朱敦儒词赏鉴
作者简介
朱敦儒(1078--1159)字希真,号岩壑,两宋之交最富才情、最具士人风骨的词人。率意放达,清高疏狂。他的词独步一世,被誉为“希真体”“樵歌体”。靖康之变,惊醒名士风流梦,从中原到江南,再从江南到岭南,去国怀乡,万里飘零,他一路逃亡,一路赋词,抒家国沦丧之痛,咏思乡离人之苦。朱敦儒成为以词章纪实叙事,反映两宋历史变迁最具标志性的南渡词人。 朱悦进,祖籍浙江义乌,朱敦儒后裔。羊城晚报首席评论员。毕业于陕西师范大学汉语言文学系。曾任《粤港信息日报》副总编辑。从事新闻工作近四十年,笔耕不辍,发表众多新闻、时评、散文等作品,曾获广东省新闻奖、全国晚报新闻奖和中国新闻奖等奖项。近年致力于朱敦儒词章的研究与诠释。
内容简介
聒龙谣〔1〕 肩拍洪崖〔2〕,手携子晋〔3〕,梦里暂辞尘宇〔4〕。高 步层霄〔5〕,俯人间如许。算蜗战、多少功名〔6〕,问蚁 聚、几回今古〔7〕。度银潢、展尽参旗〔8〕,桂花淡〔9〕, 月飞去。 天风紧, 玉楼斜〔10〕, 舞万女霓袖〔11〕, 光摇金 缕〔12〕。明廷燕阕〔13〕,倚青冥回顾〔14〕。过瑶池、重借双 成〔15〕,就楚岫、更邀巫女〔16〕。转云车〔17〕,指点虚 无〔18〕,引蓬莱路〔19〕。 注释| 〔1〕聒龙谣:词牌名。清《钦定词谱》:“调见朱敦儒《樵歌》词,因词有 ‘聒龙啸’句,取以为名。”但现今传世朱敦儒此词,本句均为“听龙啸”。古 时称笛子为龙笛(亦作“龙篴”),“聒龙谣”或指笛音嘹亮的歌谣。该词牌 首见于朱词,似为配笛曲之用,朱敦儒本人也善吹笛,极有可能为其自创。 词界也以其词为正体。聒(guō):聒噪、声音嘈杂,这里指激越嘹亮。 〔2〕洪崖:传说中的仙人,也称洪崖先生,据传尧帝时已经三千岁,一直 到汉代仍活着。 〔3〕子晋:东周第十一代君主周灵王的太子,名晋。又称王子乔,喜好吹 笙模仿凤凰鸣叫。道人邀他到嵩山(嵩高山) 修炼,后来乘白鹤化仙而去。 〔4〕尘宇:尘世,人世间。 〔5〕层霄:天空极高远之处。 〔6〕蜗(wō) 战:比喻为琐事和微小利益而争斗。典出《庄子·杂篇·则 阳》:有个国家在蜗牛的左触角上,叫作触氏;另一个国家在蜗牛右触角 上,叫作蛮氏。两国常为争地盘而开战,动辄死亡数万。 〔7〕蚁聚:以“南柯一梦”典故比喻人生如梦,富贵无常。据《南柯太守传》 记载,东平人淳于棼有天醉倒在古槐树下,梦见自己变成大槐安国的驸马, 并当了南柯太守,荣耀一时。后来大槐安国战败于檀萝国,公主病逝,淳于 棼也被罢官,返乡途中望见一派破败景象,于是惊醒,方知是梦。后来,他 和友人寻访发现,所谓槐安国与檀萝国,原来是槐树、檀树下的两个蚁穴入 梦,众多蚂蚁聚居蚁穴,与梦中情形一样。 〔8〕度:经过,越过。银潢:银河。参(shēn) 旗:星宿名。 〔9〕桂花:代指月光。桂树是神话传说中月亮上的仙树。 〔10〕玉楼:指天上的宫殿。 〔11〕霓袖:彩袖。形容舞女的衣袖像霓虹一样。 〔12〕金缕:用金丝线装饰的舞衣。 〔13〕明廷:天上的宫廷。燕:同“宴”。阕(què):结束,终了。 〔14〕青冥:蓝天。 〔15〕瑶池:神话传说中西王母所居之地。双成:董双成,西王母之侍女, 民间传说她为民祈雨,解除旱灾,但也因此触犯天律,被罚下人间。 〔16〕岫(xiù):峰峦,这里指巫山。古时的巫山在楚地,因此称为楚岫。 巫女:巫山神女。 〔17〕云车:神话传说中仙人以云当车。 〔18〕虚无:指神仙世界,或解为指点通往仙界之路。 〔19〕引蓬莱路:指引通往仙境之路。蓬莱是神话传说中渤海里的神山,也 称“蓬壶”。 赏析| 朱敦儒以清高疏狂闻名,早期在北宋时或曾短时为官。此后朝廷三召不起。南渡寓居两广时再受举荐,在友人力劝下方入朝为官,后来却因“专立异论”,并与抗金大臣李光“交通”而遭弹劾罢官。显然,朱敦儒的秉性与蝇营狗苟、争名逐利的官场很难相融,官场经历对他来说,是相当郁闷痛苦的,这在他的词作中多有反映。此词明为游仙,实则鄙弃官场的阴暗龌龊,抒发置身其中的苦闷,词人希望获得精神上的解脱。当然,真正的仙境并非人能到达的,因此,“游仙”主题在诗词中常以幻游或梦游的形式表现,这首词即为梦游仙境。 