玛丽阿姨在樱桃树胡同/特拉芙斯作品典藏

玛丽阿姨在樱桃树胡同/特拉芙斯作品典藏
作者: (英)帕·林·特拉芙斯|译者:任溶溶
出版社: 明天
原售价: 16.00
折扣价: 9.60
折扣购买: 玛丽阿姨在樱桃树胡同/特拉芙斯作品典藏
ISBN: 9787533296452

作者简介

帕·林·特拉芙斯(1**9—1996),英国女作家,出生于澳大利亚的北昆士兰,在一个种植园里长大,长期居住美国。在写儿童文学作品以前,特拉芙斯已经是一位知名诗人和戏剧评论家。《随风而来的玛丽阿姨》是她***的作品,在世界儿童文学**占有重要的地位。

内容简介

在玫瑰园里,一个戴一顶对他来说太小的板球帽 的高个子,正把手帕放入喷泉里浸湿,用它擦自己被 太阳晒热的脑门。 在湖边,一位老绅士戴一顶用报纸折成的帽子, 把头转来转去,像只猎狗那样闻嗅着空气。 “嘻嘻,教授!”拉克小姐急急忙忙地叫着穿过 *地走来,她的两只小狗不情不愿地被她拖在后面, 它们好像希望到别的地方去。 拉克小姐为了庆祝仲夏前夜,在每只狗的头上扎 了一根绸带——威洛比的绸带是粉红色的,安德鲁的 绸带是蓝色的,因此它们觉得难为情,很泄气。它们 想:人们会怎么看呢?它们可能会被看成巴儿狗。 ’ “教授,我一直在等你。你一定迷路了。” “不过,我想路就是这么回事。不是你迷失了路 ,就是路迷失了你。好在你已经找到我了,麻雀小姐 。”“不过,哎呀!”他用帽子扇风, “我发觉撒 哈拉沙漠有点…恩……哦……太热。” “你不是在撒哈拉沙漠,教授。你是在公园里。 你不记得了吧?我请你去吃晚饭。” “啊,你请我了。到*莓街。我希望那儿凉快些 。对你,对我,对你的两只……嗯……小巴儿狗来说 都凉快些。” 安德鲁和威洛比垂下它们的头。它们*害怕的事 情终于发生了。 “不对,不对。地址是樱桃树胡同。我的名字叫 露辛达·拉克。请别那么健忘。啊,你们在这里,亲 爱的朋友们!”她看到布姆夫妇在远处,用颤音叫唤 他们说,“这么美丽的黄昏,你们去哪儿啊?” “航海,航海,驶过波涛汹涌的大海。”海*上 将唱道, “一路上经历无数次狂风吹,恶浪打,杰 克终将重新回到家。对吗,伙计?”他问他的太太。 “是的,亲爱的。”布姆太太喃喃地说, “不 过你*好能等到明天再出发。罗经柜n’在做农家馅 饼,晚饭要吃苹果馅饼。” “农家馅饼!我可不能 错过了它。放下船锚吧,见习水手。我们可以等到早 潮再走。” “是,亲爱的。”布姆太太表示同意。可是她知 道不会有早潮。她也知道,海*上将虽然老是谈航海 ,他却永远不会再去了。离岸太远而且他容易晕船。 “遵守规则!注意规则!”公园管理员吹着哨子跑 过。 “喂,那条船!停下,老水手!”海*上将一把抓 住公园管理员的袖子, “你头上戴的那顶帽子是我 的,船长。我是在马达加斯加海岸的一场肉搏战中赢 来的。对吗,伙计?”他问太太。 “你这么说,亲爱的,自然就是了。”布姆太太 喃喃地说。她知道,*好还是同意,不要争辩。不过 她私下里知道实情——这顶帽子是罗经柜的,罗经柜 是个退休的海盗,只有海盗能把海*上将那座船形房