刺客后传(Ⅱ黄金弄臣上下)

刺客后传(Ⅱ黄金弄臣上下)
作者: (美)罗宾·霍布|译者:麦全
出版社: 上海社科院
原售价: 65.00
折扣价: 36.50
折扣购买: 刺客后传(Ⅱ黄金弄臣上下)
ISBN: 9787552017083

作者简介

麦全,专业译者,译有罗宾·霍布经典之作《魔法活船》三部曲(Liveship Traders Trilogy),以及魔幻之城系列小说《圣石传奇》五部曲(The Belgariad)等作品。目前旅居美国。 罗宾·霍布(Robin Hobb),是美国***的奇幻小说大师。她出生于加州,但在阿拉斯加州的费尔班克斯度过了大部分的成长岁月。在那里,她爱上了森林和原野,并形成了毕生对奇幻文学与科幻文学的热爱,这引导她步入这个领域开始创作。 她的短篇小说写作使她获得了阿西莫夫读者大奖。她还曾获幻想小说*高奖项“星云奖”和“雨果奖”的提名。 她创作过许多全世界家喻户晓的奇幻经典,其中包括《刺客正传三部曲》(The Farseer Trilogy)、《刺客后传三部曲》(The Tawny Man Trilogy)、《魔法活船三部曲》(Liveship Traders Trilogy)和《士兵之子三部曲》(Soldier Son Trilogy)。

内容简介

“你会好起来的,只是需要时间而已。”我声音 沙哑地开导他。 “希望如此。”他沉重地答道。 “去睡吧。现在**,你还可以睡上一两个小时 ,然后就必须得起*了。” “是啊。”他应和道,“我看我*好是***睡 一下。”他上前一步,对我说道,“汤姆,我真的很 遗憾。”并有些不自然地拥抱着我——这一抱,让我 之前因为他的反应而产生的心痛难过消失了大半。接 着他抬起头来望着我,急切地问道,“你**晚上会 过来吧?我得跟你讲讲话。我有重要的事情要跟你说 。” “我今晚会过来的。如果吉娜不介意的话。”我 一边望着幸运身后的吉娜,一边放开仍搂着我的幸运 。 “吉娜一点也不介意。”吉娜要我大可放心,然 而我只想从她的语气里寻到一丝额外的温情。 “好,那么就晚上见了。等你酒醒了我们再谈。 现在快去睡吧,孩子。”我拨拨幸运的湿头发。他喃 喃地道了晚安,便走向他的卧房,于是突然间我又单 独跟吉娜在一起了。一室的沉静,仅有壁炉里的一根 柴火烧小了之后崩塌下来所发出的轻微声音,“那么 ,我得走了。谢谢你让我待在这里等幸运回来。,’ 吉娜把手上的毛线放下来:“随时欢迎你来,汤 姆·獾毛。” 我的斗篷挂在门边的挂钩上。我将斗篷拿下来披 在肩上,吉娜突然出现在我身前,帮我把斗篷系紧, 然后把兜帽拉起来,盖住我竖立的短发,接着她笑着 拉住我兜帽的左右两边,使我不得不低下头来贴近她 。 “晚安。”吉娜呢喃道,并抬起了下巴。我两手 扶在她肩膀上,吻了她。我是想吻她没错,但是我却 不知道我是否允许自己吻她。这样的亲吻,除了会吻 出麻烦与后遗症之外,还能有什么别的结果? 不知她是否发现了我的裹足不前?我们俩的嘴分 开时,吉娜摇了摇头,用她的双手包住我的手:“你 担心得太多了,汤姆·獾毛。”她拉起我的一只手, 举到唇边,在我掌心亲了一下,“有的事情很单纯, 没你想的那么复杂。” 我觉得很尴尬,但我还是勉强说道“倘若真是如 此,那真是再甜美不过了。’, “瞧你的嘴甜得像什么似的。”她的话让我心头 一暖,但她接着便说道,“但是光讲好话是管不住到 处乱跑的幸运的。你再不把那年轻人管紧一点,给他 定几条规矩,恐怕他就迷失了。有很多乡下的孩子在 进城之后都学坏了。” “我自己的孩子,我自己知道。”我有点气恼地 说道。 “也许你对幸运了解很多,但我担心的是,如今 他大了,你还了解他的个性吗?”我听了皱起眉头, 吉娜看了大笑,并补了一句,“你这板着脸的样子, 留着跟幸运讲话的时候用吧。晚安,汤姆。明天见咯 。” “晚安,吉娜。” 吉娜放开了我,站在门口目送我走远。我回头望 去,一个女人站在一室温暖的晕黄光线里望着我,风 吹起了她的卷发,将卷发打在她圆圆的脸上。她对我 挥挥手,我也对她挥挥手,然后她关上了门。我叹了 口气,把斗篷拉得*紧了些。大雨的高峰已经过去, 此时风雨退为躲在街角伏击路人的疾风。从城里的景 象看来,这些疾风已经与处处点缀着的节庆装饰疯狂 地大玩一场了,如今满地都是吹落的花环,飘扬的锦 旗也被刮成了破布。通常酒店外会点着火炬以招揽客 人,但是到了此时,火炬不是已经烧完,就是被收了 进去。大多数的酒店与客栈都关门过夜了。所有正经 的人家都已经睡了一大觉,就连不大正经的家伙也大 多都睡了一觉。我匆匆地走过冰冷阴暗的街道,但靠 的不是视力,而是自己的方向感。等到我离开这个位 于悬崖边的城市,从森林里蜿蜒而上,往公鹿堡去时 ,路上还会*暗。但这条路是我自小就熟悉的,我的 腿自会领我回家。 离开公鹿堡城边缘那几间稀疏的房子之后,我便 察觉到后面有人,而且我走快,他们也快,我走慢, 他们就走慢,所以我知道他们不是凑巧碰上的路人, 而是在跟踪我。他们显然不急着追上,要等到郊外僻 静处才会现身。从这点来看,他们一定不安好心。由 于乡下人的习惯使然,我离开公鹿堡的时候并没有携 带**,只带了小刀——小刀只是平时会用上的小工 具,寻常男子谁不随身带一把小刀?——但是除此之 外,我就两手空空了。我那把刀鞘破旧、执行任务时 用的丑陋的剑,现在还挂在我那间小房间的墙壁上。 我告诉自己,那些人很可能不过是普通的强盗,想找 容易下手的猎物。 P14-15