
出版社: 中国画报
原售价: 32.00
折扣价: 16.00
折扣购买: 汤姆·索亚历险记(插图典藏本)(精)
ISBN: 9787514611663
马克·吐温(1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
“汤姆! ” 没人回应。 “汤姆!汤姆! ” 又没人回应。 “这孩子究竟怎么回事?我真搞不懂。唉,这个 汤姆! ” 还是没有人回应。 老太太用手拉低眼镜, 从镜片上方朝房间里头 看了看;然后她又抬高眼镜,从镜片下面搜寻。她极 少或者干脆说她从来没戴正眼镜来寻找像小男孩这样 小的目标。这副眼镜做工很考究,也是她的骄傲,她 配这副眼镜不是为了实用,单纯是为了“装饰”和“ 漂亮”。她看东西时,即使遮上两片炉子盖也照样看 得清清楚楚。她迷惘不知所措地愣了一会儿,然后用 虽然不是极其严厉,但尖锐得让每个角落都能听到的 声音说道:“好,我发誓要是我抓住你,我就……” 她的话并没有说完,因为她正弯着腰用扫把往床 下一阵猛捣,每捣一下,她都需要停下来喘口气。结 果,只从床下捣出来一只猫。 “啊,我还从没有见过这么令人头疼的孩子!” 她走到敞开的门口,猫着腰朝满园子的吉普逊草 丛和西红柿藤中看,想寻到汤姆,可依旧没有。于是 她拔高嗓子朝着远处,大声喊道:“汤姆,汤姆呀! ” 这时从她身后传来一声细微的动静,她转身一把 抓住了一个小男孩的短外套的衣角,他想跑都跑不掉 了。 “嘿!我早该想到那个壁橱,你躲在那里做什么 ?” “没做什么。” “没做什么? 瞧你那张嘴,再看你那双手,还 有你那一身是什么?” “姨妈,我不知道。” “啊,我知道,那是蜜饯——没错,就是蜜饯。 我已跟你讲过有四十遍了,不要动我的蜜饯,否则我 就剥你的皮。把鞭子递给我。” 鞭子在空中晃荡——情况十分紧急。 “不得了!姨妈,快瞧你身后是什么!” 老太太以为有危险,急忙提起裙子,转过身去。 汤姆趁机拔腿就跑,一瞬间他已爬过高高的木栅栏, 然后一转眼就消失得无影无踪。 他的波莉姨妈站在那儿先是一愣,随后突然轻声 笑了起来,说道: “这个讨厌鬼,我总是不吸取教训。跟我这样子 开玩笑,也不知道开过多少回了,难道我就没有想过 提防吗?人老了,脑子糊涂了,成了最大的糊涂蛋。 还是那句俗话说得好:‘老狗学不会新把戏。’可是 上帝!他耍的鬼把戏从来没有两天同样的,谁能猜出 他的下个鬼主意是什么呢?他好像知道,他把我折磨 多久,我才会大动肝火,而且他也明白只要他想个法 子逗逗我,惹我开怀大笑,就会相安无事,我就不会 揍他一顿。我对他是无可奈何的,对那孩子我没尽到 应尽的责任,上帝知道那是事实。《圣经》里说:‘ 孩子不打不成器。’我太宠爱那孩子了,我也知道这 样做对我们俩都不好。看他那一肚子的鬼主意。哎呀 ,但他是我死去姐姐的亲儿子啊!可怜的小汤姆,我 怎么能狠心揍他呢?每一次饶恕他,我的良心都会受 到谴责;可是每一回揍他,我又都于心不忍。唉,唉 ,就像《圣经》所说的:‘人为母生,光阴荏苒,充 满苦难。’我看这话说得一点儿都不错。今天下午他 要是不去学校,明天我就想办法让他干点儿苦活儿, 惩罚惩罚他。可星期六让他干活儿,似乎又太苛刻了 ,因为所有的孩子都不用干活儿,他又最讨厌干活儿 。可是我又不得不对他尽到我的责任,否则我会把这 个孩子给毁了。” 汤姆真的逃学了,而且高高兴兴地玩了一场。他 回家的时候正好赶上了帮小黑孩吉姆干活儿,帮他在 晚饭前锯明天用的木头,劈引火用的柴——至少他及 时赶到那儿,把他所干的事讲给吉姆听,而活儿却是 吉姆干了一大半。汤姆的弟弟(确切地说是同母异父 的弟弟)希德已干完了他自己那份工作(捡碎木块), 因为他是个沉默寡言的孩子,从不干什么危险的事, 也不惹什么麻烦。 汤姆吃晚饭的时候,总是逮机会偷糖果吃,波莉 姨妈这时开始质问他,话里充满了计谋,而且非常巧 妙——因为她要设下圈套,套他把实话说出来。跟其 他那些头脑不灵活的人一样,她自以为聪明,并且相 信自己很有办法,会耍弄精明狡猾的手腕,把自己那 些轻易就会被人识破的诡计当作最高明的计策。她说 :“汤姆,教室里很热,对吧?” “是的,姨妈。” “非常热,对不对?” “对,姨妈。” “你是不是很想去游泳来着,汤姆?” 汤姆忽然感到有点儿紧张——一丝疑虑和不安浮 上心头。他偷偷打量波莉姨妈的脸色,不过什么都没 看出来。于是他说:“没有啊,姨妈——呃,也不是 很想去。” 老太太伸手摸了摸汤姆的衬衣,说道:“可是你 现在并不感到热,是吧?”她发现那件衬衣是干的, 却没有人知道她心中的真正用意,为此她感到很得意 。而汤姆却猜透了她的心思,所以他用一招先发制人 ,来阻止老太太的下一步行动。 …… P1-4