霍华德庄园(精)/E·M·福斯特文集

霍华德庄园(精)/E·M·福斯特文集
作者: (英)E·M·福斯特|译者:苏福忠
出版社: 上海译文
原售价: 65.00
折扣价: 42.30
折扣购买: 霍华德庄园(精)/E·M·福斯特文集
ISBN: 9787532772513

作者简介

E·M·福斯特(Edward Morgan Forster,1879—1971)),英国**小说家、散文家和批评家,**的人道主义者。他曾十三次被提名为诺贝尔文学奖候选人,并有五部小说作品被改编为电影;他不但被**为二十世纪*伟大的小说家之一,同时又是拥有*大读者群的作家之一。 E·M·福斯特的主要作品有长篇小说《天使不敢涉足的地方》(1905)、《*漫长的旅程》(1907)、《看得觅风景的房间》(1908)、《霍华德庄园》(1910)、《莫瑞斯》(创作于1913—1914年,1971年作者逝世后出版):《印度之行》(1924)}两部短篇小说集《天国公共马车》(1911)和《永恒的瞬间》(1928),后合为《福斯特短篇小说集》(1947);以及广*好评的小说评论专著《小说面面观》(1927,原为在剑桥大学的系列演讲)。上海译文出版社的“E·M·福斯特文集”囊括了这位文学巨匠上述所有的重要作品。

内容简介

这宅第可不是我们以为的样子。它很旧,很小, 不过总的说来还看着顺眼——一水儿红砖。我们目前 住在里面都一个萝卜一个坑的,保罗(小儿子)明儿来 了鬼知道会发生什么事。从过厅向右走可进入餐厅, 向左走便是客厅了。过厅本身其实就是一间屋子。打 开过厅里的另一道门是楼梯,顺着一条通道直达二楼 。二楼并排着三间卧室,三间卧室的上面是一排三间 阁楼。这当然不是这所住宅的全部,不过你注意到的 也就这些了——从宅子前的花园一眼望去正好是九个 窗户。 还有一棵**高大的山榆树——抬眼看去左边就 是——歪歪地依傍宅第生长,位于花园和*地的中间 。我已然喜欢上那棵树了。另外还有普通的榆树、橡 树——不比一般橡树*让人反感——梨树、苹果树和 一架葡萄藤。但是没有白桦树。不过我得赶紧去会一 会我的男主人和女主人。我只是想告诉你,这宅第和 我们所以为的大相径庭。我们过去为什么会以为他们 的住宅就应该是山墙林立,多姿多彩,他们的花园就 应该是布满橙黄色的幽径呢?我认为这**是我们把 他们和昂贵的饭店混淆一块儿了——威尔科克斯太太 身着美丽的衣服在长长的走廊里逶迤而行,威尔科克 斯先生把脚夫们指使得团团打转,等等。我们女人家 总喜欢往片面处想啊。 我星期六回去;晚一些时候会让你知道火车时刻 。你没一起来,他们像我一样感到生气;真是的,蒂 比也太累人了,他每个月都要闹一次病。他在伦敦怎 么会染上枯*热呢?就算他得了这病,你因此就得放 弃拜访,去听一个男孩子打喷嚏,这好像也太不公平 了吧。告诉他查尔斯·威尔科克斯(在家的那个儿子) 也得了枯*热,可是他根本不当回事儿,我们问起病 情时他一副不屑的样子。威尔科克斯家的这种男人会 让蒂比无地自容的。不过你不会赞同我这样看,我还 是换换话题吧。 这封信长,是因为我在早餐前挤时间写的。哦, 那些美丽的葡萄藤叶!这住宅被一棵葡萄藤遮挡得严 实。早些时候我向外眺望过,威尔科克斯太太已在花 园里了。她显然对这花园钟爱有加。难怪她有时看上 去很疲倦呢。她一直在观察大朵的**含苞待放。然 后她走出花园*地去*坪,*坪的右角我正好看得见 。她身着一袭长裙在潮乎乎的青*上逶迤而行,返回 来时手里抱满前**割下的干*——我推测是为兔子 或什么动物准备的,只见她一次又一次闻那些干*。 这里的空气令人陶醉。过了一会儿我听见槌球的响声 ,再往外看,原是查尔斯·威尔科克斯在练球呢;他 们对什么运动都很喜爱。不久他开始打喷嚏,不得已 停下来。然后我听见了*多的槌球响起,这次是威尔 科克斯先生在练球,不一会儿传来“啊嚏——啊嚏— —啊嚏”的声音;他也不得不停下来了。接着埃维出 来了,在一个固定在青梅树上——他们把每样东西都 利用起来了一_的器械上做健身*,很快她也发出“ 啊……嚏”的声音,她转身进了房子。*后,威尔科 克斯太太又露面了;她拖着裙裾一边走,一边闻干* ,观看那些花。我不厌其烦地给你写这些,只因为你 曾说过生活有时是生活,有时只是一出戏,活人就要 学会区别哪个是哪个,一直以来我总把这话当作“梅 格俏皮的信口胡说”。但是**早上的生活确乎不是 生活而是一出戏,看到威尔科克斯一家人轮流出场, 我从中得到了极大的乐趣。现在威尔科克斯太太也已 进去了。 我这就穿上(省略)a昨天夜里威尔科克斯太太穿 过了(省略),还有埃维(省略)o所以说这里不是一个 随便走动的地方,如果你闭上眼睛它仍然好像是那家 我们所以为的招摇旅馆。可你一睁开眼就不是那么回 事了。那些野蔷薇芳香醉人。*坪上方形成了一堵蔷 薇篱——高得出奇,花儿垂落下来构成了花环,但它 们的底部别有韵味,纤纤袅袅的,透过去能看见三三 两两的**和一头牛。这些属于那座农场,是我们附 近的**住宅。早餐的钟声响了。致以厚爱。代我向 蒂比致爱。向朱莉姨妈致爱;她来和你就伴儿正是时 候,不过也让人烦呀。把这信烧了。星期四还要写信 。P2-5