双语译林-詹姆斯·瑟伯童话集

双语译林-詹姆斯·瑟伯童话集
作者: 〔美国〕詹姆斯·瑟伯著 青闰译
出版社: 译林
原售价: 38.00
折扣价: 20.90
折扣购买: 双语译林-詹姆斯·瑟伯童话集
ISBN: 978754476805401

作者简介

詹姆斯·瑟伯(James Thurber,1894—1961),美国作家和漫画家,以冷面滑稽的幽默讽刺小说 ,如《当代寓言集》(1940)和1956年的《当代寓言集》(续篇)。他尤其擅长以富于洞察力又妙趣横生、跳荡不羁的笔触描绘现代生活,刻画大都市中的小人物,笔法简练新奇,荒唐之中有真实,幽默之中有苦涩,其卓 之处,少有人能够比肩,被人们称作是“在墓地里吹口哨的人”。 青闰,本名宋金柱,常用笔名听泉、宣碧,河南武陟人,焦作大学翻译中心主任。擅长英汉、汉英互译。已在东华大学出版社、外文出版社、中国城市出版社、中国宇航出版社、金盾出版社、西安交通大学出版社、安徽科学技术出版社、广西师范大学出版社等出版双语著作150余部。另在《世界文学》、《译林》、《当代外国文学》、《英语世界》等报刊发表译文和论文多篇。

内容简介

从前,海边有一座王国,那里住着一位名叫乐诺的小公主。她已过了十岁,快要十一岁了。有 ,乐诺公主吃了太多的覆盆子馅饼,就生病躺到了床上。 御医过来给她看病,为她量了量体温,把了把脉,又让她伸出了舌头。御医担心,就派人去请国王,也就是乐诺公主的父亲。国王便过来看她。 “你心里想要什么东西,我都会给你的,”国王说,“你心里有什么想要的东西吗?” “有啊,”公主说,“我想要月亮。我要是能拥有月亮,就会好起来的。” 国王的身边有好多好多聪明人,无论他想要任何东西,他们总会为他找到。所以,国王告诉女儿,她可以拥有月亮。随后,他走到觐见室,拉了拉铃绳。 三声长一声短。不一会儿,大内总管就走进了觐见室。 大内总管人高马大,是个胖子,戴着一副厚厚的眼镜,看起来他的眼睛有实际的两倍大,也使他看上去有实际的两倍聪明。 “我要你把月亮摘下来,”国王说,“乐诺公主想要月亮。她要是拥有月亮,就会恢复健康的。” “月亮?”大内总管双眼圆睁,惊叫道。这样一来,他看上去便有实际的四倍聪明。 “是的,月亮,”国王说,“月——亮,月亮。 晚上就要摘到, 晚到明天。” 大内总管用手帕擦了擦额头,然后响亮地擤了擤鼻子,说道:“陛下,我在任期内为您找到了好多好多的东西。正好我随身带有一张清单,这些都是我在任期内为您找到过的东西。”他从口袋里掏出了一卷长长的羊皮纸。 “现在,让我瞧瞧。”他皱着眉,浏览起了清单,“我找到了象牙、类人猿和孔雀,找到了红宝石、蛋白石和绿宝石,找到了黑兰花、粉红色大象和蓝色贵宾犬,找到了金甲虫、圣甲虫和琥珀里的苍蝇,找到了蜂鸟、舌头、天使、羽毛和独角兽角,找到了巨人、侏儒和美人鱼,找到了乳香、龙涎香和没药,找到了行吟诗人、流浪歌手和舞女,还找到了一磅黄油、两打鸡蛋和一袋食糖——对不起,这是我的妻子写在这里的。” “我不记得有什么蓝色贵宾犬啊。”国王说。 “清单上说有蓝色贵宾犬,并用一个小小的对勾做了标记。”大内总管说,“所以,肯定有蓝色贵宾犬,您只是忘记了。” “不要管什么蓝色贵宾犬了,”国王说,“我现在要的是月亮。” “陛下,我曾经派人到遥远的撒马尔罕、阿拉伯半岛和桑给巴尔岛为您买过东西,”大内总管说,“可是,想要月亮是不可能的。它距离我们三万五千英里,比公主躺的那个房间还大。此外,它是铜液铸成的。我摘不到月亮。能弄到蓝色贵宾犬,就是摘不到月亮。” 国王大发雷霆,吩咐大内总管离开觐见室,派人召来了御用法师。 御用法师是个个子瘦小的长脸男人。只见他头戴又高又尖、布满银星的红帽子,身穿布满金色猫头鹰图案的蓝色长袍。当国王说他想把月亮送给小女儿,希望御用法师摘到的时候,法师一下子变得脸色煞白。