格列佛游记(畅销升级版)/名家推荐世界名著
作者简介
内容简介
我叫格列佛,出生在英国诺丁汉郡的一个穷苦人 家。我们家有五个孩子,我排行第三。十四岁那年, 父亲送我到剑桥大学的意曼纽尔学院读书。 三年后,我又被送到伦敦有名的外科医生詹姆斯 ·贝茨先生那里做了四年学徒。虽然当时我的经济状 况不太好,但我还是找一些家教帮我补习了一些关于 航海和数学的科目。因为我一直梦想去航海。 可没想到,毕业后,我的航海梦真的得到了实现 !贝茨先生推荐我到“燕子”号商船去做外科医生, 这样我跟着商船多次出航到地中海的东部利凡特和其 他地方。后来,我还曾跟随另外两艘船做外科大夫, 数次航行到东印度群岛和西印度群岛。 这些航行让我挣了些钱,也读了很多书。旅行途 中,每回靠岸,我都会考察当地的风俗与人情,学习 他们使用的方言。我的记忆力很好,几年下来,还真 学到了不少语言呢。 后来,我听从了大家的劝告,决定改变一下生活 方式,便在老师贝茨先生的帮助下,定居伦敦,开始 行医,接着又结了婚。 然而,贝茨先生逝世后,一切都变了样。首先, 我没有几个朋友;其次,我又不愿意昧着良心行医, 结果就是我的生意一天不如一天。于是,我便干脆决 定继续出海去!后来,由于出了点事情,我开始厌倦 了航海生活,就决定继续待在家里给人看病,可惜我 的收入一直没什么起色。 三年就这么过去了,“羚羊”号船主威廉·普利 查德船长要到南太平洋一带航海,他聘请我到他的船 上工作,并开出了优厚的条件。而我正想换换运气, 便开心地接受了。 五月四日,我们的大船从布里斯托尔出发了。 沿途非常顺利。然而,就在十一月五日那天,天 气突然变得阴沉多雾,大船不小心撞在礁石上,被撞 得粉碎。只有我和六名水手幸运地死里逃生,跳上了 救生艇。我们齐心协力地朝外面划去,然而,划了一 阵子后,就没了力气,只好听任海浪的摆布。大约过 了半个小时,一阵狂风吹过,一下子把救生艇掀翻了 ,我浮上了海面,却看不到我的同伴们。他们到底怎 么样了,我也不知道,我唯一可以确定的是,他们一 定凶多吉少了。 我脑海里一片空白,只知道在海里拼命游。不知 道游了多久,就在我要绝望的时候,忽然,我感觉海 水没那么深了,就努力着伸长双腿去试探。嗯,海水 果然很浅,不久,我的脚竟然能探到海底了! 我在海里走了一英里多路,终于来到岸上。这时 大约是晚上八点多钟,海边一片荒芜。我顺着海边一 直往前走,走了大约半英里,还是没有看到任何房屋 和居民的影子。 这时,我又累又困,天也已经有点黑了,我干脆 仰天躺在了草地上。这里的草非常短,软绵绵的,躺 在上面真舒服啊!我很快就睡着了。据我估计,我这 一觉睡了八九个小时,因为第二天我醒来的时候,太 阳正好从东方升起。我想伸伸懒腰,从地上爬起来, 却动不了,我扭了扭脖子,天呐!我惊讶地发现自己 的胳膊和腿,还有头发都被细细的线绑在地上!我还 感觉到从胳肢窝到大腿,也有几根线绑着。因为我是 仰卧着,只能朝上看,太阳慢慢地毒了起来,阳光刺 痛了我的双眼,我听见旁边有一阵嘈杂的声音,可我 躺着的姿势,唉,除了天空,我什么都看不到! 渐渐地,我平静下来,稳住心神。嗯,我听到周 围有嘈杂的声音,还感觉似乎有什么活的物体在我身 上蠕动,是的,它从我的左腿慢慢前移,一直来到我 的胸口,走到我的下巴前。好吧,我来看看这到底是 个什么东西! 我努力朝胸口一望,天呐!是一个小人!一个身 长只有大约六英寸的小人!他手中拿着弓箭,背后还 背着弓箭袋。 我大吃一惊,忍不住喊了起来。我的喊声对他们 来说,不亚于晴天霹雳,吓得这个小人和他背后约四 十个小人扭头就跑。后来他们告诉我,有几个人慌慌 张张从我的腰部向下跳,竟然摔伤了。 过了一会儿,又有几个小人走过来,冲我发出了 尖锐的喊叫声。我听不懂他们在说什么,但是这么躺 着我很不舒服,于是,我使劲挣扎起来。不一会儿, 我就挣断了左臂的绳索,接着,又一用力,把左边的 头发也解放了出来。这样我就能转动头部,左右张望 了。小人们全吓跑了,他们一边继续冲我刺耳地尖叫 ,一边朝我发射了一百来支小箭,全刺在我的身上, 就像针扎一样。我用左手挡着我的眼睛,挣扎着想站 起来,这下可坏了,我的动作招惹来那些小人们更猛 烈的攻击,箭像雨一样朝我飞来。还有人想用矛刺我 的腰身,幸好我穿着的一件皮背心,替我挡去了这些 灾难。 我想还是躺着别动,等晚上他们都走了再想办法 脱身吧。于是,我安静了下来。没想到那些小人们反 倒不肯安生了,他们敲敲打打,闹腾了一个多小时。 我看到他们飞快地在我脑袋旁边建了一座高台,大约 四英尺多高,上面可以容纳四个小人,然后又在旁边 搭了两三副梯子,显然,这是为了方便显贵人物站在 上面演讲。 那个显贵人物是个中年人,带了三个随从,站在 高台上冲我喊话。他表现出一副十足的演说家派头, 冲我喊叫了一阵,似乎有很多威胁的话,又似乎许下 了许多诺言。我尽量态度恭顺,因为我实在饿得无法 忍受了。 我把手指放在嘴边,尽力表现出我饿了,想吃东 西的模样,终于,那位显贵人物看懂了我的意思,命 人拿吃的给我。P7-9