悉达多(精)

悉达多(精)
作者: [德] 赫尔曼·黑塞
出版社: 天津人民出版社
原售价: 32.00
折扣价: 16.70
折扣购买: 悉达多(精)
ISBN: 9787201112695

作者简介

赫尔曼·黑塞(1877—1962),出生于德国南部的小镇卡尔夫,曾就读墨尔布隆神学校,因神经衰弱而辍学。1899年,自费出版了第一部诗集《浪漫主义之歌》,未获得公众承认;1904年,以第一部长篇小说《彼得·卡门青特》轰动德国。 后来,他辞去工作,专事写作,先后完成《在轮下》(1906年)《盖特露德》(1910年)《罗斯哈尔特》(1914年)等早期重要作品。 1912年,黑塞移居瑞士并在1923年加入瑞士国籍。第一次世界大战结束之后,黑塞的创作发生了明显的变化,试图从宗教、哲学和心理学方面探索人类精神解放的途径。这时期的主要长篇小说有《德米安》(1919)、《悉达多》(1922)、《荒原狼》(1927)、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》(1930)和《玻璃球游戏》(1943)等。其中《荒原狼》轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。

内容简介

沙门 当晚,他们追上苦行者,向三位枯瘦的沙门请求 同行,并承诺顺从。他们被接纳了。 悉达多将长袍送给街上一位贫穷的婆罗门。身上 只系一条遮羞布,披一件未缝的土色斗篷。他每日只 进食一次,且是生食。他斋戒了十五日。他斋戒了二 十八日。他的身躯和面颊日渐消瘦。因消瘦而变大的 双眼中闪烁着热烈的幻梦。他枯瘦的手指长出长指甲 ,下巴生出干枯蓬乱的胡须。他遇见女人时目光冷淡 ,遇见城中穿着华美之人,嘴角流露出轻蔑。他见到 商贩经商,君侯外出狩猎,服丧者哀嚎,娼妓出卖色 相,医生救治病人,祭司定夺播种之日,情侣们相互 爱抚,母亲们哺乳——这一切都让他不屑。一切都是 欺骗,都散发着恶臭,谎言的恶臭。一切欲望、幸福 和优美皆为虚幻。一切都在腐朽。世界是苦涩的。生 活即是折磨。 悉达多唯一的目标是堕入空无。无渴慕,无愿望 ,无梦想。无喜无悲。“我”被去除,不复存在。让 空洞的心灵觅得安宁,在无“我”的深思中听便奇迹 。这是他的目标。当“我”被彻底征服,当“我”消 亡,当渴求和欲望在心中寂灭,那最终的、最深的非 “我”存在,那个大秘密,必定觉醒。 缄默地,悉达多站在如火的骄阳下,疼痛和焦渴 燃烧他。他站着,直至不再感到疼痛焦渴。雨季时, 他缄默立于雨中。雨水从发梢滴落到他冻僵的肩头, 滴落到冻僵的髋部和双腿。这位苦行者立于雨中,直 至肩膀和双腿不再感到寒冷,直至它们麻痹。缄默地 ,悉达多蹲在刺藤中。灼痛的皮肤渗出血,流出脓, 悉达多不为所动。他蹲着,直至不再滴血,不再感到 如针戳,如火灼。 悉达多笔直而坐,修习敛息。他修习相安于微弱 的呼吸中,修习屏气。他的修习从呼吸开始,继而修 习平定心跳,避免心跳,直至心跳减缓乃至停止。 跟随一位沙门长老,悉达多遵从沙门戒律,修习 克己及禅定。一只苍鹭飞越竹林时,他将灵魂嵌入苍 鹭之躯。他化为苍鹭,飞越森林和山峦,吞食鲜肉, 忍苍鹭之饥,啼苍鹭之哀鸣,死苍鹭之死。一匹死去 的胡狼横卧沙滩时,他的灵魂钻进胡狼的尸身。他变 成胡狼,尸体膨胀、发臭、腐烂,被鬣狗撕碎,被兀 鹰啄食,成为一具骨架,化为灰,飞散在旷野中。悉 达多的灵魂重新返回时,已历经死亡、腐朽和尘化, 已品尝轮回阴暗的醉意。他好似猎人,在新的渴望中 瞄准摆脱轮回的出口,缘起的终结之处,无忧而永恒 的开端。他扼杀感官,毁灭记忆。他从“我”中溜走 ,融入陌生的万物中。他是动物,是尸身,是石,是 木,是水。但他总是重新出定,在阳光下或月光中重 归于“我”,在轮回中打转,重新觉察到渴望。他压 制渴望,又收获新的渴望。 悉达多从沙门处学到很多。他学会诸多克己之方 法。他通过受苦,志愿受苦和战胜疼痛、饥饿、焦渴 和疲惫,走向克己。他通过禅定,通过在一切表象前 心神凝定走向克己。他学会诸多修炼之道。他曾千百 次摆脱“我”。他曾整时整日停驻在无“我”中。这 些修行均从“我”出发,终点却总是回归于“我”。 尽管悉达多千百次弃绝“我”,逗留在虚无中,化为 动物、石头,回归却不可避免。重归于“我”无法摆 脱。在阳光中、月华下,在遮荫处和雨中,他重新成 为“我”,成为悉达多,重新忍受轮回赋予的折磨。 乔文达,他的影子,和他生活在一起,也走了同 样的路,付出同样的艰辛。他们在修习和献祭时鲜有 交流。偶尔,两人得以同去村落为自己和师父们乞食 。 “你怎么看,乔文达?”在一次乞食途中,悉达 多问,“你认为我们有进步吗?我们实现了目标吗? ” 乔文达答:“我们学了不少。我们依然在学。你 将成为伟大的沙门,悉达多。沙门长老常常赞叹,你 学什么都快。你将成为圣人,哦,悉达多。” P12-15 《悉达多》并非是佛陀的故事,它讲述了一个人的一生,千万寻常人亦会经历的一生。 意气风发的少年郎,常认为自己是被命运选中的人。抛下过去,随了跌跌撞撞的步伐,找寻心中的声音,追逐名利,经历友情,品尝爱情。不同的是,悉达多一生追求的是生命的圆融统一,看似宏大,确是每个人无法回避的问题。 黑塞的语言是充满诗性的,正如本书副题“一首印度的诗”,因不得而知的原因,此副题在前人所出版本中都被回避了。为了尽可能表现黑塞的诗意,我们选择从德文直译(据悉市面销量*版本译自英文版),尽管我们的译文不能完全实现这种诗意,但其诗的本性与精神显而易见。 本书地位在前人的版本中已被反复强调--亨利·米勒的*爱;影响了包括电台司令在内的许多名人雅士;在六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮,大学生们人手一册等等。 但如书中成为摆渡人的悉达多所述,智慧无法分享,它可以被发现,被体验。 所以倘若你碰巧遇到了这本小书,请细细品味其中的文字。 愿你在读了悉达多的故事后,也能有所感悟,并开始体验属于自己的人生。