古代巴比伦(从王权建立到波斯征服)(精)
作者简介
内容简介
第一章 巴比伦在古代史中的地位 巴比伦之名意味着古代世界中影响其他族群的伟大文 明中心之一。事实上,有证据表明从公元前第2千纪开始巴 比伦人的文化在西亚大部分地区逐渐扩散。仅举一个表明 这种影响的例子,我们发现在公元前15世纪末之前巴比伦 语已经成为东方外交的语言。那么埃及国王用巴比伦的语 言和书写方法来与巴比伦本国或亚述的统治者进行通信也 就不足为奇了。但值得一提的是,他还使用这种外国文字 和语言向其叙利亚和巴勒斯坦属国的统治者发号施令,而 且这些迦南官员也使用同样的书写媒介向他们的埃及主人 发送报告。我们还发现,在同一时期美索不达米亚北部的 米坦尼王国的雅利安统治者用楔形文字书写其所统治国家 语言。几十年后,安纳托利亚的赫梯人除了纪念性的目的 外已抛弃他们古老而笨拙的象形文字系统,借用同样的符 号记录他们自己的语音,同时他们与埃及的条约是用巴比 伦语订立的。公元前9世纪定居在凡湖周围亚美尼亚山区的 强大的乌拉尔图种族采用亚述文字作为其国家的书写系统 ,而亚述文字又来自巴比伦。巴比伦最近的外国邻居埃兰 在很早的时候就像后来的赫梯人一样,摒弃了他们粗鄙的 象形文字和老旧的巴比伦字符,后来根据这一书写系统发 展出了自己的文字符号。最后,我们发现到公元前6世纪时 阿黑门尼德国王们创造出一套楔形文字符号表来表达古波 斯语,以便他们讲的话能够出现在他们的巴比伦和苏萨行 省的皇家公告和纪念碑上。 巴比伦语对异族的影响的这些例证仅限于文化的一个 方面——语言和书写系统——但是其却有着广泛的内涵。 因为当一种异国语言被使用和书写时,其文学中的某些知 识必然成为预设假定。而且由于所有的早期文学在很大程 度上都具有宗教性质,所以对语言的研究必然伴随对其原 来种族的传说、神话和宗教信仰的一定了解。因此,即使 不考虑商业交流的明显作用,单是引用的例子也必然会对 同时代的种族产生强烈的文化影响。 因此,这时可能会出现一种悖论,认为与巴比伦的名 字相关的文明不是巴比伦人的。但事实是在这座城市成为 一个伟大的文化中心之前一千多年,由其传递出的文明便 已经具备了所有其后期形态的要素了。实际上,就艺术上 的卓越性而言,当时就已经达到了无法企及的高度,其标 准从未被美索不达米亚的后世超越。虽然巴比伦人可能有 更完备的立法制度,更多的文献,或许还有更烦琐的仪式 和奢侈品,但其成就完全在早期模型的控制之下。如果排 除诗歌和道德规范等,巴比伦人和其他地方的塞姆人一样 ,只能说是一个聪明的传承者,而不是创造者。他是苏美 尔文化的倡导者,只是保持并吸收了其政治上所取代的种 族的成就。因此,更为显著的是其个别城市本应有却很缓 慢的文化演进。然而,在那些动荡的巴比伦只不过是一个 省级城镇的数个世纪里,这种文化依然在这个微不足道的 城市里得以保留,漫长演进的结果在内部被慢慢吸收,并 在后来的时代作为其所独具的文化原始来源呈现出来。在 深入探寻其政治命运之前,不妨先简要了解一下其突然获