宝石与燧石:赵振江译文自选集

宝石与燧石:赵振江译文自选集
作者: 何塞·埃尔南德斯,鲁文·达里奥等
出版社: 中国对外翻译
原售价: 58.00
折扣价: 34.30
折扣购买: 宝石与燧石:赵振江译文自选集
ISBN: 9787500167693

作者简介

赵振江,著名西班牙语翻译家,历任北京大学西方语言文学系主任,西班牙语言文学系教授、博士生导师,北京大学外国语学院学术委员会主任,著有《拉丁美洲文学史》《西班牙黄金世纪诗选》,译作有《马丁·菲耶罗》《红楼梦》等,曾获得西班牙伊莎贝尔女王骑士勋章、阿根廷五月骑士勋章、中坤国际诗歌奖等荣誉。

内容简介

对一味责备女性、自己言行不一的男人们的反诘 胡安娜·伊内斯·德拉·克鲁斯 男人们多么愚蠢, 无端地责怪女人, 却全然不见自己 正是责怪的起因: 既然以无限渴望 向她倍献殷勤, 为何怂恿她作恶 又要她安守本分? 她们若是抗拒, 你们满腹怨气; 她们若是爱恋, 又说放荡不羁。 ...... 追求你们的女子 该如何掌握分寸: 薄情会使人不快, 多情又使人愤恨! “好的诗歌译者对原诗有透彻的理解,然后又能用自己的语言准确、鲜明、生动地转述原诗的内容,并关照原诗的风格与神韵。” ?权威的西班牙语翻译家:第一位将《红楼梦》译为西班牙语的中国译者,西班牙国王授“伊莎贝尔女王骑士勋章”,阿根廷总统颁“五月骑士勋章”,智利总统颁“聂鲁达百年诞辰纪念奖章”,曾获鲁迅文学翻译奖、陈子昂诗歌奖、中坤国际诗歌奖等多项荣誉。 ?翻译家自编、自选、自注,一场西班牙语经典文学的巡礼:收录七位西班牙语重量级作家的多篇作品,从西班牙到拉美,从中世纪到现代,全方位展示西班牙语文学的风情。 ?篇目经典,译文独到:收录《马丁·菲耶罗》——阿根廷的“民族之书”,曾作为礼物赠送给阿根廷总统 ?赵振江亲自撰写导读,介绍作品,解读翻译:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每部作品逐一导读,解读内容和篇章结构;书后附译著年表。 ?轻巧调色本,享受阅读:封面多彩高饱和,触感膜+烫色,极富手感;内文采用纯质纸,版式舒朗,阅读友好