这儿是达摩克利斯码头,波待莱尔家的孤儿们正 坐在他们的手提箱上。假如你对这三个孩子所知不多 ,而又正巧看到他们坐在码头边,你可能会以为他们 正准备开始一项刺激的冒险活动。毕竟,他们才刚乘 坐“无常号”渡轮,横渡了“断肠湖”,准备投靠他 们的约瑟芬姑妈。通常,这种情况将会带来令人兴奋 的好时光。 然而,你错了。虽然波特莱尔家的奥薇特、克劳 斯和桑妮即将开始另一段刺激而又难忘的体验,但绝 不是你想象中的算命、套牛、骑野马这类的好事。他 们所要经历的是另一种刺激而难忘的滋味,就好像是 在月黑风高的夜晚,被狼人追逐到荆棘丛中,叫天不 应、叫地不灵时的那种。如果你期待的是一个充满好 时光的愉快故事,那么你恐怕是选错书了,因为,在 波特莱尔家的孩子们悲惨晦暗的一生中,好时光总是 如昙花一现,少之又少。这真是一件可怕的事,他们 的遭遇如此不幸,我几乎不忍心写出来。你如果不想 看一个充满悲剧和哀伤的故事,这可是你最后的机会 了,因为波特莱尔家孤儿们的下一个悲惨故事,就要 开始了。 “看我带了什么给你们,”波先生说着拿出一个 小纸袋,嘴巴笑得简直快要从两个耳朵裂开来了,“ 薄荷糖!”波先生是个银行家,自从波特莱尔家孩子 们的父母去世之后,他就负责处理他们所有的事务。 波先生是个好心的人,可在这个世界上只有好心可能 还不够,尤其是当你还身负重任,必须让孩子们远离 危险时。波先生打从孩子们一出生就认识他们了,却 永远记不得他们对薄荷糖过敏。 “谢谢您,波先生。”奥薇特伸手接过纸袋,看 了一眼。就如同大部分十四岁的孩子一样,奥薇特非 常有礼貌,所以她并没有说出,只要吃了薄荷糖,她 马上就会发荨麻疹,后果就是“不出几小时,全身便 会长出又红又痒的疹子”。况且,她的脑子几乎完全 被那些发明的点子给塞满了,并没有太注意波先生。 所有认识奥薇特的人都知道,当她把头发用丝带扎起 来以免挡住视线的时候,就表示她的脑子里正充满了 轮子、齿轮、杠杆,以及其他与发明有关的东西。而 此刻,她正思考着如何改进“无常号”渡轮的引擎, 使它的烟雾不再污染天空。 “您真好。”排行老二的男孩克劳斯说。他对着 波先生笑,脑子里想的却是,只要舔一口薄荷糖,他 的舌头马上就会肿起来,无法说话。克劳斯摘下眼镜 ,心里只希望波先生带给他的是一本书或是一份报纸 。对克劳斯而言,阅读有无法抗拒的魔力。八岁的时 候,在一场生日宴会上,克劳斯知道自己有过敏症, 马上就把家里关于过敏的书全都读完了。甚至在四年 之后,他还能够说出造成他舌头肿胀的化学成分。 “过过!”桑妮尖声叫起来。这个波特莱尔家最 小的孩子还只是个婴儿。就像很多婴儿一样,她总是 说出让人难以辨识的话来。“过过”的意思可能是: “我从来没有吃过薄荷糖,因为我可能跟哥哥、姐姐 一样,也有过敏症!”不过,这也很难说,因为她的 意思也可能是:“希望我可以咬一口薄荷糖,因为我 喜欢用锐利的四颗门牙咬东西,但是我可不想过敏。 ” “你们可以在坐车到安惠赛太太家的路上吃。” 波先生一边说着,一边往白手帕里咳嗽。波先生总是 一副伤风感冒的样子,孩子们已经习惯听他一面干咳 、一面气喘吁吁地说话:“安惠赛太太说,她很抱歉 不能到码头来跟你们会面,因为她很怕这里。” “她为什么会怕码头呢?”克劳斯说着看看四周 ,只是些木头堤防和帆船罢了。 “她怕所有跟断肠湖有关的东西,”波先生说, “不过她并没有说明原因,也许和她丈夫的死有关。 你们的约瑟芬姑妈——她其实不算是你们的姑妈,她 是你们第二个表哥的小姨子,不过她希望你们叫她约 瑟芬姑妈——你们的约瑟芬姑妈最近才死了丈夫,可 能是在一场船难中淹死的。不过,问她为什么成了遗 孀可能不太礼貌。好了,我要把你们送上出租车了。 ” “那个词儿是什么意思?”奥薇特问。 波先生看着奥薇特,扬起他的眉毛。“我真惊讶 啊!奥薇特,”波先生说,“像你这个年龄的女孩儿 ,应该知道出租车就是一种车子,只要你付钱,它就 会把你载到任何你想去的地方。好了,带着你们的行 李,我们要到路边去。” “遗孀,”克劳斯在奥薇特的耳边说,“就是寡 妇。” “谢谢!”奥薇特小声说,同时一手提起自己的 行李,一手抱起桑妮。波先生扬起手中的白手帕,招 来一辆出租车。一转眼,出租车司机已经把他们的行 李全装进了后备厢,波先生也把孩子们塞进车子后座 。P2-5