钢铁是怎样炼成的(青少版)/世界文学名著宝库

钢铁是怎样炼成的(青少版)/世界文学名著宝库
作者: (苏联)尼·阿·奥斯特洛夫斯基|改编:关中珥
出版社: 长江少儿
原售价: 16.00
折扣价: 7.60
折扣购买: 钢铁是怎样炼成的(青少版)/世界文学名著宝库
ISBN: 9787556002467

作者简介

奥斯特洛夫斯基,本名尼古拉·阿列克塞耶维奇·奥斯特洛夫斯基(1904~1936),苏联作家。他出生在乌克兰维里亚村一个贫困的农民家庭,11岁便开始当童工,1919年加入共青团,随即参加国内战争。 1923年至1924年,奥斯特洛夫斯基担任乌克兰边境地区共青团的领导工作,1924年加入共产党。1929年,奥斯特洛夫斯基全身瘫痪,并双目失明。 1930年,奥斯特洛夫斯基用自己的战斗经历作为素材,以顽强的意志开始创作长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。小说出版后,获得了巨大成功,受到同时代人真诚而热烈的称赞。 1934年,奥斯特洛夫斯基被吸收为苏联作家协会会员。1935年底,苏联政府授予他列宁勋章,以表彰他在文学方面的卓越贡献。 1936年12月22日,奥斯特洛夫斯基由于重病复发,在莫斯科逝世。

内容简介

保尔在这里干了两年。在这两年里,他看到的只 有厨房和 洗碗间。厨房是个大地下室,二十多人在干活。十个 堂倌从大 堂到厨房,来回奔忙。 保尔的工钱,已经从八个卢布加到十个卢布。两 年来,他 长高了,也结实了。这期间,他吃足了苦头。在厨房 里当下 手,烟熏火燎地干了半年,又被撵回洗碗间。在食堂 最忙的 时候,他端着托盘,一跨四五级,跑到下面的厨房, 随即又 往上跑。 每天夜里,等到两个大堂都消停下来,堂倌们就 聚集在下 面厨房的储藏室,赌得昏天黑地。保尔知道,他们每 个人,当 班干一天一夜,捞到的小费就有几十个卢布。 保尔心想:“我哥哥阿尔焦姆,头等的钳工,一 个月才四 十八个卢布。” 夜晚,厨房的角落里,食堂的仓库里,经常发生 一些事 情。保尔对这些事情已经不感到惊讶了。他清楚地知 道,任何 一个洗碗女工和女招待,如果不肯以几个卢布的代价 ,把身子 出卖给有权有势的人,那她们是干不长的。 保尔窥见了生活的底层,霉烂味儿扑面而来,他 憧憬着一 个未知的清新世界。 阿尔焦姆想安排弟弟到机车库里当学徒,没有成 功:那儿 不收未满15岁的孩子。保尔期待着有一天能离开这食 堂,机 车库那熏黑了的大石头房子吸引着他。 他常常出现在阿尔焦姆身旁,跟他一块儿检查车 辆,尽量 帮着干点活儿。 弗罗霞不再上班以后,保尔越发感到憋闷烦躁。 那是一个星期六。夜里休息的时候,保尔顺着楼 梯下厨房, 在拐弯处,他出于好奇,爬上柴堆,想看一下经常聚 赌的小储 藏室。 楼梯上响起脚步声。保尔一扭头,见是斜眼堂倌 普罗霍尔 在往下走。保尔钻到梯子底下,这儿漆黑一片,普罗 霍尔看不 见他。 上面,又有谁下来,脚步既轻又急促。保尔听到 了熟悉的 声音: “普罗霍尔,等一下。” 普罗霍尔站住了,回头望望上面。 “你有什么事?”他没好气地问。 脚步声在楼梯上往下移,保尔认出了弗罗霞。 她扯住堂倌的衣袖,压低嗓音,结结巴巴地说: “中尉给你的钱呢?” 普罗霍尔猛地甩开弗罗霞的手。 “什么?钱?难道我没给你?”他厉声反问。 “可人家给了你三百卢布呢。”弗罗霞强忍着, 没有大哭出来。 “你说三百卢布?”普罗霍尔冷嘲热讽,“怎么 ,想全拿 去?你是千金小姐吗?睡一夜,就得到整整五十卢布 ,你该谢 天谢地了。好吧,我再给你添十个卢布,呃,添二十 个卢布吧。 你别傻,钱还可以挣的,我替你拉客人嘛。”他甩下 最后的这句 话,转身进厨房去了。 “流氓,坏蛋!”弗罗霞追着他骂,然后靠在柴 堆上,呜呜 地哭。 保尔听见这番话,看到弗罗霞浑身颤抖,头往柴 上撞。他 没有出声,只是狠命地抓住楼梯的铁栏杆,脑子里掠 过一个明 确无误的念头:“连她也被出卖了。唉,弗罗霞!弗 罗霞!……” 保尔心里对普罗霍尔的憎恨,变得更深更强了。 “哼,我要 是个大力士,非把这坏蛋揍死不可!” 炉膛里的火忽明忽灭,鲜亮的火苗,卷成一条长 长的、发 蓝的火舌。保尔觉得,好像有谁在吐舌头,嘲笑他。 厨房里的小徒工克利姆卡,跟黑眼睛的小烧水工 保尔很是 要好。这时候,克利姆卡又来了,爬到柴堆上躺下, 看看呆坐 着的保尔,不由发笑起来: “你怎么了?” 保尔的目光转过来,盯着克利姆卡。在这目光中 ,克利姆 卡第一次看到了无法言传的悲哀。 “保尔,今天你有点儿怪……”他沉默了一会儿 ,又问,“出 什么事儿了?” 保尔站起来,坐到克利姆卡身旁。 “没出什么事儿。”他闷声闷气地回答,“克利 姆卡,我在 这种地方,感到不好受。”他放在膝上的两只手,攥 成了拳头。 “你今天究竟怎么了?” “今天?我到这儿来干活,从头一天开始,心里 就一直憋得 慌。你瞧瞧这儿的情形:咱们干活,做牛做马,得到 的回报呢? 是谁高兴就可以打你嘴巴子,而且没人替你拦一拦。 ” “别这么嚷嚷,要不然,人家进来会听见的。” 保尔一跃而起: “听见就听见好了,反正我是要离开这儿的!这 儿是……一 座坟墓,骗子成堆!就说你吧,克利姆卡,人家揍你 ,你不吭 声。为什么不吭声呢?”P8-10