幻影书(精)

幻影书(精)
作者: (美)保罗·奥斯特|译者:孔亚雷
出版社: 九州
原售价: 62.00
折扣价: 38.50
折扣购买: 幻影书(精)
ISBN: 9787510873164

作者简介

保罗?奥斯特(Paul Auster),1947年出生于新泽西的纽瓦克,**小说家、诗人、剧作家、译者、电影导演,美国艺术与文学院院士,其作品融合了荒诞主义、存在主义和悬疑小说等元素,被视为美国当代*具创新性的小说家之一。奥斯特著作等身,代表作包括小说《纽约三部曲》《幻影书》《布鲁克林的荒唐事》《巨兽》,以及回忆录《孤独及其所创造的》,评论集《**的艺术》等,曾获法国美第奇文学奖,西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖,美国约翰?科林顿文学杰出贡献奖,并多次入围都柏林文学奖、布克奖、福克纳小说奖等,作品已被翻译成四十余种文字。他编剧的电影《烟》于1996年获得柏林电影节银熊奖和*佳编剧奖,2012年,他成为**位纽约市文学荣誉奖的获得者。 孔亚雷/译者,1975年生,小说家、翻译家,著有长篇小说《不失者》,短篇小说集《火山旅馆》等,译有莱昂纳德?科恩诗文集《渴望之书》、杰夫?戴尔《然而,很美:爵士乐之书》、詹姆斯?索特《光年》等。2013年获第四届西湖中国新锐小说奖,2014年获第六届鲁迅文学奖翻译奖提名奖。他住在莫干山脚下的一个小村庄。

内容简介

译后记:保罗?奥斯特笔记簿 文/ 孔亚雷 1 我在一家常去的小咖啡馆里翻译完了小说的*后一句。那是2月。外头下着雪,雪花像散步一样慢慢落向地面。咖啡馆里只有我一个顾客,四下**着玛芮安娜?费思芙尔苍老的歌声。我合上电脑,要了杯咖啡,一边喝一边看着窗外的雪花发呆。然后我看见她走进来。 “嗨!”她说。“好久不见。” 我有点回不过神。我们的确已经好久没见。我们属于那种一年只会见上两三面,但却感觉比那些天天碰见的人*为亲密的好朋友。如果我没记错的话(我确信我没记错),上次见到她的那天—在什么地方我已经忘了—我正在翻译这本小说的**句。 世界仿佛发生了一点小小的摇晃。简直不可思议,我想。 当然,这只是个巧合,典型的保罗?奥斯特式的巧合:恍若命运送给你的一个小小的、闪烁着微光的奇妙礼物。 2 这让我想起了另一位我热爱的小说家,法国的让?艾什诺兹(他那部妙不可言的长篇小说《切罗基》我看了不下五十遍)。有一段对他的评论相当精辟:“当我们读艾什诺兹的作品时,我们就感觉**进入到流动的、轻盈的、游戏的世界里,而这个世界在一本书结束的时候也将解散。不过,解散并不等于什么都没有了,不仅喜悦还存在着,忧愁和语言的那种崭新而不可能被模仿的味道也都没有消失。几个月后,当你碰到一个人的时候,当你在不寻常的光线下发现一处风景的时候,当你处于一个奇怪的、不适宜的情景的时候,你就会说:‘瞧,这就是艾什诺兹的!’这是一个伟人作家所拥有的确凿的标志。” 在某种意义上,这段话几乎适用于所有伟大的作家。你要做的只是把其中的形容词*换一下。每个伟大的作家都会创造出一个独属于自己的世界,而那个世界—那个世界的色彩、气味、声音甚至触觉—并不会随着阅读的结束而**消失。好的虚构会侵入现实。小到抽烟的牌子,大到婚姻和人生观。那就是为什么我偏爱具有强烈个人风格的作家,因为他们能赋予我一种面对世界的新方法、新角度,他们能让一切都风格化。 ★保罗?奥斯特入围都柏林**文学奖决选名单的小说代表作——“一部几乎**的作品……奥斯特将会作为我们时代*伟大的作家之一而被记住,这部作品就是*好的证据。” ★一个回声悠长、充满**的爱情故事,包裹在悬疑重重、引人入胜的故事迷宫中。《幻影书》是奥斯特凭借魔法般的**技巧完成的一个精妙宇宙,这里有不可思议的奇遇,出人意料的巧合,让人欲罢不能的阅读快感。 ★本书译文,由知名翻译家、小说家孔亚雷倾情呈现并作后记**:“他的作品既有美国式的简洁和力量感,同时却又散发出优雅而精细的欧洲气质……把我们与之分开的东西,其实正是它们如此吸引我们的东西。所以,幻影之书,也就是消逝之书。” ★本系列封面装帧由知名新锐设计师山川制本*刀设计,封面插图由插画师Moeder Lin依据每部作品的主题元素精心绘制,将奥斯特作品的精髓加以视觉化的呈现,并随书附赠精美主题卡片。