消失的地平线(赠英文版)/双语译林
作者简介
詹姆斯·希尔顿(James Hilton 1900-1954),英国**畅销书作家。1900年9月9*生干英格兰,青年时代曾就读于剑桥大学,1954年12月20*因癌症在美国加利福尼亚去世。其**作品有《消失的地平线:香格里拉》《再见了,奇普斯先生》。
内容简介
桑德斯的加入使我们这个小团体活跃了起来,大家一起喝了 不少啤酒。大约十点钟,怀兰离席跟邻桌的人谈话去了,卢瑟福 继续捡起刚才的话题:“喂,顺便问一下,你刚才提到巴斯库尔, 我对这地方了解一点,你是不是想说那里发生过什么事儿?” 桑德斯腼腆地笑了笑。“噢,不过是我在那里服兵役时经历 过的一件令人激动的事罢了。”但是他毕竟年轻,还是忍不住说道, “是这样的,一个阿富汗人或者其他什么地方的人,劫走了我们 的一架飞机,接下来发生的事不难想象。这是我所听说过的*无 耻的行径。那混账家伙拦住飞行员,一拳把他打昏,扒了飞行服 穿上,然后神不知鬼不觉地爬进了驾驶舱。他还给技师们发出了 正确的信号,滑行,起飞,就这么大模大样飞走了,麻烦的是, 他再也没有飞回来。” 卢瑟福看起来很感兴趣。“这是什么时候的事儿?” “嗯,怎么也得是一年前吧,也就是一九三一年五月,因为 爆发了革命,我们正把平民从巴斯库尔疏散到白沙瓦,也许你还 记得,那里当时局势混乱,否则也不会出这种事。可是,它确实 发生了——某种程度上是这套飞行服让他得逞的,你说呢?” 卢瑟福仍然很有兴致。“可我以为,当时你们至少得有两个 飞行员负责一架飞机吧。” “没错,普通的*用机确实如此。可这架飞机有些特殊,是 为一些印度邦主设计的一种小型飞机。后来,印度的勘探人员一 度用它在克什米尔一带的高海拔地区搞勘测。” “也就是说这飞机根本没有到过白沙瓦?” “据我所知,没有。而且也没有在别的任何地方再降落过。 这确实令人迷惑。当然,如果劫持飞机那家伙是那一带的土著, 也许他把飞机开进了山里,把那些乘客当人质,勒索赎金。我估 计他们都被撕了票。在前线很多边界地区,飞机坠毁了根本没人 知道。” “的确,我知道那种地方。飞机上有几个乘客?” “我想有四个,三位男士和一位修女。” “其中,有没有一位叫康维的男士?” 桑德斯很惊讶。“嘿,没错,确实如此。‘光荣的’康维—— 你认识他?” “我曾和他在一个学校读书。”卢瑟福不大自然地说道。纵然 事实如此,他还是觉得这么说有些勉强。 “以他在巴斯库尔所做的一切来看,确实是个讨人喜欢,很 不错的小伙子。”桑德斯接着说。 卢瑟福点点头。“是的,这毫无疑问……可是,多么离奇…… 多么诡异……”他恍惚片刻,接着说道,“这事从没有在报纸上 报道过,否则我早该有所耳闻。这是怎么一回事?” 一时间桑德斯显得有些局促不安,我甚至觉得他有些愧疚。 “老实说,”他答道,“有些东西我是不该说的,不过,也许现在 已经无关紧要了。我是说这已经是陈年旧事,没多少人还在关心 后来事情也没有再张扬,我的意思是,这件事的来龙去脉说起来 不太光彩。**方面只是宣布有一架飞机失踪了,提到了飞机的 机型名称,仅此而已,局外人对这种事不会有*多的兴趣。” 这时,怀兰又回到我们中间,桑德斯有些歉意地说:“我说, 怀兰,他们几个刚才一直在谈论‘光荣的’康维,我恐怕把巴斯 库尔的事说出去了,希望你不要介意。” 怀兰一脸严肃,尽力克制自己,他不想当着同胞的面失态, 另一方面又要照顾到自己作为**官员的形象。“我不得不说,” 沉默了片刻,他慢条斯理地说,“把这事儿仅仅看做一桩奇闻逸 事真让人遗憾。我原本一直相信你们这些空*弟兄不会这样不顾 信誉,会把事情泄露出去。”对这个年轻人一番斥责之后,他又 和蔼地转向卢瑟福,“当然,你的心情我理解,同时我相信你也 明白,某些时候,有必要让前线地区发生的事儿保留点神秘色彩。” “可是,”卢瑟福冷冷地说,“人们总会想去了解真相。” “对于任何有必要知道真相的人,这事儿并未隐瞒。当时我 就在白沙瓦,这点我可以保证。你和康维很熟吧?我是说,你们 在学生时代就相识了吧?” “在牛津大学时打过交道,那之后见面机会便少了。你常和 他见面吧?” “在安哥拉驻扎期间见过一两次面。” “你喜欢他吗?” “我认为他很聪明,但又有点懒散。” 卢瑟福笑道:“当然很聪明。他在大学里很出色,只可惜后来 战争爆发了。他在学生会里可是个响**的重量级人物,还是获 得过蓝色荣誉的划船队员,各种奖励也得过不少。我认为他是我 遇到过的*棒的业余钢琴家,的确,一个了不起的全才,大家都 觉得他会成为未来的**候选人。不过,老实说,自牛津大学分 别后,我就再也没听到过他的消息,自然是战争中断了他的事业。 当时他还很年轻,我猜他多半是从戎参战去了。” “他大概是被炸伤了,要不就是出了别的什么事儿。”怀兰说 道,“但这也没什么大不了的。他混得很不错,在法国还获得了 特等勋章,他后来回牛津大学做了一段时间研究员。我知道他 一九二一年去了东方。他会几种东方语言,因而不费周折就找到 了工作,此后还担任过几个不同的职务。” 卢瑟福爽朗地笑了。“这么说,一切都有了合理的解释!历 史永远不会让世人了解那些破译情报密码工作中所取得的业绩, 也不会透露公使馆里茶话会上的唇*舌剑。”P2-4