呼啸山庄(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译

呼啸山庄(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译
作者: (英)艾米莉·勃朗特|总主编:闻钟|译者:宋兆霖
出版社: 商务印书馆
原售价: 32.80
折扣价: 14.50
折扣购买: 呼啸山庄(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译
ISBN: 9787100113168

作者简介

。。。

内容简介

,就像在向太阳乞求布施的荆棘,你就能捉摸出从旁 刮过的北风该有多大威力了。多亏当年的建筑师有先 见之明,把这幢宅子盖得**结实,狭窄的窗子深深 嵌在墙里,墙角都砌有凸起的大石块保护着。 在跨进门槛之前,我驻足观赏了一下布满宅子正 面,特别是大门周围的那些奇形怪状的雕刻。在大门 的顶上,在那些破损剥落的怪兽和不知害臊的小男孩 中间,我还发现了“一五”这个年份和“哈里顿·恩 肖”这个姓名。我原本想就此发表一点儿意见,还想 向这位坏脾气的主人请教一下这座山庄的简单历史, 可是从他站在门口的那副架势看,分明是要我马上进 去,要不就干脆离开。我可不想在进屋参观之前,就 把主人给惹恼了,弄得他*加不耐烦。 不用经过任何穿堂或过道,我们一跨步便进了这 家人的客厅。 这儿的人把这叫作“正屋”,是很有见地的。它 通常包括厨房和客厅。不过我认为,在呼啸山庄,厨 房一定给挤对到另一间去了。至少,我听出喋喋的说 话声和碗盘的相碰声,是一直从里面传出来的;而且 在大壁炉的旁边,看不到有烤炙、烧煮或烘焙的迹象 ,也不见墙上有什么铜锅和锡淘盆在闪闪发光。只有 在屋子的另一头,有一个橡木的大碗橱,上面一排排 摆着无数白鑞(la,锡和铅的合金,熔点较低,用于 焊接铁、铜等金属物件)盘子,摞得快到房顶,其间 还杂放着一些银壶、银杯,倒是它们反射出闪烁的光 芒和热气。这个碗橱毫无遮拦,它的整个构造,让人 一览无遗。只有一处地方,让一个搁有燕麦饼、牛腿 、羊肉和火腿之类的木架子,遮挡住了一部分。在壁 炉的上方,挂着几支蹩脚的杂式旧*,还有一对马* 。壁炉台上,一字儿排着三只画得艳丽、俗气的茶叶 罐,算是装饰品。地是平滑的白石铺砌的。椅子的结 构简陋、高背,漆成绿色。暗处还有一两张笨重的黑 椅子。在碗橱底下的圆拱里,躺着一只硕大的酱色母 猎狗,身边围着一窝尖声叫着的小狗;还有几只狗则 躺卧在别的隐蔽的地方。 这样的屋子和陈设,要是属于一个普通的北方农 民,有着一张倔强脸膛和一双适合穿短裤、扎绑腿的 壮腿的庄稼汉,那也就没有什么奇特的地方,只要你 选的正好是刚吃过饭的时间,你在这山区方圆五六英 里的地方走上一圈,包你随处都可以看到这样的人物 ,安坐在他的扶手椅里,面前的圆桌上放着一大杯浮 着泡沫的麦芽酒。 P3-5