柏林(一座城市的肖像)(精)/读城系列

柏林(一座城市的肖像)(精)/读城系列
作者: (英国)罗里·麦克林|译者:傅敬民
出版社: 上海文艺
原售价: 78.00
折扣价: 50.00
折扣购买: 柏林(一座城市的肖像)(精)/读城系列
ISBN: 9787532162369

作者简介

罗里?麦克林(Rory MacLean),集英国皇家学会文学奖、加拿大评委会、英格兰评委会荣誉奖,温斯顿?丘吉尔旅行奖,并获得国际IMPAC都柏林文学奖提名于一身。这本《柏林:一座城市的肖像》是其定居柏林后的杰作,荣登华盛顿邮报十佳读物。至今为止他已有九本著作,其中包括十分畅销的《斯大林的鼻子》和《巨龙之下》。他给予了非虚构类社科作品创造性的写法,不仅学识深厚,且文笔优美,令人喟叹。他的作品广受青睐,他以敏锐的洞察力,扎实的学识征服了学界与大众。除此以外,作者还为BBC写广播剧本,以及创作电影剧本。 译者简介: 傅敬民,博士,上海大学外国语学院教授《上海翻译》执行主编。中国翻译协会理事,上海市科技翻译学会副会长,上海市外文学会常务理事。翻译出版巜年轻的狮子》,巜亚当.比德》等译著十四部。

