宽容(英汉双语名家经典珍藏版)

宽容(英汉双语名家经典珍藏版)
作者: (美)房龙|译者:余杰
出版社: 北京工业大学
原售价: 39.80
折扣价: 22.42
折扣购买: 宽容(英汉双语名家经典珍藏版)
ISBN: 9787563952571

作者简介

。。。

内容简介

位于地中海一个偏僻角落的一个岩石小半岛,在 不到两个世纪的时间里,为我们今天的世界奠定了较 完整的文化基础,包括政治、文艺、化学、物理及其 他未知的领域,这是怎样实现的呢?多少个世纪以来 ,人们对这个问题都困惑不解,哲学家也在努力寻找 答案。 令人尊敬的历史学家不像化学、物理、天文及医 学领域的专家,他们总是以一种恶意隐藏的蔑视态度 去看待人们力图发现“古老法则”的一切努力。在研 究蝌蚪、细菌和流星中大有用武之地的东西,在人类 领域的研究中似乎难有作为。 也许是我大错特错,但我认为这些法则一定存在 。事实上,我们至今并没有发现多少东西,我们的探 索也不够努力。我们一直忙着积累事实,而没有把它 们煮一煮,使它们液化、升华,再从中提炼出智慧— —这些智慧对于我们人类这种特殊的哺乳动物也许还 真的有些价值。 我诚惶诚恐地投身于这个新的研究领域,在此借 用科学家作品中的一页内容,提出如下原理。 根据现代科学家最杰出的研究成果,当所有物理 和化学成分都达到形成第一个细胞的理想比例时,生 命(区别于无生物的有生物)就开始了。 把这句话翻译成历史学概念如下: “只有当所有种族、气候、经济和政治条件在不 健全的世界达到或接近一种理想状态和比例时,高级 文明形态才会突然且貌似自发地出现。” 让我举几个反面例子来详尽阐述这句话。 大脑发育尚处于穴居人水平的种族不会繁荣昌盛 ,即使在天堂也是如此。 如果出生在乌佩尼维克岛附近因纽特人的圆顶茅 屋里,醒着的时候大部分时间都必须双眼紧盯着冰上 的海豹捕猎洞,那么伦勃朗就不会画画,巴赫就不会 作曲,伯拉克西特列斯也不会创作雕像。 如果达尔文必须在兰开夏郡一家棉纺厂谋生,他 就不会在生物学上做出贡献。如果亚历山大·格雷厄 姆·贝尔是一个没有自由的农奴,住在罗曼诺夫王朝 的一个偏僻村子里,他就不会发明电话。 作为第一个现代文明的发祥地,埃及气候宜人, 但那里的土著居民体魄却不强健,进取心也不强,政 治经济环境也很糟糕。巴比伦和亚述王国同样如此。 后来迁居到底格里斯河和幼发拉底河流域的闪米特族 倒是身强体壮、精力充沛,气候也没有问题,但政治 和经济环境很不理想。 在巴勒斯坦,气候一般,农业落后,除了横穿该 国连接亚非两洲的大篷车商业通道之外,其他地区商 业凋敝。更何况在巴勒斯坦,政治完全由耶路撒冷寺 院的教士操纵,这当然无助于任何个人事业的发展。 在腓尼基,气候还行,人也强壮,经商条件也不 错,但这个国家的经济严重不平衡。由船主形成的小 阶层掌握了全部财富,还建立了森严的商业垄断政策 。这样,早期的推罗和西顿政府就落入了富人手里。 被剥夺了辛勤劳动这一最基本权力的穷人变得冷淡而 漠然,腓尼基最终和迦太基一样,由于统治者的短视 和自私而毁灭。 简言之,在每个早期文明的中心,成功的必要因 素总是有所欠缺。 公元前5世纪,完美平衡的奇迹终于出现在希腊 ,它只存在很短时间;而且奇怪的是,它并不是出现 在希腊本土,而是出现在爱琴海对岸的殖民地。 在另一本书中,我描述了连接亚欧大陆的著名的 岛屿桥梁,在人类还没有文字记载的时候,埃及、巴 比伦和克里特的商人就经过这些岛桥来到欧洲。他们 这一行动既通了商,又把亚洲的文化带到了欧洲,他 们的足迹留在了小亚细亚西海岸一个名叫爱奥尼亚的 狭长地带。 在特洛伊战争之前几百年,一些来自希腊大陆的 部落征服了这块90英里长、仅数英里宽的多山地带, 他们在那里建立了许多殖民城市,其中最著名的有以 弗所、福基思、厄立特里亚和米利都。在这些城市, 成功的条件最终以非常完美的比例呈现出来,以至于 它们的文明发展到了很高程度,其他文明有时最多与 之并肩,却从未能超越它们。 首先,这些殖民地居住了来自十多个不同民族的 最活跃、最具进取心的人。 其次,这里拥有新老世界和欧亚大陆之间互通贸 易所得的大量财富。 第三,代表殖民主利益的政府给了广大自由民机 会,以充分发挥他们的个人才华。 如果我没有提到气候,不过是因为对于只从事商 业的国家而言,气候无关紧要。无论晴天雨天,都可 以造船,都可以卸货,只要不是冷得港口结冰,或者 城市被洪水淹没,人们就不会在意每天的天气预报。 除此之外,爱奥尼亚的天气对文化的发展极其有 利。在书籍和图书馆出现之前,知识靠人口耳相传, 城镇的水井附近就成为最早的社交中心和最老的大学 所在地。 在米利都,人们一年中有350天坐在水井周围。 早期的爱奥尼亚教授充分利用了他们的气候优势,他 们成了科学发展的先驱。 我们有记载的第一个人(现代科学的真正创立者 ),是一个背景值得怀疑的人物。这并不是说他抢了 银行或谋杀了家人,并从无人知晓的地方逃到米利都 来的。没有人知道他的祖先,不知道他是比奥夏人还 是腓尼基人,或者说(用我们博学的人类学专家的行 话来说)是北欧人还是闪米特人。 这表明这个坐落于米安德尔山口的小小古城在当 时是一个著名的世界中心。它的市民(就像今天的纽 约)来自各个地方,因此人们凭表面印象来判断他们 的邻居,而不会特别注意其家庭背景。 既然本书不是数学史或哲学手册,因此就不必过 多地阐述泰勒斯其人了。但需要说明的是,他倾向于 对新思想采取宽容的态度。这种宽容的态度曾盛行于 爱奥尼亚,当时罗马还是偏远无名地区一条泥泞小河 旁的小商镇,犹太人还是亚述人的俘虏,北欧和西欧 还是野兽横行之地。 为了了解发展状况,我们必须了解自从希腊首领 们渡过爱琴海,掠夺富庶的特洛伊城以来所发生的变 化。当时,那些闻名遐迩的英雄仍然是最初级文明的 产物,他们就像早熟的孩子,认为生命就是一场漫长 而光荣的搏斗,充满了刺激的角斗、赛跑及诸如此类 的竞技,而我们自己若不是为生存所迫而埋头苦干的 话,也会乐意去做这些的。 P18-22