一个孤独漫步者的遐想(精)/法国文学经典译丛
作者简介
袁筱一,华东师范大学外国语学院院长,法国文学教授,翻译家,文学评论家。1992年以小说《黄昏雨》获得法国青年作家大奖赛第一名。翻译法国文学作品二十余部,其中有卢梭的《一个孤独漫步者的遐想》,勒·克莱齐奥的《流浪的星星》《非洲人》《看不见的大陆》,劳尔-阿德莱尔的《杜拉斯传》,米兰·昆德拉的《生活在别处》等。
内容简介
漫步之一 我就这样在这世上落得 孤单一人,再也没有兄弟、 邻人、朋友,没有任何人可 以往来。人类最亲善、最深 情的一个啊,竟然遭到大家 一致的摈弃。人们着实是恨 透了我,寻找最残酷的法子 来折磨我这颗多愁善感的心 ,并且粗暴地截断了我同他 们之间的一切联系。尽管如 此,我原本还是爱着他们的 。我以为除非他们已经不是 人,不然总不会回避拒绝我 的这份爱的。而现在他们终 于与我形同陌路、毫不相关 ,对我而言不再有任何意义 ,他们要的也就是这个结果 。但是我,和他们以及和这 周遭脱了一切干系的我,我 自己又成了什么呢?这就是 还有待我去探寻的。不幸的 是,在探寻这个问题之前, 必须先来看我的处境。只有 这样,我才能从谈他们转而 谈我自己。 十五年多了,我一直陷 在这种奇怪的处境里,至今 想来仍似一场噩梦。我总在 想,也许是受着消化不良症 的折磨,或是被梦魇缠住了 ,而我就会从梦中醒来,不 再为这痛苦所纠缠,与朋友 们重修旧缘。是的,也许我 早在不经意时就从清醒坠入 了昏睡,更确切地说是从生 踏向死。不知怎么的,我就 已被甩出事物的正常轨道, 眼睁睁地看着自己被掷入一 团难以明了的混乱之中,什 么也看不见。而我越是努力 想弄清我目前的境况,我就 越是不能明白自己身处何处 。 唉,我那时又怎可预知 等待着我的命运呢?如今我 已身陷其中,更加不能看得 透彻了。我一直是这么个人 ,过去如此,现在亦然,我 那时又怎能以我的常理推想