
出版社: 中国戏剧
原售价: 12.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 钢铁是怎样炼成的(中年级彩色图文版)/毛毛虫变蝴蝶分级阅读
ISBN: 9787104034490
尼古拉·奥斯特洛夫斯基(1904~1936年),前苏联作家。他出生在乌克兰维里亚村一个贫困的农民家庭,11岁便开始当童工,1919年加入共青团,随即参加国内战争。 1923年至1924年,奥斯特洛夫斯基担任乌克兰边境地区共青团的领导工作,1924年加入共产党。1929年,奥斯特洛夫斯基全身瘫痪,并双目失明。 1930年,奥斯特洛夫斯基用自己的战斗经历作为素材,以顽强的意志开始创作长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。小说出版后,获得了巨大成功,受到同时代人真诚而热烈的称赞。 1934年,奥斯特洛夫斯基被吸收为前苏联作家协会会员。1935年底,前苏联政府授予他列宁勋章,以表彰他在文学方面的卓越贡献。 1936年12月22日,奥斯特洛夫斯基由于重病复发,在莫斯科逝世。
苦难的少年 导读 小小的保尔在教会学校受到神父百般虐待,后来他还被学 校赶了出来。贫穷年幼的保尔到哪里去呢?他又能做什么呢? 肥胖的瓦里西里神父,身穿法衣,脖子上挂着一个沉甸 甸的大十字架,正气势汹汹地盯着四个男生,恶狠 狠地说:“小无赖,告诉我,你们谁会抽烟?” 四个男生都小声回答:“神父,我们都不会抽。” 神父的脸被气得 通红。“混账,都不抽, 那么是谁往发面里撒 的烟灰?你们马上都给 我把口袋翻过来,快! 翻过来!” 只见其中三个孩 子乖乖地掏出口袋里 的东西,放到桌上。神 父仔细地检查,甚至连 口袋里的每条缝都没 有放过,但什么也没发 现。于是,他盯住第四 个孩子保尔,他长着一 对黑眼睛,身穿灰衬衫和蓝裤子,两个膝盖上打着补丁。 “我没有口袋。”他边说边用手摸摸那已被缝住了的口 袋。神父狠狠地揪住男孩的一只耳朵,把他推到走廊里,随即 关上了门。 被赶出来的保尔,坐在教室外的一级台阶上。他两只手 托着脑袋呆呆地想:妈妈在税务官家里当厨娘,每天从早忙 到晚,对他又那么关心爱护,这下可怎么向妈妈交代呢?泪水 不知不觉哽住了保尔的喉咙。 后来因为在圣经课上,保尔对地球是由上帝创造的说法 向神父提出疑问,不料,却遭到神父的一顿毒打。 第二天,妈妈来向瓦西里神父求情,希望能让她儿子继 续在学校读书,可那个凶狠的老头就是不答应。无奈,妈妈只 好把保尔领到车站食堂,在那里给他谋了一份差事。 车站食堂的老板已过中年!脸色苍白!双目无神,他朝站 在旁边的保尔瞥了一眼,问道:“他几岁了?” “12岁。”妈妈回答。 “好,让他留下吧!条件是这样:每月8个卢布,当班的日 子管饭。干一天一夜,回家歇一天一夜,可不准偷东西。” “决不会的!决不会的!我保证。”妈妈慌忙说。 “那今天就上工吧!”老板回头对那个站柜台的女招待喊 道:“齐娜,把这个新来的小伙计领到洗碗间去,让弗罗霞给 他派活,顶格利什卡。” 洗碗间里的桌子上盘碟刀叉堆成了小山,几个女工肩头 搭着毛巾,不停地擦洗。有个比保尔稍大一点,红发蓬松的男 孩正在两个大茶炉跟前忙活着,他叫克利姆卡。 齐娜径直走到一个洗碟子的女工跟前,扳着她的肩膀 说:“弗罗霞,瞧,给你们派了个新的小伙计,顶格利什卡的。 该干些什么,你给他讲讲。” 齐娜指着这个叫弗罗霞的女工,回头告诉保尔:“她是这 儿的领班。她要你干什么,你就干什么。”说完,转身回小吃部 去了。 “知道了。”保尔轻声回答。 弗罗霞擦擦头上的汗水,把他从头至脚打量一番,然后 卷起从胳膊上滑下来的衣袖,用异常悦耳浑厚的嗓音说:“弟 弟,你干点杂活儿。就是这口大水锅,你清早就把水烧开,让 锅里一直有开水。当然,柴也得劈。还有这两个大茶炉,也得 由你照管。然后,太忙的时候,再擦擦刀叉,倒倒脏水。活不 少,可真够你忙的。” 这时洗碗间的门开了,三个堂倌都捧着一大叠用过的盘 碟刀叉走进来。其中一个名叫普罗霍尔的人对大家说:“抓紧 干活!12时的车眼看就到,你们却还慢腾腾的。” 他看见了保尔,问:“这是谁?” “新来的。”弗罗霞回答。 “哦!新来的。喂!这么着,”他的一只手重重地压在保尔 的肩上,把他推到大茶炉 跟前,“这两个大茶炉,你 得一直照管着。瞧瞧,一 个没火了,另一个也光冒 烟了。今天饶你一回,可 明天要是再这样,准叫你 吃耳光,懂吗?” 保尔一声不响,赶忙 动手烧茶炉。他的劳动生 涯就是这样开始的。他明 白,在家里可以不听妈妈 的话,在这却是不可以 的。因为真像斜眼普罗霍 尔讲的那样:不听话就吃 耳光。 他把大肚子茶炉烧得旺旺的,然后,他提起脏水桶,飞快 地跑出去,倒进污水池,接着他往大水锅底下添柴,他把湿毛 巾搭在火烫的茶炉上烘干……总之,叫干什么,就干什么。深 夜,当他走到下面的厨房里时已经精疲力竭了。 头一天就这样过去了。保尔感到自己成了个大人,用辛 勤的劳动赢得了休息权。他回到家,看见妈妈正在院子里烧 茶水。她一见儿子,慌忙问:“怎么样?” “挺好。”保尔回答。他从开着的窗户里,看到了哥哥阿尔 焦姆宽阔的脊背。 “怎么,哥哥回来了?”他问,心里不免一阵发慌。 “昨天回来的,留下不走了。要在机车库干活。” 保尔怯生生地推门进屋。他有点儿怕哥哥。 “你大学毕业了,满肚子学问了,现在干着洗盘碟的活 儿,是这样吗?”阿尔焦姆问。 保尔低头不语,两眼盯着一块裂开的地板,地板上有一 颗露在外面的钉子头。 阿尔焦姆从桌旁站起来,走进厨房。“看来不会挨打。”保 尔松了口气。 喝茶的时候,阿尔焦姆对保尔说:“弟弟,你应该学一门 手艺。这会儿你还太小,一年以后,也许机车库能收你。我已 经转到这里干活,妈妈再也不用去当佣人了。不能再让她见 到什么样的混蛋都弯腰了。保尔,你要争气。”P9-12