词的开篇描绘出一幅与仙人携手同游的景象,主人公与洪崖、子晋携手并肩辞别尘世,直飞九霄。回头再俯瞰人间,则尽是“蜗战”“蚁聚”,人们好似传说中那样,在蜗牛触角上、蚂蚁穴中奔忙逐斗,为了蝇头小利争得你死我活。官场勾心斗角、尔虞我诈的现实如此令人痛恨与无奈,清丽缥缈的清平仙境便更加引人神往。上阕结尾三句展现的正是云间的美丽意境,银河耿耿,众星闪烁。月桂飘着淡淡幽香,嫦娥悄然远去。真是美不胜收,奇幻绚烂。 上阕写暂别尘世向天宇云游途中,半叙半议。下阕则纯是对仙境所历的想象和描摹。词人以玄幻曼妙的笔触,描摹出仙境的绚丽多姿、清丽高雅。万女舞霓袖,金缕衣在彩光中摇曳闪烁。天上宫殿的宴席结束后,主人公倚着碧天回望来路,感慨万端。随后,思绪的翅膀又载着他去瑶池会仙女,时而又邀巫山神女同游仙界。在仙境中,主人公的精神得以彻底解放,自由自在。仙游到此仍未结束,还有仙人“指点虚无,引蓬莱路”,暗示还有更美好的仙境可以去遨游,去体验,给人以丰富的遐想。 聒龙谣 凭月携箫〔1〕,溯空秉羽〔2〕,梦踏绛霄仙去〔3〕。花 冷街榆〔4〕,悄中天风露。并真官、蕊佩芬芳〔5〕,望帝 所、紫云容与〔6〕。享钧天、九奏传觞〔7〕,听龙啸,看 鸾舞〔8〕。 惊尘世,悔平生,叹万感千恨,谁怜深素〔9〕。群 仙念我,好人间难住〔10〕。劝阿母、偏与金桃〔11〕,教 酒星〔12〕、剩斟琼醑〔13〕。醉归时,手授丹经〔14〕,指长 生路。 注释| 〔1〕凭月:借助月光。 〔2〕溯空:迎风(空) 而上。秉羽:手持羽扇。 〔3〕绛霄:九天云霄。 〔4〕街榆:天街旁的星辰。榆:喻星。乐府诗:“天上何所有,历历种白榆。” 〔5〕并真官:与仙官一道。真官:道家指天上的仙官。蕊佩:用花蕊做的 饰物。 〔6〕帝所:天帝的居所。紫云:祥云。容与:安详、闲舒。 〔7〕钧天:钧天广乐的略语,指天上的音乐。九奏:行礼奏乐九曲。传觞: 传杯宴饮。觞,酒杯。 〔8〕鸾(luán):传说中凤凰一类的鸟。 〔9〕素:通愫,指情怀,情感。 〔10〕好:无端地。 〔11〕阿母:西王母。偏:特,独。金桃:仙桃。 〔12〕酒星:天上的酒官。 〔13〕剩:尽量。琼醑(xǔ):美酒。 〔14〕丹经:道家修仙炼丹的经书。 赏析| 这是与“肩拍洪崖”同一词牌的一首游仙词,两词的情感主旨也相近,应为同一时期所作。作者借梦游仙境时所见所闻,寻求精神慰藉,抒发内心的苦闷与不满,并表露归隐之意。 词的上片写游历仙境之美。词首描绘出一幅月下仙境图。开篇是作者的自画像,主人公乘着月光,随身仅携风雅的箫和羽扇两物,梦中化仙登上苍茫云霄,飞入美妙仙境,潇洒超然。其后描写仙府的高洁清丽,众星罗列,天风轻拂。继而写主人公与仙官们一道戴着芬芳的花环佩饰,眺望着祥云环绕的天帝居所。然后,一边赏乐,一边传杯畅饮。最后又听龙啸,观鸾舞,十足潇洒惬意。 换头后笔锋陡转,连用“惊、悔、叹”三个感情色彩强烈的动词,表达作者对误入仕途的悔恨,倾吐“谁知我心”的郁闷。群仙见状,纷纷劝慰词人,说人间难以相容留驻,莫如就长居仙界。随后,又劝西王母拿出珍藏的金桃赠予主人公,让酒官频频斟上美酒。词尾说,当我醉归时,诸仙赠予修炼的丹经,并给我指明长生路。整首词充溢着浪漫主义色彩,想象丰富,绚丽奇幻。有仙、有人、有故事,情景交融,抒情、叙事共融其间,形象鲜明,声色动人,引人入胜。 需要指出的是,作者这两首词写梦游仙境,写对仙境的向往,不是要追求虚无、超脱,也并非祈求长生不老、羽化为仙,而是将仙境作为黑暗现实的对立面,以隐晦曲折的方式表达对红尘中人争权夺利、如蝇逐臭的鄙视,以及对清明理想社会的期盼。朱敦儒是一个富有浪漫气质的词人,他的人生态度是审美的、诗化的,他把现实世界视作是丑恶的、鄙俗的,寄望于在美好仙境得到精神的解放。在今天的人看来,这种思想未免天真幼稚,但在当时整个社会耽溺于享乐、醉生梦死的现实背景下,能像朱敦儒这样保持着清醒头脑,并通过词表达对现实的批判,实属难得。从现有史料看,《樵歌》成书于南宋早期,当为朱敦儒生前亲自编撰。词人将这两首词放在词集的开篇位置,显示出他对它们的看重,也说明这两首词最能体现作者的人生态度和价值观。