疯狂外星人(原名斯迈克节的真正意义)

疯狂外星人(原名斯迈克节的真正意义)
作者: (美)亚当·雷克斯|译者:耿丽
出版社: 吉林摄影
原售价: 28.90
折扣价: 18.30
折扣购买: 疯狂外星人(原名斯迈克节的真正意义)
ISBN: 9787549821167

作者简介

亚当·雷克斯,是美国**的作家、插画家,在美国出版界享有盛誉。其著作包括有《年轮马戏团》(TreeRingCircus)和《弗兰肯斯坦制作三明治》(FRANKENSTEINMAKESASANDWICH)都*到评论界的好评,后者*是纽约时报畅销书。他的小说《搬家节的意义》于2007年出版。

内容简介

那天是“搬家目(MovingDay)”。 “搬家*”需要首字母大写吗?我以前可从没那 么写过,要知道,只有那些具有特殊意义的词在英语 里才需要这样写。不过,现在有点儿不同了,因为“ 搬家*”成了全国性的假*,意义非凡。所以,我觉 得这个词应该首字母大写。 管他呢,就这么写啦! 还记得吗?**个搬家*到来的时候,大家就像 疯了一样。人们怀抱相册和**的瓷器到处乱跑,拎 着食物和水,还有他们的孩子和狗,似乎**忘了他 们自己也会走路。总之,一切都太疯狂了! 我记得有位女士带了一面镜子。当时我就有点儿 纳闷,她为什么要抢救一面镜子?但她就那么两只手 紧紧抓着镜子,甩开臂膀,沿街跑了过去,像在追赶 吸血鬼。一群人打扮成印第安人的样子,他们一边纵 火,一边把茶叶袋扔到路边的井盖下面。有个男人像 服务员一样,把一个棋盘高举过头顶,站在人行道边 环顾,一遍又一遍地喊着:“谁看到我的‘象’了? ”我记得当时阿帕克利普斯·哈尔就站在自助洗衣店 旁的街角。他是隔壁街道的牧师,平时在紧挨洗衣店 的海产店工作。他把两块三明治广告牌写满圣诗,穿 在了身上,一度十分愤怒地冲路人叫嚷:“世界就要 毁灭了,海鲜样品只卖五块九毛九!”可这会儿,他 看上去**焦虑,而不仅仅是愤怒,满脸仿佛就写了 一句话:我早说过会这样。 “我说得没错!”当我经过时,他说。 “你是指海鲜,还是世界末*?”我问道。他开 始跟在我身边。 “都没错。这种情况应该预示着什么不是吗?” “我不知道。” “我可不认为那是外星人,”他嘟囔着,“我想 那应该是拿着火焰剑的天使,或者类似的什么东西。 嘿!没错!他们可能就是天使。你能在《**》上看 到关于他们的**不可思议的描述。《启示录》中曾 提到过一个天使,他有三个头,并且长着轮子。” “抱歉,哈尔。我认为他们就是外星人。”我说 。 阿帕克利普斯·哈尔停下了脚步,我则继续往前 走。过了一会儿,他在我身后喊了起来。 “嘿!姑娘!你需要我帮你拿东西吗?你的漂亮 妈妈在哪儿?” “我正要去找她!”我头也没回地喊道。 “可有段时间没见到她了吧!” “那没什么!我很快就能见到她。”这当然是谎 话。 妈妈早被他们弄上宇宙飞船了。他们是通过她脖 子上的痣把她召唤走的。我现在是孤身一人了,当然 还有我的小猫。不过,说实话,我对这只猫并不算很 友好。之前,我抱着她走了一会儿,可她像一袋鱼似 的扭来扭去,我只能把她放下来。她开始一直跟着我 ,一有人从我身边跑过或按车喇叭,她就顿时缩成一 团。一路上她就那么一步一停,一步一停,像在跳康 加舞。后来,我一回头才发现她不见了,环顾四周, 哪里还有她的影子。 “好吧。再见了,亲爱的皮格格(译注:Pig, 可直译为“猪猪”)。”只能这样了。也许我应该提 一下,我的猫咪叫皮格格。 将文章写给未来的人看,多少有点儿奇怪,因为 你不知道要向人们解释多少东西。在你们的时代人们 还养*物吗?你们还养猫吗?当然,我并不是说你们 的时代猫还存在吗——要知道,我们这里的猫多得都 让我们不知所措了。不过此刻,我可不是为了写这些 。 我的意思是,如果任何人,包括我的老师,看到 了这些文字,那就意味着我赢得了这场作文比赛。那 么,我的文章还有其中的图片、报纸也已被一起放进 了时间胶囊,并在一百年后被挖掘了出来。而此时, 如果你恰好正在阅读——比如,坐在一把五脚椅上边 吃边读,作为生活在未来的人,你似乎应该了解我们 这个时代的所有情况。不过,认真想一下,我对1913 年的了解实在少得可冷。所以,我或许应该先交代一 些我们这个时代的事情。 P2-P4