绿山墙的安妮(全译本)

绿山墙的安妮(全译本)
作者: (加)露西·莫德·蒙哥马利|责编:邓艾黎//李博|译者:马爱农
出版社: 四川文艺
原售价: 30.00
折扣价: 16.50
折扣购买: 绿山墙的安妮(全译本)
ISBN: 9787541160561

作者简介

露西·莫德·蒙哥马利,1874年11月出生于加拿大爱德华王子岛克利夫顿(今新伦敦),当她只有21个月大时,母亲死于结核病。父亲将她留给外祖父母带大,西迁至萨省并重新组建了家庭。 在蒙哥马利的记忆中,陪伴她的除了美好的自然,就是看书和写作。她9岁开始写诗、记曰记。她上的学校仅一间屋子,离爷爷奶奶家也很近。她在这所学校接受早期教育(其中有一年与父亲、继母生活)。跟父亲一起生活的那年,她在当地一家报纸上发表了第一首诗。读完10年级后,她用两年时间学习师范课程并获得教师证书。后来她来到达尔豪斯大学选修英语文学,并获得了自己写作的第一笔稿酬。 1905年,她完成了第一部小说《绿山墙的安妮》,并寄给几家出版社,均被退稿。1907年,她再次找出书稿重读,打算再试试运气。后来美国波士顿的一家出版公司同意出版,该书于1908年问世!此书一上市便获成功,十分畅销。蒙哥马利由此开启成功的写作生涯。此后她继续出版安妮系列和其他小说,共发表了20部小说、530篇短篇故事、500首诗歌和30篇随笔。 1942年4月,蒙哥马利因冠状动脉血栓于多伦多去世。

内容简介

蕾切尔·林德太太就住在 阿冯利干道插入一个小山谷 的地方。小山谷两边桤树成 荫,结满了像女士们的耳坠 一样的果子。一条小溪横穿 路面,它发源于远处古老的 卡思伯特领地的森林,流经 森林部分的上游,有着幽僻 的池塘和瀑布,以错综复杂 的小溪著称;可当它流到林 德山谷时,却变成了一条安 安静静、规规矩矩的小河了 。这是因为,任何事物如果 不适当地考虑一下体面和礼 节,是通不过蕾切尔太太的 门前的,就连一条小溪也不 例外。也许,小溪意识到蕾 切尔太太正坐在窗口,犀利 的目光老是盯着窗外经过的 一切,从小溪和孩子注意起 ,一旦发现有什么奇怪或者 不顺眼的事情,她便非打听 个水落石出,才会安下心来 。 在阿冯利和它外面的一 带地方,许多人会忽略他们 自己的事情,却密切地注意 乡邻的一举一动;可是有些 能干的人却既能安排好自己 的事情,又能兼顾别人的事 情,蕾切尔太太就是其中之 一。她是个会当家的家庭主 妇,手头的工作总是很早就 做完,而且完成得呱呱叫; 她创办了缝纫组,帮助开办 了主日学校,她还是教会救 助团体和国外布道附属机构 的最得力的支持者。然而即 使这样,蕾切尔太太还是能 找出大量的时间,接连几个 小时坐在厨房的窗口,绗缝 “衬棉絮的”被子——她已经 缝好十六床这样的被褥啦, 阿冯利的管理家务的主妇习 惯用肃然起敬的口吻这样告 诉别人——同时用锐利的目 光扫视着这条穿过山谷、向 远处陡峭的红山丘蜿蜒而上 的干道。阿冯利拥有一个三 角形的小半岛,直伸入圣劳