![木头娃娃的旅行/全球十大儿童文学桂冠经典](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20191031/06/20191031065218360.jpg)
出版社: 北京联合
原售价: 24.80
折扣价: 11.50
折扣购买: 木头娃娃的旅行/全球十大儿童文学桂冠经典
ISBN: 9787550295759
雷切尔·菲尔德(Rachel Field,1**4-1942)美国**作家、诗人。 她在马萨诸塞州长大,就读于瑞迪克利夫学院。在短暂的一生中,她撰写了许多经典的作品,《木头娃娃百年传奇》是她*为**的作品,1930年获得了纽伯瑞儿童文学金奖。菲尔德还是一个成功的成人童话作家,她创作了畅销书《很久以前》《锦上添花》《从现在起到明天》,还有诗歌《野雁告诉的》等。她将美国儿童文学界*有分量的几个奖项全部收入囊中,共获得一次纽伯瑞儿童文学奖金奖、一次纽伯瑞儿童文学奖银奖、一次美国**图书奖、两次刘易斯·卡洛书架奖,以及一次凯迪克金奖。
**章 在古董店里开始写回忆录 古董店里很安静,只有我和西奥博德无聊地待在 里面。前天,那只布谷鸟报时钟被卖掉了。西奥博德 晚间的时候**忙碌,老鼠们很惧怕它,不敢从木制 陈列架后面跑出来冒险了。西奥博德是一只猫,也是 这间店里**不出卖的物品,这一点让它很傲慢。我 这并不是在批评它,因为我们每个人都有自己的缺点 。而且,我真应该感谢它,正是因为有了它,我才能 坐在这里开始写这本回忆录。当然,它的爪子就是另 外一回事了,我很讨厌它的爪子。 客观地说,西奥博德本性并不坏,但它算不上是 一只体贴的猫,它有锐利的爪子和强有力的尾巴,有 时候有暴力倾向。不久前,它睡在窗户边上,头枕着 装满珠宝的托盘,就在前天晚上,它打哈欠的时候差 点把一只石榴红的耳环吞进肚子里。如果亨特小姐看 到那一幕,肯定会**不安的。不过,这问古董店开 张时,西奥博德就已经在这里了,它也算得上是这里 的老人了,所以对于它的一些乖张的行为,亨特小姐 比较宽容。我必须要说,亨特小姐也是一个有怪癖的 人。就像菲比的妈妈常说的那样,有些“稀奇古怪” 。她会在初次见到你时,死死地盯着你看,然后把你 放在手中反复把玩。我认为,这是一种没有教养的行 为。不过,亨特小姐这样做并无恶意。一旦她发现你 是一个货真价实的古董,就会心甘情愿为你做一切事 情。也正因如此,当我第三次于夜间从椅子上滚下来 ,重重地摔到地上后,她仍然不厌其烦地每天在店铺 关门前把我从橱窗中取下来。谁让我是一个价值不菲 的古董娃娃呢? 现在,我正站在她那张凌乱不堪的桌子上。我的 脚踩着浸了绿色墨水的纸张,背靠着青灰色的墨水瓶 架,四周堆满了雪白的文件和账单。不远处,在一堆 乱纸上,站着一只古老的海螺壳。我见过很多种漂亮 的贝壳,不过只有眼前这个能勾起我的遐想。一看到 它弧形的边缘上泛着的微光,我就不禁想起我们在南 太平洋岛屿上的经历和冒险。对面有个壁炉台,上面 有一只玻璃瓶,里面静静地躺着一只帆船模型。不过 ,这只帆船的样子实在很普通,和我们当初从波士顿 港乘坐的“戴安娜一凯特号”相比,实在是差远了。 也许,今晚那个来自瑞士的古老的音乐盒又会自说自 唱。当它弹出“玫瑰和木樨*”这支华尔兹舞曲时, 我感到很不舒服,这让我想起皮特尔先生当年在自己 家里为年轻人所举办的那场沙龙舞会。当时,伊丽莎 白小姐就是和着这支曲子在舞池中翩翩起舞的。没错 ,当年举办那场沙龙的地方就在华盛顿广场对面,离 我们这里仅一街之遥。不过,当年这里可没有这么多 高楼大厦,也没有这么多街边小店。 也许是因为玻璃瓶里的那艘船,也许是因为那个 音乐盒,也有可能是因为这支鹅毛笔,我产生了写下 自己故事的冲动。这支鹅毛笔与青灰色的墨水盒很配 套,但上面的羽毛就像女士们衣服上的鲸鱼骨饰品, 或者小女孩们戴过的阔边帽子一样,早已经落伍。不 过,人总是会有一些怀旧情结。当年我陪着克拉丽莎 用鹅毛笔在本上抄写了很多名言警句。正如亨特小姐 和那位老绅士所认为的,我是这个古董店里*有价值 的古董。所以,相较于现在这种写起字来发出沙沙声 的新式墨水笔,我*喜欢用羽毛笔写字。所以,我就 用握在手中的这支鹅毛笔,开始写我的回忆录。 一百多年前,在一个寒冷的冬天,我出生在缅因 州。关于当时的情景,我丝毫不记得了,不过普雷布 尔家的人热衷于对我说起这事。从他们口中,我得知 自己是被一个老货郎用一块花楸木雕刻出来的。那块 花楸木很小,因此我的身材也就**娇小。那块花楸 木被老货郎视作珍宝,因为那是他从大海那一边的爱 尔兰带过来的。人们认为随身携带花楸木是一件好事 情,因为据说花楸木可以**避凶。老货郎自然** 珍视那块花楸木,每次沿街叫卖货物的时候总是把我 放在包的*下面。 一般情况下,每年的五月到十一月生意比较好做 ,因为这期间道路通畅,天气也暖和。农妇和她们的 女儿们站在自家门口的台阶上,就能清楚地看到货郎 摆出来的各种小玩意儿。但那一年老货郎比往年往北 边走得*远一些。暴风雪将他困在了一个偏僻荒凉的 小村庄。他举目四望,发现普雷布尔家里还亮着灯, 只好走上前去。来到普雷布尔家厨房门前时,他敲响 了门。 普雷布尔太太后来总是念叨,要不是老货郎的到 来,她和菲比真不知道该如何度过那个漫长的冬天。 因为虽然有做杂役的男童安迪帮忙,但他们既要弄柴 火烧水,又要照料牲口棚里的马、牛、*等,三个人 确实忙不过来。虽然后来天气晴好了,但道路还是无 法通行,所有的船只都被困在波特兰港。普雷布尔船 长正好出海了,好几个月后才能回来。所以,老货郎 决定留下来,帮这家人做一些力所能及的零活,等到 来年开春天气暖和了再走。P1-4