彼得·潘(中英双语对照)/亲亲经典
作者简介
詹姆斯·巴里(James Matthew Barrie,1860年5月9日-1937年6月19日),英国小说家、剧作家。自幼酷爱读书写作。1882年在爱丁堡大学毕业后,在诺丁从事新闻工作两年。1885年,他移居伦敦,当自由投稿的新闻记者,开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本。1919-1922年任圣安德鲁斯大学校长。1928年当选为英国作家协会主席。1930-1937年受聘为爱丁堡大学名誉校长。他的小说属于“菜园派”,擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。最著名的是幻想剧《彼得·潘》,另外尚有社会喜剧和熔幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。
内容简介
第一章 彼得闯了进来 所有的孩子都会长大,但有一个孩子是个例外。 总有一天,孩子们会发现自己会长大,温迪就是这 样的。有一天,在她两岁大的时候,她在花园里玩 耍,她摘了一朵花送给妈妈。 “哦,”达林夫人用双臂抱着她的小女儿,叹道 , “为什么你不能永远这样小呢?” 从那以后,温迪就知道她很快就会长大。 温迪的妈妈是一位有着浪漫想法的漂亮女士。 当她还是个姑娘的时候,许多还是小伙子的绅士就 不约而同地发现自己爱上了她。大家都跑到她家向 她求婚,只有达林先生是乘着马车去的,所以他第 一个到。他就是这样得到了她。 达林先生经常跟温迪吹嘘,说她的妈妈不仅爱 他,还很尊敬他。他是一个懂得股票和股份的人, 经常说股票涨了,股份跌了,这会使任何一个女人 对他肃然起敬。 温迪是达林夫人的第一个孩子,接着是约翰, 然后是迈克尔。不久,人们就看见他们三个排着队, 由保姆陪着,去福索小姐幼儿园了。 达林先生非常热衷于事事向邻居看齐,所以, 当然啦,他们家也有保姆。但是,因为孩子们要喝 很多牛奶,他们家又很穷,因此,这位保姆是一条 相貌端庄的纽芬兰狗,名叫娜娜。事实证明,她是 个最得力的保姆。孩子们洗澡的时候,她一丝不苟 地看管着:夜里要是哪个孩子发出哪怕一丁点儿哭 声,她总是第一个跳起来。 自然而然啦,她的狗窝在儿童房里。她总是护 送三个孩子去幼儿园。福索小姐幼儿园的地下室里 有一问屋子,是供保姆们等候接孩子的地方。其他 保姆们会坐在椅子上等,而娜娜则是趴在地上等, 这是她和其他保姆唯一的区别。娜娜看不起她们轻 浮的谈话。 没有一个保姆能比娜娜做得更好了。这一点达 林先生是知道的,可是他有时也会担心,怕邻居们 会说闲话。毕竟,他要考虑自己的名声。 娜娜在另一方面还让他烦恼。他有时觉得娜娜 不喜欢他。“别担心,乔治,我知道她是喜欢你的, ” 达林夫人总是这样安慰他,然后悄悄地示意孩子们 对他们的爸爸好一些。 这是一个最简单的幸福家庭,可是,彼得·潘 一来就全变了样。 达林夫人第一次听到“彼得”这个名字,是在 孩子们上床后的聊天中。 “彼得是谁?”达林夫人问道。 “他是彼得·潘,妈妈。”温迪答道。 回想起自己的童年,达林夫人记起了一个彼得· 潘,据说他和仙子们住在一起。关于他有很多古怪 的故事,比如孩子夭折后,他会陪他们走一段,这 样孩子们就不会害怕了。那时候,达林夫人也相信 彼得·潘是存在的,但是现在,她已是成年人,她 怀疑到底有没有这样一个人。 “而且,他到现在也该长大了,”她对温迪说。 “哦,不,他没有长大,”温迪说,“他和我个 头 一样。”她指的既是思想的也是身材的大小。她不知 道自己是怎么知道的,但她就是很确定。 达林夫人有点担心,就去和达林先生说了这件 事儿。 “听我说,亲爱的,”他微笑着说道,“这准是 娜 娜塞进他们头脑里的破烂玩意儿,只有狗才会想出 这样的东西。不要担心。孩子们慢慢就会忘了这事 儿的。” 然而,这事儿并没有被淡忘。很快,那个让人 讨厌的男孩儿就让达林夫人吓了一跳。 一天早晨,达林夫人在儿童房的地板上发现了 一些树叶,而头天晚上孩子们上床的时候还没有呢, 达林夫人对此很是困惑。 “肯定又是彼得!”温迪微笑着说。 “你在说什么呀,温迪?”达林夫人问道。 “他不擦脚,真是太无礼了。”温迪叹了一口气 说。她可是个整洁的小女孩儿。“我认为彼得夜里有 时会到儿童房来,坐在我的床脚吹笛子。我不知道 自己是怎么知道的,可我就是知道。” “你在说胡话,温迪!”达林夫人说道,“不敲 门, 没有人可以进来。” “我想他是从窗户进来的,”她说。 “亲爱的,这可是三楼的窗户啊。” “可是,树叶不就在窗户底下吗,妈妈?” 的确,树叶是在窗户附近发现的。 达林夫人不知该怎么想了。 “我的孩子,你以前为什么不说呢?”达林夫人 大声说。 “我忘了。”温迪说。 “她肯定是在做梦。”达林夫人想。 P198-200