十一种孤独(译文经典.精)
作者简介
理查德·耶茨,(Richards Yates,1926-1992)“焦虑时代的伟大作家”。作品有《革命之路》、《十一种孤独》、《复活节游行》、《恋爱中的骗子》、《好学校》、《年轻的心在哭泣》、《冷泉港》等。耶茨作为二十世纪中叶美国主流生活的忠实记录者,批评家们将他与契诃夫、菲茨杰拉德、约翰·契弗相提并论。他的处女作长篇小说《革命之路》甫一推出即获成功,获得美国国家图书奖提名。1962年他的第一部短篇小说集《十一种孤独》出版,更被誉为“纽约的《都柏林人》”。
内容简介
这次大家马上都转过身来盯着他看,他只得埋下 头,重心从一边屁股挪到另一边。通常,从纽约来的 人可能会有某种威信,因为对大部分孩子而言,纽约 是个令人敬畏的去处,是成年人的场所。每天父亲们 给吞没在那里,而他们自己很少能去,偶尔去一次时 会穿上最好的衣服,像过节一样。可谁只要瞥他一眼 ,就知道文森特·萨贝拉无论如何与摩天大楼没有任 何关系。即使你能对他那乱鸡窝一样的头发、灰不溜 秋的肤色置之不理,他的衣服也会出卖他:灯芯绒裤 子新得可笑,而帆布胶鞋又旧得可笑,黄色运动衫太 小,印在胸前的米老鼠图案只剩下些许痕迹。显然, 他来自纽约某处,那是你坐火车去中央火车站的路上 不得不经过的地方——那里的人们把被单晾在窗台上 ,成天无聊地探身窗外发呆,你看到笔直幽深的街道 ,一条连着一条,全都一样,人行道上拥挤杂乱,阴 郁的男孩们在那儿玩着某种没有希望的球。 女孩们判定他不太友好,转过脸去了;男孩们仍 在仔细观察,脸上带着一丝笑意,上下打量着他。这 个男孩是那种他们通常觉得“不好对付”的男孩,在 陌生的街区里,这种男孩的目光曾经令他们不安;现 在独一无二的报复机会来了。 “你想让我们怎么称呼你呢,文森特?”普赖斯 问道。“我是说,你觉得叫文森特,或文斯,或—— 什么好一些?”(这纯粹是个不切实际的问题;普赖 斯小姐也知道男生们会叫他“萨贝拉”,女生们则根 本什么也不会叫。) “叫我文尼就好了,”他回答时声音奇怪而沙哑 ,显然是在他家乡难看的街道上把嗓子喊哑了。 “恐怕我没听清,”她说着,侧头向前伸长美丽 的脖子,一大缕头发散落到一边肩上。“你是说‘文 斯’吗?” “我说的是文尼,”他局促不安地又说了一次。 “文森特是吗?那好,文森特。”班上几个人“ 咯咯”笑了起来,但没人费心去纠正她:让它一直错 下去可能更好玩。 “我不会花时间挨个按名字把大家介绍给你,文 森特,”普赖斯小姐接着说道,“因为我觉得让你自 己在与我们大家的相处中记住这些名字更简单些,是 不是?好,头一两天我们不要求你真正上课;你慢慢 来,不要急,如果有什么不明白的,尽管问。” 他含糊不清地咕噜了什么,脸上笑容闪一下就没 了,刚好露出发绿的牙根。 “那好,”普赖斯小姐说,开始上课了。“今天 是星期一上午,因此课表上的第一件事情是‘汇报’ 。谁愿意第一个来说?” 文森特·萨贝拉暂时被遗忘了,六七只手举了起 来,普赖斯小姐故作迷惑地后退一步。“天啊,今天 我们有这么多同学想‘汇报’,”她说。“汇报”这 个主意——每周一早晨用十五分钟时间鼓励孩子们说 说他们周末的经历——是普赖斯小姐自己想出来的, 也难怪她为此十分自豪。校长在最近的一次教员大会 上表扬了她,指出汇报在学校和家庭之间架起了一座 桥梁,也是让学生学会保持镇静、增强自信的好方法 ,值得赞扬。它需要明智的监督指导——引导害羞的 孩子畅所欲言,抑制爱表现的孩子——但总之,像普 赖斯小姐对校长做出的保证一样,每个学生都会觉得 很有意思。她特别希望今天的汇报有意思,好让文森 特·萨贝拉放松下来,因此她让南茜·派克先开始: 没人能像南茜那样善于抓住听众。 南茜优雅地走上讲台时,其余学生都安静下来, 当她开始讲时(她是这般受欢迎),甚至两三个私底 下讨厌她的女生也不得不假装听得入迷的样子。班上 的男生,在课间休息时,最喜欢的莫过于把她尖叫着 推到稀泥地里去,现在也禁不住望着她傻笑。 “嗯——”南茜开始说,然后立即用手捂住嘴, 大家都笑了。 “噢,南茜,”普赖斯小姐说。“你知道汇报用 ‘嗯’开头的规矩。” 南茜知道规矩,她只是故意违反让大家发笑。等 笑声渐渐小了,她两只纤细的食指沿着裙子两边的折 缝往下捋了捋,用正确的开头方式讲起来。“星期五 ,我们全家坐上我哥的新车出去兜风。上周我哥买了 辆新的庞蒂亚克,他想带我们出去走走——你知道, 试试新车什么的。因此我们去了怀特普莱恩斯,在那 儿的一家餐馆吃饭,然后我们大家想去看电影《杰凯 尔博士和海德先生》,但我哥说太恐怖了什么的,说 我年纪还小不适合看——噢,他真让我生气!接着, 我想想。星期六我在家里待了一天,帮妈妈做姐姐的 婚纱。你瞧,我姐订了婚要结婚了,我妈正在为她做 婚纱,所以我们就做了。接着星期天,我哥的一个朋 友过来吃饭,那天晚上他俩得一起回大学,所以家里 人允许我晚点睡,跟他们道别什么的。我想就这么多 。”她总是有种万无一失的本能,令她的表演简洁— —或者说,看似简洁。 P2-5