![猎人笔记(时代典藏本)](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20210324/10/20210324105017917.jpg)
出版社: 中国画报
原售价: 46.00
折扣价: 22.60
折扣购买: 猎人笔记(时代典藏本)
ISBN: 9787514618570
张耳,浙江温州人,1934年生,1956年于北京大学毕业后留校任教,后在中国社会科学院外国文学研究所做编译工作。译著有屠格涅夫的《猎人笔记》、托尔斯泰的《黑暗的势力》、谢德林的《戈洛夫廖夫老爷们》等。
霍里和卡利内奇 奥廖尔省人跟卡卢加省人有着气质上的明显差异,这 也许会让那些从波尔霍夫县前来日兹德拉县的人大为吃惊 。奥廖尔省的庄稼人个头不大,略显驼背,郁郁寡欢,老 是愁眉不展。他们住的是窄小的白杨木屋,身服劳役,不 事经商,饮食粗劣,穿的是树皮鞋;而卡卢加省的交田租 的庄稼人可就大不一样了,他们住的是宽绰的松木房子, 个子高高的,神情快活而胆大,脸孔白白净净,做奶油和 柏油买卖,逢年过节便穿起长筒靴。奥廖尔省的村庄(我 们说的是奥廖尔省的东部)一般都坐落在耕地中间,在那 种稀里糊涂变成了污水塘的溪谷边上。除了寥寥几棵随时 供人派用场的爆竹柳以及三两棵瘦巴巴的白桦,方圆一俄 里内不见树木。房子鳞次栉比,房顶铺的是烂麦秸……卡 卢加省的村庄恰好相反,大部分都是林木四绕;房子的间 距显得较为宽松,排列得也较为齐整,房顶是用木板盖的 ,大门锁得严严实实,后院的篱笆也不见东倒西歪,不往 外倾斜,不会招那些过往的猪来登门做客……对于猎人来 说,卡卢加省也比较称心。过上三年五载,奥廖尔省最后 一批森林和茂密的灌木丛将会荡然无存,沼泽地亦将无处 可寻;相反,在卡卢加省,几百俄里内林木连绵不绝,沼 泽地也占几十俄里,依然有高雅的松鸡在此栖息,和善的 大鹬也常常光临,忙忙碌碌的山鹑猛地腾空而起,令射手 和猎犬又惊又喜。 我曾以猎人身份去过日兹德拉县,在那边野外遇到了 卡卢加省的一位小地主,并跟他混得挺熟。他姓波卢特金 ,是个猎迷,也是个有头有脸的人。说实话,他还是有一 些弱点的。比如说吧,凡是省里富裕人家的闺秀,他全求 过婚,结果到处遭人拒绝,被逐出门外,因此,他常怀着 一颗破碎的心向各个朋友和相识苦诉衷肠,可是照旧把自 家果园出产的酸桃子和其他不熟的果子当作礼品奉赠给那 些被追求的对象的高堂。他对趣闻非常津津乐道,叨咕个 没完,尽管波卢特金先生认为自己说得那么情趣盎然,可 惜从未赢得人家一笑。他叹赏阿基姆·纳希莫夫的文章和 小说《平娜》②。他说话结巴,将自家的狗美其名日“天 文学家”。他把“可是”念成“可希”,他家里吃的是法 式菜肴,据他家的厨子的理解,烹调这类菜肴的奥秘就在 于把各种各样食物的原汁原味来个彻头彻尾的改造:肉食 一经这位巧手料理,其味便变得像鱼,鱼变得像蘑菇,而 通心粉则煮出了火药味;可是放进汤里的胡萝卜又全成了 菱形或梯形的玩意儿。不过,撇开这些屈指可数而又无伤 大雅的缺点不谈,波卢特金,如同上边所说,算得上是个 有头有脸的人。 我跟波卢特金相识的当天,他便邀我去他家过夜。 “离我家大概有五俄里地,”他说,“步行去很远; 我们先去霍里家吧。”(读者想必会允许我不照他的口吃 方式来转述吧。) “霍里是什么人?” “是我家的佃户……他家离这儿挺近的。” 于是我们便去霍里家。在林子中间的一块经精心清理 和整治过的空地上,耸立着霍里的独家宅院。院里有几间