殡葬人的秘密(雷·布拉德伯里短篇自选集)

殡葬人的秘密(雷·布拉德伯里短篇自选集)
作者: (美)雷·布拉德伯里|译者:仇春卉//李懿
出版社: 新星
原售价: 40.00
折扣价: 26.00
折扣购买: 殡葬人的秘密(雷·布拉德伯里短篇自选集)
ISBN: 9787513321501

作者简介

科幻大师雷·布拉德伯里是二十世纪重要的美国作家之一。他1920年出生于美国伊利诺伊州,1943年开始专职从事写作,代表作品有长篇小说《华氏451》、短篇小说集《火星编年史》等。除了小说,他还著有大量诗歌、戏剧和电视电影剧本。 布拉德伯里的作品涵盖了科幻、奇幻、恐怖等各种类型,因对类型文学的杰出贡献,他先后赢得了世界奇幻终身成就奖、甘道夫大师奖、布莱姆·斯托克终身成就奖、SFWA大师奖等殿堂级荣誉。 布拉德伯里的作品文笔优美,富有诗意与哲思,在主流文学界引起了巨大反响,他也因此被视为“将现代科幻领入主流文学领域的重要人物”。2004年,时任美国总统小**为布拉德伯里颁发了美国**艺术勋章。2007年他又以小说家的身份获得了普利策特别褒扬奖和法兰西艺术及文学司令勋章。 2012年6月5*,雷·布拉德伯里以91岁高龄病逝于洛杉矶。时任美国总统巴拉克·***在悼词中称赞“他的叙事才华重塑了我们的文化,拓展了我们的世界”。

内容简介

殡葬人的秘密 刊于《怪谭》(Weird Tales) 1947年1月 张晶眸 译 班尼迪克先生走出了他的小房子,站在门廊上, 太阳和人群令他羞涩而恐惧。一只小狗跑了过去,眼 睛里闪着机灵,机灵到班尼迪克不敢与它对视。一个 小孩子透过教堂墓园的锻铁大门看过来,班尼迪克对 孩子浅淡却尖锐的好奇心感到畏惧。 “你是办葬礼的。”孩子说。 班尼迪克畏缩着,没有说话。 “这个教堂是你的?”*终,孩子问道。 “是的。”班尼迪克说。 “还有举行葬礼的地方?” “是的。”班尼迪克有些困惑。 “那院子、石头还有坟墓呢?也是你的?”孩子 问道。 “是的。”班尼迪克回答,颇有些骄傲。这是事 实,是件奇事,也是件幸事,令他多年来都很忙碌, 在半夜哼唱着歌。首先,当浸信会的人搬到住宅区的 时候,他拥有了教堂和教堂的院子,还有几个长着青 苔的坟墓。然后,他为自己建造了一个小小的哥特式 的殡仪馆,当然,上面布满了常春藤。然后,他顺便 又为自己建了一座小房子。对于班尼迪克来说,死是 **方便的。他把你的遗体带进殡仪馆又带出来,造 成*少的混乱,赐予*大的祝福。无需殡葬**!这 是他登在晨报上的巨幅广告。从教堂出来,直接埋入 土里,干净快捷。使用*好的防*剂! 那孩子继续看着他,他感觉自己像是根被风吹灭 的蜡烛。他太自卑,任何活着的或是动着的东西都会 让他感到抱歉和忧郁。他一向都同意别人的看法,从 未想过争论、大吼或是拒*。无论你是谁,只要班尼 迪克在街上看到你,他都会用那羞涩而漫无目的的小 眼睛看着你的鼻孔,盯着你的耳朵或是检查你的发迹 线,*不会直视你的眼睛。他还会把你的手捧在他冰 冷的手中,好像那是一件无价珍宝,正如他对你说的 :“你肯定是对的。” 但是,当你跟他交谈的时候,你总是会觉得他从 未听进去你说的任何一个字。 现在,他站在门廊上,对那个盯着他看的小孩说 道:“你真是个可爱的孩子。”他生怕那个孩子不喜 欢他。 班尼迪克先生从台阶上走下来,走出了大门,一 眼都没看自己那所小小的殡仪馆。他要把那份愉悦留 到之后再享*。予以事物正确的优先级是**重要的 。现在就开心地想那些躺在殡仪馆里等待他的手艺的 尸体并不值得。不,*好还是遵循他的*常惯例,还 是让冲突先开始吧。 他知道去哪里能够激怒自己。他花了半天时间在 小镇里走来走去,让自己淹没在邻居们的优越感中, 溶解在自己的卑微感中,沐浴在汗水中,任凭心脏和 大脑打成颤抖的结。 他与药剂师罗杰斯展开了一场毫无意义的晨间闲 谈。他攒下并收藏了罗杰斯发送给他的所有嘀咕、奇 声怪调和侮辱。罗杰斯总是喜欢说殡葬从业者的坏话 。“哈,哈。”听着*新的针对他的笑话,班尼迪克 大笑起来,而他实际上想大哭。 “给你,你这个冷冰冰的家伙。”在这个特别的 早上,罗杰斯说道。 “冷冰冰的家伙,”班尼迪克说,“哈,哈!” 在药店外面,班尼迪克遇见了承包商斯泰弗森特 。斯泰弗森特在发表见解之前先看了看表,估计了一 下他想在班尼迪克身上浪费多少时间。“哦,你好, 班尼迪克,”斯泰弗森特吼道,“生意怎么样?我敢 打赌你得拼了老命。你明白我的意思吗?我是说,我 敢打赌你得拼了老——” “是的,是的。”班尼迪克含糊地轻笑,“那您 的生意怎么样了,斯泰弗森特先生?” “我说,你的手怎么会这么冷啊,老家伙班尼? 你还在打冷战呢。你肯定刚给一个冰冻的女人做完防 *!嘿,那也不赖啊。你听见我说什么了吗?”斯泰 弗森特捶着他的后背吼道。 “挺好的,挺好的!”班尼迪克喊道,脸上挂着 憔悴的微笑,“*安。” 就这样继续,班尼迪克和一个又一个人打招呼。 他遭*一个又一个打击,就像是一片丢弃垃圾的湖。 人们一开始只是丢小小的鹅卵石,而当他们发现班尼 迪克没有一丝波澜,也不做一点反抗的时候,他们就 开始丢石头、砖块和大鹅卵石。班尼迪克是没有底的 ,也不会有水花和沉积物。湖不会回应。 *子**天过去,他变得*加无助,对他们越发 气愤。他从一栋建筑走到另一栋,进行*多的小会面 和交谈,带着一种**真实而自虐的快感憎恨着自己 。他想象即将到来的夜晚的愉悦,然后继续白*里的 *辱巡游。他一次又一次地听凭这些愚蠢自大的恶霸 侮辱自己,向他们卑躬屈膝,像捧着小饼干一样把他 们的手捧到自己的胸口,只求被他们嘲笑。 …… P209-212