爱德教育:世界经典文学名家系列·猎人笔记
作者简介
力冈(1926—1997),俄苏文学翻译家,1953年毕业于哈尔滨外国语专门学校俄语专业,后任教于安徽师范大学,翻译了《静静的顿河》《安娜·卡列尼娜》等近七百万字俄苏文学作品。
内容简介
霍尔和卡里内奇 谁要是从波尔霍夫县来 到日兹德拉县,大概会对奥 廖尔省人和卡卢加省人的明 显差别感到惊讶。奥廖尔省 农人的个头儿不高,身子佝 偻着,愁眉苦脸,无精打采 ,住的是很不像样的山杨木 小屋,要服劳役,不做买卖 ,吃得很不好,穿的是树皮 鞋。卡卢加省代役租农人住 的是宽敞的松木房屋,身材 高大,脸上又干净又白皙, 流露着一副又大胆又快活的 神气,常常做奶油和松焦油 买卖,逢年过节还要穿起长 筒靴。奥廖尔省的村庄(我 们说的是奥廖尔省的东部) 通常四周都是耕地,附近有 冲沟,冲沟总是变为脏水塘 。除了少许可怜巴巴的爆竹 柳和两三棵细细的白桦树以 外,周围一俄里之内看不到 一棵树。房屋一座挨着一座 ,屋顶盖的是烂麦秸……卡 卢加省的村庄就不一样,四 周大都是树林,房屋排列不 那么拥挤,也比较整齐,屋 顶盖的是木板。大门关得紧 紧的,后院的篱笆不散乱, 也不东倒西歪,不欢迎任何 过路的猪来访……对一个猎 者来说,卡卢加省也要好些 。在奥廖尔省,所剩无几的 树林和丛莽再过五六年会全 部消失,就连沼地也会绝迹 。卡卢加省却不同,保护林 绵延数百俄里,沼地往往一 连几十俄里,珍贵的黑琴鸡 还没有绝迹,还有温顺的沙 锥鸟,有时忙忙碌碌的山鹑 会扑棱一声飞起来,叫猎人 和狗又高兴又吓一跳。 有一次,我到日兹德拉 县去打猎,在野外遇到卡卢 加省的一个小地主波鲁德金 ,就结识了这个酷爱打猎、 极好的人。不错,他也有一 些缺点,比如,他向省里所 有的富家小姐求过婚,遭到