死屋手记

死屋手记
作者: [俄罗斯]陀思妥耶夫斯基
出版社: 江苏文艺
原售价: 45.00
折扣价: 26.10
折扣购买: 死屋手记
ISBN: 9787559467706

作者简介

陀思妥耶夫斯基 (1821—1881) 19世纪俄国文学大师,世界文学巨匠,与屠格涅夫、托尔斯泰并称“俄国文学三巨头”。 1849年,陀思妥耶夫斯基被判流放西伯利亚十年。这段经历,使得陀思妥耶夫斯基看到了复杂人性的真面目。他对人性的深度挖掘是其他作家难以企及的鲁迅称他是“人的灵魂的伟大的审问者”。 在流放期间,陀思妥耶夫斯基以细致、敏锐的观察力将所见所闻记录在个人笔记中,这些后来几乎都被写入《死屋手记》。那些被记录下的人有许多都成了《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》等作品中的角色原型。 这段流放经历对他的思想产生了不可磨灭的影响。《死屋手记》也一改以往作品的风格,被认为是陀氏文学及其思想的一次伟大“重生”,拉开了陀氏文学辉煌时代的序幕。 陀思妥耶夫斯基的代表作有《死屋手记》《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》《白痴》等。 译者简介: 耿济之,中国较早翻译、研究俄罗斯文学的学者之一。代表译作有托尔斯泰的《复活》、屠格涅夫的《父与子》、陀思妥耶夫斯基的 《卡拉马佐夫兄弟》《罪与罚》等。

内容简介

引? 言 在辽远的西伯利亚地区,沙漠、丛山,或无从通行的森林中间偶然会发现一些小城,这里有一千到两千的居民,房屋是木质的,外貌是丑恶的,造着两所教堂——一所在城里,另一所在公墓上。这些城市,与其说像城市,还不如说像莫斯科附近的大村庄。这些城市中有极多的警官、委员和其余的副官阶级。西伯利亚虽很寒冷,但做官是极温暖的。那里住着普通的、非自由主义的人们;秩序是古旧的、坚定的,数世纪以来被认为是神圣的。 官员们——按公道的说法,扮演着西伯利亚贵族的角色——不是土生土长的西伯利亚人,便是从俄罗斯本土里来的,多半从京城里来的,觊觎着额外的薪俸,双份的旅费和有诱惑力的将来的希望。他们中间,凡是会解决生命之谜的几乎永远留在西伯利亚,愉快地在那里安居乐业。后来,他们获得了丰富的、甜蜜的果实。但是有些意志薄弱,不会解开生命之谜的人,很快地对西伯利亚产生了厌倦,烦恼地问自己:“我为什么要到此地来?”他们不耐烦地熬过三年的法定任期,满期后立刻想法调走,跑回家去,骂着西伯利亚,讥笑着西伯利亚。他们是不对的,不但从服务的观点上看,就是从其他的许多观点上看,住在西伯利亚都是很舒适的。气候极好;有许多有钱的、好款待宾客的商人;许多家道殷实的异种人。野鸟在街上飞翔,自己撞到猎人身上。香槟酒可以尽情地喝,至于鱼子酱,更是具有奇味。而在收成方面,在有些地方甚至达到十五倍……总之,这里的土地是可赞颂的,只要会享受它就行。 ?极限环境下极限人性的爆发,《死屋手记》带你看清人性的全部可能! ?鲁迅、托尔斯泰、屠格涅夫赞不绝口!陀氏洞察人性之深刻被鲁迅称为“人的灵魂的伟大的审问者”! ?取材于陀氏真实的流放生活,写尽陀氏十年流放生活中的所有人性! ?陀思妥耶夫斯基创作风格转变之作,是其思想与文学的 “重生”,为《罪与罚》等作品提供了大量人物原型,拉开了陀氏文学辉煌时代的序幕! ?特别附赠《三个圈文学手册》 名家导读|华东师范大学教授陈建华万字导读!解读《死屋手记》中的复杂人性! 图文解读|海量图文史料,了解陀氏真实的流放生活! 经典译本|著名文学家、翻译家耿济之先生经典译本!