上帝呀你挨过饿吗(原著第2版)

上帝呀你挨过饿吗(原著第2版)
作者: (以)约瑟夫·鲍|译者:邹海仑
出版社: 化学工业
原售价: 36.00
折扣价: 28.00
折扣购买: 上帝呀你挨过饿吗(原著第2版)
ISBN: 9787122215574

作者简介

内容简介

然而,有些犹太人没有这种身份证,这使他们面 临着被 人以那种臭名昭著的“转移”的名义立即驱逐出境的 境遇。 我和弟弟马塞尔就属于这一类。我父亲通过走门路花 了一大 笔钱,为我们从郊区一个村子——奥尔沙村的村政府 搞到了 伪造的身份证。这些身份证能够通过偶然的检查,但 是万一 被人发现这是假证件,那给我们招来的惩罚通常只是 ——一 颗子弹打得我们脑袋开花。 我们在这个村子里像发了疯似的寻找住宿的地方 ,最后 总算在一个扫烟囱的基督徒家里找到一个可以暂时寄 身的长 沙发,不过每个月的租金贵得惊人。但是,就连这个 长沙发 也只能在晚上9点到早晨8点之间让我们容身。白天, 我们 迫不得已,只有在奥尔沙村的胡同和小道上闲逛。 当地人怀着恐惧和露骨的敌意看着我们。他们恐 惧, 是因为如果有人发现他们帮助犹太人或与犹太人合作 ,就 会给他们带来危险。另外,由于村子紧挨着一个空军 基 地,这也造成他们不信任任何陌生人。虽然没有人费 心盘 问我们的身份或者居住的地方,但是我们知道人们关 注着 我们的一举一动。 那是一个异乎寻常的冬天。有时候凛冽的寒风夹 卷着 雨雪笼罩着大地,而在其他的日子,我们的悲惨世界 干脆完 全被刺骨的西伯利亚风暴吞没了,那风暴发着淫威。 在天地 间铺展着无数雪丘和厚厚的坚冰。我们真羡慕那些幸 运的人 们,他们安全舒适地在自己家里享受着温暖。 马塞尔和我直到深夜都找不到躲避风雪的地方, 我们被 迫待在室外。寒冷冻彻骨髓,我们冷得浑身发抖,脚 步沉重 地趟过雪地,跨过闪亮的冰面,直到我们感到头脑都 被冻木 了。为了鼓劲,我们闲扯着战前那些快乐的日子。我 们极力 互相开着玩笑,甚至努力地想笑一笑,然而,严酷的 现实很 快就压倒了我们轻松的企图,并且把它转变成凄惨的 笑话, 那可真是惨不堪言。 每天下午,我们都在有轨电车终点站对面的报亭 后面转 来转去,等着我们十岁的弟弟伊祖,他总是给我们带 来一罐 汤和一些简单的最新消息。他的样子看上去不太像犹 太人。 所以他在那些同车来的旅客当中并不惹眼。不过要是 德国人 突然检查身份证或者哪个起了疑心的旅客进行揭发的 话,他 很容易就会把小命搭上。 整天待在室外简直要把人冻僵了,我们就这么熬 过了三 个月。一天伊祖像往常一样带着一罐汤来了,他还带 来了一 些令人不安的消息——德国人命令所有的犹太人都必 须搬到 犹太人聚居区去。我们的父母要我们回家去帮助收拾 剩下的 那些财产,打包装箱准备搬家。 那天晚上,我们违反种族法和宵禁令,摘下了大 卫之星 臂章,上了一辆有轨电车。马塞尔坐在司机后面第一 行座位 上,而我坐在最后一行,靠近下车的车门。这样,万 一发生纳 粹分子抓人的意外事件,我们两个人里至少总有一个 能够跳车 逃命。通常从我们住的村子到城里乘车不过半个小时 左右,但 是在这个不同寻常的晚上,时间好像静止了一样,那 辆有轨电 车也好像和时间一起联手折磨我们,开起来好像蜗牛 爬行。我 极力睁大眼睛盯着窗外,但是我能看到的只是其他旅 客和车厢 内的景物在车窗上的反光。我表面十分平静,但实际 上,我的 心都跳到嗓子眼里来了,我听得到血液在血管里突突 跳动的声 响,只有车轮在轨道上行驶发出的声音超过我的血流 声。 啊,我们多么渴望看到母亲、父亲和伊祖,多么 渴望 看到我们的家!到家了,他们像欢迎勇敢的英雄一样 欢迎我 们的归来——不是用勋章,而是用接二连三的亲吻。 三个月 来,我们第一次享受到奢侈的家庭晚餐,第一次享受 到热水 浴,那舒服劲真是令人销魂难忘。 在德国人对我们进行了两年的巧取豪夺之后。没 有多少 贵重的东西需要打包装箱的了。然而,为了准备把剩 下的家 什搬走,我们还是用了整整一天一夜的工夫,因为这 些家什 满载着我们对昔日家园的回忆。父亲避开了大部分这 种令 人心酸的工作,因为他黎明前就出去寻找搬家的车辆 了。 但是他又怎么能找得到一种办法,把我们最心爱而美 好的 青少年时代搬进犹太人聚居区呢! 这段日子变成了那伙有些运输工具的人发财的机 会。 他们利用犹太人的不幸获利,漫天要价,提出种种毫 无道 理的条件,乘机捞上一把。 那天晚上,我们把家里最珍贵的东西从楼上搬下 来,装 到一辆农场的马车上。拉车的是一匹骨瘦如柴的可怜 老马。 这辆车平常是用来往地里拉肥料用的。我们匆匆向这 所住宅 告别,父亲也没有说点儿感谢的话,就把钥匙交给了 看门 人。我们就这样离开了我们的家!我们有的只是只言 片语, 几滴清泪,再三回头望着三层楼上的那几扇窗户,向 它抛去 最后几个飞吻,也许这真是最后的飞吻了——谁知道 呢?一 个漫长而黑暗的夜在前面等着我们,丝毫看不到早晨 情况会 好起来的希望…… P8-11