伊索寓言全集(精)/经典译林

伊索寓言全集(精)/经典译林
作者: (古希腊)伊索|译者:李汝仪
出版社: 译林
原售价: 18.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 伊索寓言全集(精)/经典译林
ISBN: 9787544710770

作者简介

内容简介

3 鹰和狐狸 鹰和狐狸交上了朋友,决定相邻而居,以为彼此靠得近了,友谊会* 加牢固。于是,鹰飞上一棵大树,在高高的树枝上筑巢育雏,狐狸钻进同 一棵树下的灌木丛,就在鹰巢的下方搭了个窝,在那里哺养儿女。 不料有**,狐狸外出觅食,鹰也没什么可吃的,就朝灌木丛猛扑下 来,把小狐狸一古脑儿全抓回巢里,和小鹰一起美美地饱餐了一顿。 狐狸回来后,不仅为儿女惨遭不测而难过,*为无法报仇而悲恸欲* ,只怪她自己是走兽,不可能去追逐飞禽。作为一个无能为力的弱者,她 只得站在远处诅咒仇敌,此外也就无计可施了。 嗣后不久,鹰戕害朋友的罪行终于*到了惩罚。 有人在郊外宰羊祭献,鹰猛地向祭坛扑去,抓了几根燃烧着的羊肠飞 回巢中。恰逢狂风大作,从羊肠上吹落的火星点燃了巢里的枯*,小鹰身 上着了火,因羽毛未丰飞不起来,跃出巢外时纷纷坠地而死。狐狸一个箭 步蹿上去,当着鹰的面把小鹰都吃了。 本则寓言意谓:背信弃义之徒,欺*害者孱弱而一时免遭报复,终难 逃脱天谴神罚。 4 鹰和屎壳郎 鹰追逐兔子,正当兔子走投无路时,也是天缘奇遇,碰巧附近有一只 屎壳郎,兔子便跑去向他求救。屎壳郎劝他不必惊慌。正说话时,鹰追踪 而至,屎壳郎便恳求她别把兔子抓走。鹰压根儿没拿区区的屎壳郎放在眼 里,硬是当着他的面把兔子吃掉了。 从那以后,满腔悲愤的屎壳郎总是四处寻觅筑有鹰巢的所在。只要鹰 一产卵,屎壳郎便飞入巢内,用自己的身体把卵纷纷顶出巢外,让卵摔个 稀巴烂。 作为宙斯的圣鸟,鹰就逃到宙斯那里,恳求赐她一个安全场所孵化小 鹰。宙斯允许鹰在他衣服的下摆里产卵。屎壳郎识破了这一诡计,就滚了 一个粪蛋,飞到宙斯那儿,把它丢进他的衣服下摆。宙斯站起身来抖落粪 蛋,没留神把鹰卵也抖掉了。 相传打那以后,每逢有屎壳郎出没的时节,鹰就不孵化小鹰了。 本则寓言劝谕世人,勿生侮慢之心,须知弱者*辱怯意顿消,无不伺 机报仇雪耻。 5 鹰、穴鸟和牧人 鹰突然从峭壁上飞下来,把一只羔羊叼走了。见此情景,穴鸟不甘示 弱,刻意模仿鹰的做法,啪嗒一声猛扑到公羊背上,不料脚爪被公羊浓密 的鬈毛缠住了,任他怎么拼命扑动翅膀,也休想再飞得起来。 *后,轮到牧人大显身手了,他跑上去一下逮住穴鸟,剪去了他翅膀 上的羽毛。傍晚时分,他把穴鸟带回家,送给了孩子们。孩子们问那是什 么鸟,牧人回答说:“就我所知,这分明是一只穴鸟,可他偏偏希望人家 把他看做是一只雄鹰。” 恰如本则寓言所示,逞气与强者竞争,岂止徒劳无功,且将招人哂笑 ,乃至祸及己身。 6 鹰和狐狸 某*,有人逮到了一只鹰,剪短了他的翅膀,把他关进场院和家禽一 起喂养。鹰十分伤心,垂头丧气,拒不进食,那副神态活像是一位被囚的 君王。 没隔多久,另一个人来把鹰买去了。他撩起鹰翅膀上的羽毛,在*伤 部位涂上一些没药,于是翅膀又长成了原来的模样。鹰再度飞入高空,发 现了一只野兔,就把他捉了来作为礼物送给主人。 狐狸把这一切全看在眼里,就对鹰说道:“你不该把野兔送给现在的 主人,而该送给原来的主人。现在的主人本性善良,但原来的主人你非得 给他送礼不可,免得他又来逮你,剪你的翅膀。” 由是观之,对恩人自当不吝图报,遇歹徒则宜谨加防备。 7 中了箭的鹰 鹰高踞岩石顶上俯察地面,正打算去捕获一只兔子。有人一箭命中了 他,箭头射人体内,饰有鹰的羽毛的箭杆露出体外,不偏不倚正对着他, 看上去十分显眼。鹰望着箭杆叹道:“死于自己的羽翎,真是奇耻大辱呀 !” 本欲设计害人,讵料卒致害己,唯因事与愿违,尤感创巨痛深。 8 夜莺和鹰 夜莺栖息在高高的橡树上,像往常那样唱着歌,却被鹰给发现了。饥 肠辘辘的鹰猛地飞扑过去,一把抓住了她。夜莺临死之际,恳求鹰放了她 ,说她个子小,填不满鹰的肚子,鹰要是觉得饿,就该去寻觅比她大的鸟 。鹰回答说:“我如果放弃已经到手的食物,而去追求虚无缥缈的东西, 岂不是太傻了。” 一味贪求苟得,卒致掌中之物顷刻化为乌有,是辈堪称愚者。 9 夜莺和燕子 燕子劝夜莺学她的榜样,在屋檐下栖身,和人类做邻居。 夜莺回答说:“不,谢谢你,我可不愿勾起对往事的回忆,实在太痛 苦了。” 与之相仿,有不幸遭际者,于祸患降临所在,避之唯恐不及。 P2-7

《伊索寓言》是世界上*古老、*伟大的寓言集,被誉为西方寓言的始祖,它的出现奠定了寓言作为一种文学体裁的基石,对后世寓言大师诸如法国的拉封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等产生了深远的影响。它所展示的是一个活生生的古希腊世界,故事涉及到社会生活、生产劳动等方方面面。