安妮日记(价值典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译
作者简介
安妮·费兰克,1929年生于德国的法兰克福,是德籍犹太人。1942年6月12*,当她13岁生*时,她父亲送给她一本当作生*礼物的*记本,于是她从那个时候开始写*记了。同年7月6*,由于纳粹开始迫害犹太人,他们全家躲进了安妮父亲公司的密室。之后,另外4名犹太人也陆续躲进了密室。 两年以后的1944年8月4*,由于有人告密,躲在密室的8个人被德国警察逮捕。1个月后,8个人被转送到奥斯威辛集中营。之后,安妮与姐姐又被转送到贝尔根一贝尔森集中营。1945年3月,姐妹俩都因伤寒死于集中营。 安妮的*记由公司女职员保存下来,之后又转交给安妮的父亲。1947年,安妮的父亲将女儿的*记整理出版,她的事迹后来被拍成电影《安妮*记》。
内容简介
1942年11月7* 星期六 亲爱的基蒂: 母亲很烦躁,这对于我来说经常是危险的礁石。玛戈 从来不*父母的责怪,而我总是一切都有份,难道是偶然 的吗?比如昨天晚上玛戈读一本带美丽的插图的书。她上 楼去,把书放在一边,准备过会儿再接着看。这时候我恰 好没什么特别的打算,就把书拿过来,想看看图画。她回 来,看见“她的”书在我手里,就皱起眉头,想把书要回 去。我本来想接着看,玛戈生气了。母亲说:“书是玛戈 在看,快还给她!”父亲进屋不知道前边发生的事,可是 却相信玛戈*了委屈,就对我说: “我倒要看看,如果玛戈翻你的书,你会怎么样。” 我立刻屈服了,放下书,走出屋子,他们以为我生气 了。但是我既没有生气,也没有发火,只是**伤心。 父亲这样做不公平,没弄清楚事情的来龙去脉就评判 。我本来已经想自己把书还给玛戈,而且假如父母不干预 ,不站在玛戈一边的话,肯定还会*快点。母亲向着玛戈 ,那是不言而喻的。她们相互袒护,对此我已经习惯了, 我对母亲的责骂和玛戈的过分敏感已经无动于衷了。我爱 她们,只因为她们是妈妈和玛戈。父亲却**是另一回事 。假如他*爱玛戈,喜欢她,认为她一切都好,对她温柔 ,那我心里就会有点嫉妒。因为父亲是我的一切!他是我 的理想,在世界上我爱他超过一切人。他自己还不知道, 他对玛戈和对我不同。玛戈是*聪明、*美丽和***的 ,可是我也有权利要求得到认真对待。在家里我总被人当 成小丑和没用的人,必然*到双倍惩罚——**是因为我 老是*到责备,其次还因为我管不好自己。我已经不再满 足于表面的温柔和所谓的认真的谈话。我期待着得到他还 从来不曾给我的什么东西。我不嫉妒玛戈,既不渴求她的 聪明,也不羡慕她的美丽。我希望的是父亲真正的、真实 的爱。不仅把我当作孩子,而且当作一个人——安妮。 我眷恋父亲,因为他是**还重视我对家庭感情的人 。他不明白,我有时不得不说出对于母亲的看法。父亲不 谈论母亲的缺点,有意回避这方面的话题。可是母亲的态 度在我心里是个负担,我常常不能控制自己,批评她的粗 枝大叶、她的嘲讽和苛刻。因为不是每次都一定是我不对 。 我在各个方面都和母亲截然不同,于是我们相互之间 必然发生冲突。我不评论她的性格,因为我对此不能做出 评判。我只把她当成母亲看,但是她不是我心目中的母亲 。我必须自己做我的母亲。我脱离他们,走自己的路。谁 知道,我还会走到哪儿呢?在我的心里有一个理想的母亲 ——妇女形象,可是我在我必须叫她母亲的这个人身上一 点也看不到。 我一再想,别看母亲不好的方面,只看好的,我在她 身上找不到的,在我自己身上培养。但是并不总能办得到 ,*可怕的是,父亲和母亲都不愿意看到我吃亏,而且我 这样惹得他们不高兴。什么时候父母能使他们的孩子们完 全满意呢? 有时候我想,上帝要考验我。我必须在没有榜样、没