神秘的奎因先生(阿加莎·克里斯蒂作品)
作者简介
内容简介
正是波特尔夫妇引起了萨特思韦特先生的兴趣。 他之前从来没见过亚历克斯.波特尔,但对他了 如指掌一一认识他的父亲和祖父。亚历克斯.波特尔 纯粹是其先祖的翻版.他年近四十,金发,像所有波 特尔家族的人一样有双蓝眼睛,喜欢运动,擅长竞技 ,缺乏想象力。亚历克斯.波特尔没有什么不寻常之 处。属于那种优良而健全的纯英国血统. 而他妻子则不一样.据萨特韦斯特先生所知,她 是个澳大利亚人。两年前波特尔先生曾经在澳大利亚 待过,在那儿遇见了她,之后结了婚并把她带回家。 婚前她从未到过英国.但是,她**不像萨特思韦特 先生之前见过的任何一个澳大利亚女人。 现在,他偷偷地观察她。有趣的女人一一**有 趣.这么安静,又这么活力充沛。有活力!就是这样 !不见得有多美一一不,她算不上美丽,但她身上有 一种毁灭性的魔力让你无法忽视一一没有男人能忽视 这一点。从男性角度,萨特思韦特先生是这么认为的 ,而从女性的角度(萨特思韦特先生也有很多女性的 特质)来看,他对另外一个问题产生了同样的兴趣: 波特尔太太为什么要染发? 其他人也许不知道她染了头发,但是萨特思韦特 先生知道.他对这种事知道得清清楚楚。有一点让他 觉得困惑:许多黑发的女人会把头发染成金色,但他 从来没见过哪个女人把金发染成黑发。 关于她的一切都让萨特思韦特先生感到好奇.他 有种奇怪的直觉,他确信她要么**开心,要么** 不开心一一但他不知道是哪一种情况,这让他很气恼 .而且,她对她丈夫有一种奇特的影响力. “他爱慕她,”萨特思韦特先生自言自语道,“ 但有时候他一一对,害怕她!这很有意思,极其有意 思。” 波特尔喝得太多了,这一点毋庸置疑。当妻子不 看他的时候,他注视她的方式很古怪。 “神经质,”萨特思韦特先生心想,“这家伙神 经兮兮的。她知道,但对此无动于衷。” 他对夫妇俩满是好奇,一些他无法看穿的事情正 在进行着。 墙角大钟发出的庄严报时声打断了他的沉思。 “十二点,”伊夫夏姆说,“新年到了。祝大家 新年快乐。实际上,这钟快了五分钟……我不懂孩子 们为什么不能熬夜迎接新年的到来。” “我根本不相信他们真的去睡觉了,”他妻子平 静地说,“他们可能正往我们*上放梳子之类的东西 呢。他们觉得这种事很好玩。我真不明白是为什么。 在我们小时候**不允许这么做的。” “时代不同了,风俗习惯也不同了。”“康韦微 笑着说。 他是个**模样的高个子男人,和伊夫夏姆大体 上是同一个类型的人一一诚实、正直、善良,不会自 命不凡。 “在我小的时候,大家会手拉着手围成一圈,唱 《忆往昔》。”劳拉夫人接着说道,”怎能忘记旧* 朋友’一一如此感人,我一直觉得歌词很感人。” 伊夫夏姆不安地动了动。 “哦!别说了,劳拉,”他喃喃道,“别在这儿 说。” 他大步穿过他们坐着的大厅,又打开一盏灯。 “我太傻了,”劳拉夫人压低声音说道,“他肯 定是想起了可怜的卡博尔先生。亲爱的,你觉得火太 热了吗?” 埃莉诺.波特尔生硬地挪了挪。 “谢谢。我会把我的椅子往后移一点的.” 多么动人的声音啊一一在记忆中低低回荡的喃喃 细语声,萨特思韦特先生心想。她的脸庞被阴影所笼 罩.真是可惜。 从她所处的那片阴影中再次传来了她的声音。 “卡博尔先生?’ “是的。这所房子原先的主人。他开***了, 你知道一一哦!好吧,亲爱的汤姆,我不说了,除非 你想听。这对汤姆来说无疑是个沉重的打击,因为事 发时他在场。你也在,对吗,理查德爵士?” “是的,劳拉夫人。” 角落里那座老爷钟**着,喘息着,气喘似的喷 着鼻息,然后敲了十二下。 “新年快乐。”伊夫夏姆敷衍地嘟囔了一句。 劳拉夫人从容地收好了她的编织活计。 “好啦,我们迎接了新年,”她说,然后朝波特 尔夫人看了看,补充道,“你在想什么,亲爱的?” “当然是*。”她轻轻说道。 “她面色苍白,”萨特思韦特先生心里一边想着 ,一边站起身,忙着找烛台,“平时没这么苍白。” 他为她点亮了蜡烛,用一种有点滑稽过时的姿势 朝她鞠了一躬。她接过烛台,说了句表示感谢的话, 然后缓缓走上楼梯。 一种很古怪的冲动漫过萨特思韦特先生心头。他 想跟过去一一安慰她一一他有种极其奇怪的感觉,她 处于某种危险之中。但这种冲动慢慢消退后,他觉得 难为情起来。他也变得神经质了。 她上楼的时候并没有看向她丈夫,但现在,她转 过头,深深地探寻式地瞥了他一眼,目光中含有一种 奇怪的热情。萨特思韦特先生莫名地被打动了。 他发现自己慌慌张张地跟女主人道了晚安. “我确定,我希望这是个快乐的新年.”劳拉夫 人说道,“但在我看来,政局十分动荡。” “我相信是这样,”萨特思韦特先生恳切地说, “我想是这样。” “我只希望,”劳拉夫人的语气没有丝毫的改变 ,她继续说道,“**个跨过门口的是一个黝黑的男 人.你知道那个迷信的习俗吧,萨特思韦特先生?不 知道?这真让人惊讶。新年**天**个跨过门阶的 必须是个黝黑的男人,才能给这座房子带来好运。天 哪,我不希望在我的*上发现什么令人极不愉快的东 西。我从不相信孩子们,他们的精力太充沛了.” 劳拉夫人怀着悲伤的预感摇了摇头,庄严地走上 楼梯。 女人们离开之后,男人们把椅子拉近一些,围着 正燃烧着木头的大平炉。 “酒斟够了请说一声。”伊夫夏姆热情地说道, 同时举起了威士忌细颈酒瓶。 大家都说酒斟够了后,又谈起了之前有些忌讳的 话题。 “你认识德里克.卡博尔,是吗,萨特思韦特先 生?”康韦问. “是的,知道一点点。” “你呢,波特尔?” “不,我从没见过他。” 他的语气中充满了戒备,使萨特思韦特先生不由 得细细地看了看他。 P4-7