欧也妮·葛朗台(12-16岁)/你长大之前必读的66本书

欧也妮·葛朗台(12-16岁)/你长大之前必读的66本书
作者: (法)巴尔扎克|译者:张冠尧
出版社: 人民文学
原售价: 24.00
折扣价: 14.80
折扣购买: 欧也妮·葛朗台(12-16岁)/你长大之前必读的66本书
ISBN: 9787020119912

作者简介

巴尔扎克(1799-1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。1799年5月20日生于法国中部的图尔城,二十岁开始从事文学创作。1831年发表的长篇小说《驴皮记》为他赢得声誉,成为法国最负盛名的作家之一。其代表作有《欧也妮·葛朗台》《高老头》等,更创作了卷帙浩繁的巨著《人间喜剧》,共包含91部小说,刻画了两千四百多个人物,充分展示了19世纪上半叶法国的社会生活,是人类文学史上罕见的丰碑,被称为法国社会的“百科全书”。

内容简介

资产者的面貌 在外省某些城镇,有些房子像最阴暗的修道院、 最荒凉的旷野,或者最落寞的废墟,看了使人有凄凄 切切之感。也许在这些房子里,修道院的冷寂、旷野 的荒凉和废墟的支离破碎都兼而有之。房子内寂静无 声,要不是外面一传来陌生的脚步声,窗子里便会突 然探出一个僧侣般毫无生气的面孔,以凄冷的目光逼 视来客的话,外地人真会以为那是些空置的房屋。 索漠城有一条起伏不平的大街,直通高处的古堡 ,街尽头有一所房子,外表就有这种忧郁苍凉的成分 。街上现在已经不大有人来往,夏热冬寒,有些地方 还很阴暗,但有一个特点,鹅卵石铺的路面总是干爽 、清洁,发出响亮的回声,街道狭窄而曲折,两旁的 房子紧贴城根,非常宁静,属于旧城的一部分。 有些建筑已有三百年的历史,虽是木造,仍很坚 固,而且风貌迥异,各有特色,使索漠城这个地段, 颇得怀旧的人和艺术家的青睐。走过这些房子的人很 难不欣赏那些两头刻着奇怪图形的巨大梁木,横亘在 底层之上,仿佛一溜黑色的浮雕。这里,椽子上盖着 青石板,描出一条条蓝线,墙不很牢固,木板的房顶 因年深月久,已经翘起;日晒雨淋,木条早已腐烂变 形。那边,破旧发黑的窗槛,上面精美的雕刻已难以 辨认,脆弱得似乎承受不住贫穷的女工在上面放置的 那几个种着石竹和月季的赭色花盆。再远一点,是几 道嵌着巨大钉子的门扇,我们天才的祖先在门上画了 一些象形文字,其意义今人永远难以参透,也许是一 位新教徒表示其信仰,或者是一位旧教徒诅咒亨利四 世。也有某位平民鸣钟晋爵之后所刻的贵族标记②, 以旌表祖上曾为官宦的昔日辉煌。整整一部法兰西历 史都在这儿了。一所摇摇欲坠的房子,墙壁胡乱抹着 灰泥,想当初还是一位能工巧匠的杰作。房子旁边矗 立着一座当地贵族的宅第,石砌的拱门上还留着徽号 的遗迹,经过一七八九年以来席卷全国的多次革命的 摧残,尚依稀可辨。 这条街的房屋,一层全是做买卖的,既非小铺, 也不是大店,喜欢中世纪气氛的人会发现,那简直是 我们祖先古朴的劝业场。低矮的店铺既无门面,也无 摊档、橱窗,幽深阴暗,内外没有任何装饰。门分上 下两截,钉着粗铁皮,上半截往里开,下半截装着带 弹簧的门铃,不断有人出出进进。半人高的墙上装有 护板,早晨卸下,晚间安上,用铁片铆钉拧紧。空气 和光线就从门顶和窗框、地板和矮墙之间的空隙进入 ,房子潮湿得像洞穴一样。矮墙供陈列商品之用,毫 无夸张招徕的成分。货色随店铺的性质而异,或是两 三桶盐和鳕鱼,或是几捆帆布、缆绳,天花板的椽子 上挂着黄铜丝,靠墙放着桶箍,或者架子上放几匹布 。你要是走进门,一个青春年少,穿着大方,系着白 头巾,手臂通红的姑娘便立即放下手中的活计,喊她 的父亲或母亲出来招呼你,店主的态度各有不同:有 的冷淡,有的殷勤,有的傲慢。成交额也许是两个铜 板,也许是两万法郎不等。你也会看到一个卖箍桶材 料的商人,坐在门口,百无聊赖地和邻居谈天,表面 看,他只有质量低劣的装酒瓶的木桶板和两三捆做酒 桶的木板,但他在码头上的工地却堆满木料,足可供 应安茹地区所有的桶匠。他知道如果葡萄丰收,能卖 出多少做酒桶的木板,误差只在一块板上下。日照好 ,他便发财,天时多雨,他便亏本。一个早上酒桶的 价钱可以从十一法郎跌到六法郎。当地的天气像都兰 一样变幻无常,左右着市面的行情。种葡萄的、有田 地的、经营木材的、箍桶的、开客店的和行船的,人 人都等着出太阳。晚上睡觉担心第二天听说夜里下了 霜。他们怕雨、怕风、怕旱,时而盼雨水,时而盼天 热,时而又盼多云。上天总是和凡间的利益有矛盾。 晴雨表能轮流叫他们脸上出现忧虑、高兴、快活的表 情。 这条街从前是索漠城的中央大街,从街头到街尾 ,“真是黄金般的好天气啊!”这句话代表着各家各 户的收入。所以每个人都会这样回答邻居:“是呀, 天上落金子哕!”因为他们知道灿烂的阳光和及时的 雨水会带来多少财富。天气晴好的季节,星期六,正 午时分,你别想在这些铺子里买到一分钱东西,因为 人人都有自己的葡萄园和小片地,都要到乡下去忙几 天。这里一切都是预先算计好的,买呀、卖呀、利润 呀,生意人有的是闲暇娱乐和消遣,东家长,西家短 地打听别人的隐私。某家主妇买了只山鹑,邻居就会 问她丈夫做得是否好吃。一个姑娘从窗里探出头来, 绝逃不过闲人的眼睛。大家心里都藏不住东西,如同 那些幽暗、寂静、无法进入的房子,实际上也没有什 么秘密一样。人们似乎都在露天生活,一家子都坐在 门口,在那儿吃中饭,晚饭,甚至吵架。有人经过, 他们都要仔细打量。所以从前每当有外乡人来到外省 的城镇,总会处处被人取笑。引出不少有趣的故事, 昂热人是嘲笑人的高手,促狭鬼的称号便由此而来。 P1-3