内容简介

1.当诗句不由自主从他嘴里喷吐而出,他从评委面前转过身,面向普罗大众。在普罗大众面前,为普罗大众吟诵,他一下子摆脱了恐惧和怨怼。他的内心充满了爱,爱他含羞带愤死去的父亲,爱他并不完美的妻子,爱那千疮百孔的柏林。他的声音变得比以往任何时候都要响亮,完全沉醉于自己的音色和音域。这诗歌解放了他的思想,为他的思想插上了翅膀,戳穿了这位勃兰登堡藩侯的谎言和暴行,将所有的清规戒律都抛诸脑后。——第一章 2.申克尔实在不明白,实用建筑为什么不能同时也是艺术品,为什么不能改观环境,让生活熠熠生辉。于是,他开始让砖块——工业时代用途广泛的建筑材料——为艺术服务。起初,他用砖建了一座教堂,1832年,又建了柏林建筑学院。 他建造的建筑学院外形雅致,风格前卫,具有革命性的意义。它的形状、实用性以及行云流水般的正面外观,比包豪斯建筑学派的极简现代主义还要早一个世纪。同柏林旧博物馆一样,申克尔赋予这些建筑文化内涵,建筑墙面上的陶制嵌板,栩栩如生地图解了建筑发展史上的重大时刻:赫尔克里斯拥抱着多立克式的柱子;头上戴着玉米穗、双膝跪地的女孩象征着科林斯柱式和爱奥尼克柱式;一个赤身裸体的妇女用铅垂线测量空间。他熟谙历史,触及未来。——第四章 3.窗外,季节变换,斗转星移,世事沧桑,施普雷河的河水颜色也从暗蓝变成乌黑,可是在埃尔西的房间内,弗雷德里克只是关注她臀部的曲线和上翘的下巴。有一次,他在她脚边坐了整整一个小时,画她的脚后跟和脚趾头,他的手指头就搁在她的脚踝上。——第七章 4.希特勒和戈培尔深知如何玩弄民众,如何安抚他们的沮丧和恐惧,如何引导他们炽热的、压抑许久的激情。他们的丧心病狂需要有受害人,于是戈培尔那些“勇敢的小伙子”便将犹太人推下公共汽车,对他们拳打脚踢,公然施以暴行。而戈培尔他们对年轻人的这种残暴听之任之,蓄意纵容。在街角处,在影院里,在下午三四点钟,这种仇恨随时随地都会突然爆发。阳光下闪烁着刀光剑影,库达姆大街上犹太人的商店遭遇砸抢。一位捷克外交官在格鲁内瓦尔德森林中,看见三个年轻人骑着单车,边骑边唱:“当复仇的时机来临,我们随时准备大屠杀。”在诺伦多夫大街的咖啡厅里,伊舍伍德无意中听到一个年轻的纳粹分子正与他的女友讨论未来。 “噢,我知道我们将赢得胜利。”男的高声叫嚷,用拳头砸着桌子。“但这远远不够!必须血流成河!” 女孩安慰性地摸了摸他的胳膊。她正试图将他哄回家。 他没理由憎恨这些墓地。有些人~闻到墓地里那 令人头晕的怪味道便躁动不安。康拉德与这些人不同 ,并不觉得墓地的气味令人不快。相反,墓地让他感 到莫名的安慰。因为,无论王子还是乞丐,墓地都是 众生旅途的终点。尽管醉眼蒙胧、衣衫不整,他还是 不想回家,不想坐在冰冷的壁炉旁听他母亲的哭泣。 紧挨着教堂墙根有一处乱糟糟的坟岗,坟岗插满 木头十字架。康拉德围着它踯躅而行。这处坟岗里埋 着多年前因瘟疫而死去的尸骨。在坟岗的低洼处,有 块新安放的石碑。康拉德发觉,这块石碑做工精良, 上面雕刻的字母笔画清晰,深嵌石碑,让人闭着眼睛 也能摸得出来。嗜杀成性的“铁牙”弗里德里西自己 出资修建此碑,似乎想藉此将自己的滔天罪行瞒天过 海,免得遗臭万年。但又有几人相信?呜呼!一位好 人永远安息于此;一位公正的王子主宰于此;上帝之 道珍视于此;弥天谎言也肆虐于此。 康拉德颓然地靠坐在石碑旁,感觉到脚下的泥水 吱咕吱咕地漫过脚丫子。他不记得自己脚上的靴子落 在何处。他要让自己相信,父亲仍在附近。他要让自 己相信,在磨坊街(Muhlendamm)的人群中,抑或在用 红砖修建的列宁修道院(Lehnin)里,他父亲就在僧侣 中,他能看见父亲的身影。但是与此同时,他也感谢 上帝,父亲在经历了二十几年的苦难后,最后终于回 归尘土。 头项的天色渐暗。黄昏中,榆树枝儿竞相生长, 似乎要紧紧地相依相偎,共同熬过即将到来的漫漫长 夜。 “挪过去点,”她大声叫道,将他猛然惊醒。康 拉德想,刚才自己一定是睡着了,因为他感到全身筋 骨僵硬。他不清楚,此时此刻已经几点钟了。 他在墓碑上挪动了一下身子。“手脚不要这样放 ,”那个女人提醒道,“把你的手肘收进去,否则你 会撞到鬼魂的。” 康拉德颇为恼火。他本想一个人清清静静地舔舐 悲伤,独自凭吊。此刻却被惊扰,他颇感扫兴。“这 里可没有什么鬼魂,只有肉体正腐烂入泥。”他冷冷 地回答道。附近新兴市场(Neuer Markt)的火光映照 过来,墓地上的十字架倒影摇曳舞动。 “你这是在亵渎神灵。”她咒骂着,一根手指头 直直地指着他,“我们行走于鬼魂之中,但只有灵魂 使者才能看到他们。” 若明若暗之中,这个女人的脸并不十分难看。她 没戴帽子,头发蓬乱,可她的胳膊却肥嘟嘟的,让他 谈兴阑珊。 “你是灵魂使者吗?”他嘲弄道。 “我是劳拉。” 他本可以一脚将她踢开,或者自己抽身离去。但 是,她走近他,一只温润的手熟练地游走于他的大腿 ,拨乱了他的心弦。他非常清楚,有些妇女——通常 被称为美人鱼间谍,就像那些伪装成游客的间谍一样 ,经常出没于各类教堂。从这些妇女的呻吟淫笑中, 他明白,这些妇女并非从坟墓中复活的死人。他暗自 拿定主意,在这寒冷深夜,他要寻找安慰,以便将死 亡暂时抛诸脑后。 “看来你活过来了。”劳拉笑道。 黎明时分,劳拉飘然离去。康拉德站起身,拖着 疲惫的身子往家走。此时的市场熙熙攘攘,体型彪悍 的马贩子,沾了一身面粉的面包师,正打着哈欠卖辣 椒和茴香籽的小贩。胸脯肥大的农妇趿拉着脏兮兮的 凉鞋,对着一筐筐洋葱打喷嚏;臭气熏天的乞丐裸露 出他们的假腿,乞求施舍。有个一头卷发的犹太人, 身穿一袭一尘不染的黑长袍礼服,正站在一家布摊前 ,不停地展开许多从佛兰德斯(Flanders)运来的靛蓝 色和深紫色布匹。还有一个身着熊皮的摔跤手,头发 凌乱,正向过路行人挑战,要来一场拔河比赛。 P8-9

打开一本书,许你一座城
·500年城市历史,21位柏林人,1个柏林。
·荣获《华盛顿邮报》Top 10。
·集英国皇家学会文学奖、加拿大评委会、英格兰评委会荣誉奖,温斯顿·丘吉尔旅行奖、国际IMPAC都柏林文学奖于一身的历史传记作家罗里·麦克林代表之作。
·罗里·麦克林为非虚构类社科作品赋予了创造性的写法,这是一本比小说更好读的城市历史文化传记。
·特邀屡获“中国zui美的书”设计师 职业插画师联袂打造。