
出版社: 东方出版中心
原售价: 318.00
折扣价: 216.30
折扣购买: 希姆博尔斯卡全集(共5册)(精)
ISBN: 9787547315903
维斯瓦娃?希姆博尔斯卡(1923—2012),波兰作家,公认为当代最迷人的诗人之一,被誉为“诗界莫扎特”,受到包括文学家米沃什、政治家科莫洛夫斯基等社会各界人物的高度赞誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。她的诗集《万物静默如谜》中译本是近年来最为畅销的诗集。 译者简介 林洪亮,波兰华沙大学语文系毕业,著名翻译家,中国社会科学院研究员,中国作家协会会员。译著有《你往何处去》《十字军骑士》《火与剑》《密茨凯维奇诗选》《呼唤雪人》《着魔》《中非历险记》等。1984年获波兰政府颁发的“波兰文化功勋奖章”,1994年获波兰颁发的“心连心奖章”,2000年获波兰总统颁发的“十字骑士勋章”,2010年获波兰政府颁发的“荣誉艺术”银质文化勋章。2007年荣获中国翻译协会授予的“资深翻译家”称号,2019年获得“翻译文化终身成就奖”称号。 李怡楠,资深翻译家,北京外国语大学波兰语教研室主任,波兰文学博士。长期从事波兰语言文化教学与研究,专事波兰文学研究。著有《波兰文学在中国》。 龚泠兮,毕业于北京外国语大学波兰语言文学专业,留学波兰华沙大学,曾任北京第二外国语学院波兰语专业教师,拥有丰富的笔译和口译经验。 吴俣,现任中央广播电视总台编辑记者,北京外国语大学欧洲语言文学专业硕士,曾公派波兰学习交流一年。长期从事新闻采编、波兰语翻译和波兰国情研究等工作,曾获中国新闻奖、中国人大新闻奖、中国国际广播新闻奖等十余项国家级及省部级奖项,翻译出版《独角兽系列之魔力树1:红椅子》《乔利侦探的新烦恼》《乔利侦探的假期》《吉米探案系列》等作品。 巩宁波,毕业于北京外国语大学及波兰华沙大学波兰语言文学系,文学硕士,研究方向为比较文学,笔译经验丰富。 赵祯,毕业于北京外国语大学波兰语言文学专业,拥有丰富的口译和笔译经验,译著有《又有麻烦了!》等。 张慧玲,毕业于广东外语外贸大学波兰语专业,译有波兰荒诞派作家姆罗热克短篇小说《莫妮萨?克拉维尔》。
1. 全集本是目前为止希姆博尔斯卡作品最完整的版本,由希姆博尔斯卡基金会唯一****。其中《希姆博尔斯卡信札》和《希姆博尔斯卡选读札记》首次翻译为中文出版。 2. 全集本包涵希姆博尔斯卡诗歌、信札和评论等全部作品,可谓包罗万象,反映了希姆博尔斯卡深邃睿智的灵思,天马行空的想象,宽广开阔的视野和渊博深厚的学识。 3. 全集本由翻译文化终身成就奖获得者、著名波兰文学翻译家林洪亮领衔翻译,直接从波兰文译出,其余译者均为波兰文学资深翻译,译文用词精准,深得原作风格旨趣,彰显了希姆博尔斯卡独特的思想和有趣的灵魂,具有较高的文学价值和出版价值。